|
|
|
|
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...senjoor!”
O Hezoes ! Kwantoe bees mi tambe a pa-
pia, pa mi pikaar : kroesifika Eel! pordonaa
mi, o mi Dioos! koe santoe Angel,ki tapara
dilanti di bo trono, mi kieer adoraa Bo, gra-
dicie Bo i glorifiikaa Bo awoor i seempèr.
Canon.
Sacerdote ta reza hetoe.
« Hezoes...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...cu jamas e number ei por sali prerni, y asina un cantidad di coi spektakel. Tin di nan ta tribi bisa cu nan number no ta den tapara, nicamente pasobra e number no ta sali premi, mientras otronan cu prcticamente tur sorteo ta gana, ta harinan chiqu chiqu. Manera...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman |
|
Publication Date: | | [1849] |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...Kiko bo kieerskiei bil,.
Mi kieer skierbi oen i
briefje.
Na keende ?
Na sjon van EIpen4
been.
Oenda bo a boe la i
inktpot
Eel tapara aja drié* •
ba meza t.jikieloe.
Bo tien raion mi no
a tnira eel.
8.
Mi tien appel) ed.
ƒ mi tambe.
Mi poor bisa bo , > ki i
mi...” |
|
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman |
|
 |
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...Het bestuur van SCE neemt geen verantwoording voor eventueel geheel of gedeeltelijk overgenomen teksten. Direktiva di SGE no tapara responsabel den kaso di kopia, seaparsialmente o kompleto, di teksto eksistente.
Het auteursrecht berust bij de individuele auteur...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...palabra di origen Indjan ta: Oba, kenepa, totki, kanoa, ruku, lele, karawara, kayuda, lora, trupial, kome-heyn, pita, datu, ahan, tapara, repa, apa, tutumba, papaya, wama, anasa, kunuku, wayak, badjaga, bala, chuchubi, maishi, maraka, yuwana, kachapa, yrki, kayman...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...importante, e di nos tambe tin su dichonan picante.
Talbes tin hende ta haanan disonante...........
Mi ta bolbe saca n foi den tapara:
Ora bo ta bi palu, bo meste wanta caki para.
superioridat
Si bo haabu den un conflicto, lucha, batay, purba sali invicto.
Corda...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
|
|