|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...of bo reza rosario pa des-
canso di bo defnntoe. Amigoe di Aruba.
UN KENSHI.
Kende por corta un buracoe asina grandi den un tarheta
postal, koe el por pasa su cabez den dje ?
Solucion ta bini den promer numero di Ala Blanca di
luna di Januari. 229
COI KIBRA...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...principio mes largoe) bela di was di altar, of bela di
permacet? Redaccion
UN KENSHI
Kende por corta un buracoe aaina grani den un tarheta postal, koe
el poi pasa su cabez den dj ?
J^olixcioii.
Bo ta cohe un carta postal usa, un carta di baraha tambe
por sirbi. Marca...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...
Suela, zol ()
Sueno. SOO.
Suprfiuo, di mas.
Tabique, scot ()
Tacn, hieltji f )
Taller [de artesanos],
tvinkel ()
Tarjeta, tarheta, kaar-
tji ()
Ternimetro, termom-
ter ()
Testamento, testament ()
Tiritar, sinti liayii
reel, gril () di frioe.
Tobillo, cocoti...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...Kosmetika
geografa
abono
anunsio
pone anunsio den ko-rant
algebra
atlas
ballpoint
bloknoot
buki
kashi di buki krijt
tarheta postal tarheta postal ilustr
ko'i abri karta papel di karbon korant diario triangulo
drukwerk
aleman
skrift
diario
28 het elastiekje...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tononan alegre dje famoso orquesta Happy Boys
di 9'or di anochi te 2'or di mardug. Percur pa nos topa
aya y corda bini cu bo tarheta di identificacion. Tur hende
mester bini cu bachi. DENKSPORT
Acht en dertig puzzelaars stuurden hun oplossingen van
de opgave...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...laurelnan riba terreno musical. Esaqui ta Melody
Boys. Fuera di esai e comision quier recorda tur trahador di
no lubida nan tarheta di identidad. I principalmente pa e
ocasion aqui tur hende tin di bini bistf cu bachi. I no cu
wayabera. Nos ta spera cu tur...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cabez di mi caha, e bieuw a bin pone un corona
fnebre. Un cinta di tres dede di seda gr blanco, taba-
ta cologd regiamente cu un tarheta suheta n.
Cu letras dora tabata imprimi riba e cinta siguiente
dedicatorio : Na prueba di graiitud, di hurfanos di asi-
io San...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
E martin di Kilin |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1986 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“... dia kilin a hsai aa
ela haa serka su to
un paki dorn ku un streki bunita
un regalo mash speshal.
huntu ku e paki
un bunita tarheta:
mash pabien kilin.
di tio frenk.
4 ora kilin a habri e paki ela haa un martin, un martin kol di plata.
un martin di karpint...” |
|
E martin di Kilin |
|
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Yasir ta kumpra un tarheta bunita. E tarheta ta pe duna Lisa.
Na kas Yasir ta habri su tas i spanta.
Djus a plama riba e karchi.
Yasir ta hopi frdrit.
Awor e no tin sorpresa pa Lisa.
Su manis yfrou ta duna tur alumno tarea pa traha tarheta di amistat.
Yasir...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Ta basta gracia di e tipo ayi. Mi
mester gradici cu un tarheta, qui bo di?
Mientras e ta papiando Luisa a drenta sala i a
informa e asunto. El a pensa un rato i a bisa :
Matilde, no gradici cu tarheta, larga esayi
pa nos, bo mayornan!
Masha bon, mama, larga...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...falsificacion. Introduccion di Johan-
nis falsified a sigui, basta cu finalmente gobierno mester a yama aden
tur Johannis, i duna un tarheta, cu despues por tabata cambi, ribp
cual tabata figura balor di cada un di e placanan ricibi i cu tabata
acept.
Dia di Februari...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...di falsificacin. Introduccin di Johannis falsifica a sigui hasta finalmente gobierno mester a jama aden tur Johannis i duna tarheta, cu despues por tabata figura balor di cada un di e placa nan ricibi i cu tabata acepta.
RECUERDO DI NOS TEMPU BIEUW
Shi Bitwel...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...sino un tarheta di pasku.
Riki ku tabatin su mannan den su saku ainda ku e plakanan di plata den dje a sinti e papelnan ei i na e mes lus, ora el a sakanan, el a komproba ku loke e tambe tabatin den su man tabata meskos ku esnan di Manchi: Tarheta di Pasku...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tuma retiro. Den n drumi lanta el a disid ku e no ke keda mas, el a tuma su konzje i laga kai. Nos no sa nada di dje; ta un tarheta nos a risib, kaminda e ta partisip ku e ta tuma konzje. fr. cong. zj.e. konz. kopa di Eliya mira Eliya.
kopete sus. 1. pein...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Lamb (lamchi), dumb
(muda), debtor (deudor).
c dilanti consonante o di vocalnan a, o, u, tin sonido di k. To
cry (grita), card (tarheta), correct (corecto), curious (curioso),
victim (victima). Dilanti e, 1, y e tn sonido di s. center (centro),
civil (civil) cypher...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Lamb (lamchi), dumb
(muda), debtor (deudor).
c dilanti consonante o di vocalnan a, o, u, tin sonido di k. To
cry (grita), card (tarheta), correct (corecto), curious (curioso),
victim (victima). Dilanti e, i, y e tin sonido di s. center (centro),
civil (civil)...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe, pasobra tur hende cu nan a invit cu tarheta, a bini. Nan a balja tur y a keda hende t mitari tres. Mi kier a bis kisas nan no a lesa loke tin riba e tarheta pero ma guli warda.
Segn mi no mester a tuma e tarheta a pi de la letra. Ta un custumber tin di...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
|
|
|