|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...sali bai)
: (Pensativa) Inosensha tin ora ta duna impreshon di ambigwedat. Tantan... ta kon diabel e tanta ei tabata yama atrobe? E solterona bieu... Tantan Gloria, asina mes, tantan Gloria. Ora hende ten-de papia, bo ta kere ta un hasido di brua, un lobo den...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...caba tabata spera nos na porta; Toer
dos chikitoe a boela bai cerca djle: Tantan, mira ki un bon bestia
nos a hanja na camina, nos por keda coen ? Ay si, larg keda cerca nos.
Tantan ta bisti su bril pa mira mi coe atencion, caba e ta foela mi
lomba, i ta hinca...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...simpatizadornan en particular y na pueblo cura-zoleno en general#
Curacao, 1950 21 blz
ill o
(Mad)
(W.B.) ih
GARMERS S on j a.
Tantan Nini... ta conta. Curacao, 1955 16 blz. Kinderverhalen.
Bebuut van do schrijfster. Met kort voorwoord van May Honriquez. (Zie)...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...familianan di Tantan Dede a traha un plenchi masha bu-
nita na kantoe di barancanan na unda e feliz hubilaria a
worde ricibi triunfantemente pa tur miembronan di su fa-
milia, amigo- y invitadonan, cu cantonan especialmente com-
pon na su honor.
Tantan Dede, apezar...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Leeuwen, Ronny Irausguin, Sonny Salas, Raul
Hueck, Runis Winters, Jos Hanst, Hubert Irausquin,
Abraham Possner, Gilbert Picardo, Tantan Djoens, Gar-
lito Noor y Erwin Pardo, e jockey di mas joven dje grupo
CU tin solamente 10 ana di edad.
Prom prijs di Corre Duro...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 19-112. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...
Tam maatsjoe..............(Aruba).............Clusia alba.
Tampanjan....................(Ben. W. Eil.) . . Cereus griseus.
Tantan.......................(Bov. W. Eil.) . . Leucaena glauca.
Tantsji ......... (Ben. W. Eil.) . . Capraria biflora.
Teekoe........” |
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...tango, tangodans.
tanki; bak, tank, vergaar-
bak.
tampanja; catussoort (eet-
baar).
tampo'co; evenmin, ook
niet,
tanta; tante,
tantan'; tante,
tantem'; tot kijk, zoo lang.
tantu; zooveel,
tao; sleepen.
tao di hende; menigte,
schare.
taoboot; sleepboot.
152 tap...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...su tata. Pariba di kas su tanta grandi, tantan Nana, a koba un buraku. Ei den tantan Nana a buta mst di kabritu, huntu ku poko sensia. Anto el a pega tur e kos ei na kandela. Huma a plama, yena kur i henter kas.
Tantan, ta pakiko esei?" Bencho a puntra su tanta...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...antwoord op zijn groet het Si
Dios k mee. En die ene keer, waar tantan
Fienchie zo telkens aan terugdenkt, wilds
God niet. Hij voer uit in zijn klein, onoog-
lijk scheepje en kwam nooit meer terug . .
Tantan Fienchie wachtte en brandde t ene
waspitje na t andere voor...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...planta marina semejante al oregano y
muy eficaz para los males de la orina y los rinones. El
Cast, en Ven. 123
Papiamentu
tanta, tantan
tantu
tapacaminda (para)
tatu (p.), taptoe (c.)
taquiya, taquia
(awe) tardi
atardi
tata
tawela
taxa
atl
te (prep.)
tebenc (bomber...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...i e s t a
di idioma
5i Kua palabra no ta pas?
Kua palabra no ta pas den e rei?
1. papa tata papi primu
2. tanchi tanta tata tantan
3. amigu amiguitu amiga ami
4. mama madrina mami mamai
Hasi asin'ak:
amigu bon Kurt ta un bon amigu di Nina.
1. hunga huntu
2...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | Brill ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1909-1914 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 vol. in 1 bd. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Botany -- Netherlands Antilles Pflanzen Niederländische Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Niederländische Antillen
|
Genre: | |
theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...Leucaena Benth.
Leucaena glauca Benth. in Hook. Journ. Bot. IV (1842) 416;
Gris. FI. 220; Duss 247; Millspaugh 491. Mimosa, Tantan.
St. Eustatius: Seashore near Oranjestad: n. 23 B.; slope of the
lower part of the Quill near Bengalen: n. 719B.; in a garden...” |
|
The flora of the Dutch West Indian Islands |
|
|
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
Creator: | |
Boldingh, I, 1879-1938 Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 450 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Botany -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...de bloemen hebben 10 meeldraden; de platte peulen zijn
2 cM. breed en 14 cM. lang.
St. Eustatiüs, Saba, St. Martin : Mimosa, Tantan; ook gekweekt.
Curasao, Aruba, Bonaire : Toemba raboe; gekweekt.
3449. Mimosa L.
Heestertjes met dubbel veervormig saamgestelde...” |
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...286; LEMMETJE 108; LEOPARD FLOWER 54-
LETTUCE 232; LEEUWENBEKJE 135.
237 LEUCAENA GLAUCA Bth.
Mimosaceae
Tumba rabu, Mimosa, Tantan.
Een snelgroeiende tot 10 m hoog wordende boom. De bladeren zijn dubbel-
veervormig samengesteld, 48-jukkig en deze weer 1020-jukldg;...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...nos hubentud, semper nos tabata dilanti di Tantan, ku tabata manka pia pa e tende e ultimo redunan.
Pues bon, e mainta aja, jegando na Scheischiet, weer a sera kompletamente. Te awe mi no por komprend kon Tantan, ku tabatin un bon olfato pa awaseru no a no-...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Monchi, e dos otro muchanan a pidi e biew.
Manjan atrobe, Monchi a priminti nan. Pa awe ta basta. Awor ta ora di bai kome. Bisa Tantan Clara, ku Papa ta bai dal un bwelta serka Calitu.
Te aworo, Papa Monchi.
Te aworo, mi junan.
E fit biew a kamna kokocha, baha...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta esun mas chik mi ta stima mas ku tur; e ta duender, travieso, pero semper na chansa, nada di malukeria. Semper nos a yama Tantan Zjulia duender komo ku e ta chikitu, tnchi, anto rpido manera relmpago: ya e taki, ya e taya. port. sp. duende, duna odo skucha...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di sera e porta di kur su tras, ku tantan a grite: Minta, mi preti wowo, wardami!
Minta a keda para i tantan a kore yega seka dje.
Tuma, mi yu, tantan di kun, ata dies plaka. Kumpra un paki di angua pa tantan.
Ta bon, tantan, Minta a priminti. I sigun el a hinka...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...por igwale).
Nan a zundre, kaba ku ne na wrki. (Kritik, lastra). E muchanan ta kaba ku mi (Nan ta gasta tur mi plaka). Pober Tantan a para kaba (Bira deska, pober, bashi). Ta ken sa kon nan lo kaba? (kon nan lo muri).
Kaba.
Tin varyos nifikashon.
1. Komo verbo:...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...jam semper na su bijnaam Tantan Tancatan.
E ta biba den un pida casita, e s, cu su miseria. Nan di, ta hende di poco sesu; Montecristu no kier. Su lomba ta largu, mseos cu di cach; pesei e ta wanta molester. Asina nan di.
Ma Tantan su lomba no ta largu. Ta...” |
|
Morde supla |
|
|