|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...weta, ku ademas di e arte di konta kwenta ,tin e faseto importante di pone siertu orden i areglo pa e material (tknika di komposishon). Mientras ku prom ay nan tabata satisfecho ku ripitishon (mas o menos) dje kwenta original.
Si nos bisa ku pika ta obhetivo...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Bonifacio q.e.p.d. a graba un disko 45 ku Mama ariba, un wals. E melodia i letra ta di mi, mi adaptshon na papiamentu, komo su komposishon, kant pa Greta Martha na Radio Hoyer. E wals a haa mksimo akohida. (...) mi a reklam. (...). Poko tempu despues Rmulo a muri...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...piesa ku a enkarg no a yega. 3. troso, unidat, bloke. Ta for di un solo piesa di mrmol el a taya e eskultura di mama ku yu. 4. komposishon musikal. E prom piesa ku el a kompon, tabata un wals di Krsou. Bo ta wardami un ratu, ma kaba di primint Rodolfo ku mi ta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Boneryru.
(Fragmento di Morto di Enid Lacruz di Edward A. de Jongh) 72
Den e fragmento aki di su novela e owtor a forma un bon komposishon den kada prafo. E no a buta su frase prinsipal ni na kuminsamentu ni na fin, pero mey-mey: Nan tabata sa ku mester tin un...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...kompra kumpradó a. derivashon b. komposishon c. fiamentu d. separashon 9. Kiko ta e nòmber korekto pa e siguiente forma ku idioma ta usa pa yega na palabra nobo; telefòn portátil chèk televishon a. derivashon b. komposishon c. fiamentu d. separashon 10. Kiko...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...yuana ta para kaba na nada. E prom i ltimo strofa ta kontrast i mesora ta konekt e kuminsamentu i e final pa mustra riba un komposishon skliko. Ora bo yega na final bo a yega na kuminsamentu atrobe. E srkulo a sera. Den e strofa sentral e yuana ta manera rei...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Papiamentu. Jewish Language Review No. 3. 1983. 122
Toke final
Edit i komputeris pa: Debbie i Chechi Joubert Diseo portada i komposishon: Noah Dan, MicroPublishing
Imprenta: Drukkerij Scherpenheuvel (750 ehemplar) ...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...el a hasi ku ksito ya ku radio a toka e piesa kasi bora e disko.
E otro banda di e disko aki tabata "Ta un kos mi ke sa" un komposishon di Basill i ku a ser kant pa Mstica Stefania.
"T'un kos mi ke sa "
Ai ai ai, ay ayaiyay ay ai Unda ku bo bira A ta nan ta...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
|
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...Bula Bai.
Konta di kiko e kuenta ta trata
^ A. Imaginbo ku abo ta riba boto komo katibu foi frika ta bai Karibe. Skibi un komposishon tokante loke bo ta eksperensh durante e biahe ak.
B. Skucha e kuenta Bula Bai.
Traha un korneks dje kuenta ak.
E huida/Bulada...” |
|
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Terseto, kuarteto, soneto Allterashon, korida Rima, ritmo Verso liber, asonansia
Literatura oral i artlstiko Sinnimo, neologismo
Komposishon, ensayo Humoresk, kuenta kbrtiku Novela, biografa Kuenta di Nanzi
16 Arte di palabra subhetivo Homnimo, palabra arkaiko
Arte...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Prosa potiko Kashi di buki Introdukshon
Un biografa Un diario Kwenta di Nanzi Kwenta krtiku
Un echado (hlnchad) di kwenta Un komposishon (na skol)
Un ensayo (literaryo)
E figura prinsipal den un novela.
Poesa ta pensamentu elev, ekspres na un manera elev, ku...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|