" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...mond'i mansalia di Sunshon. : I pakiko lel a bai den mondi mansalia? : Bo ta meskos ku tur bon yui Krsou. Bon konose beyesanan di naturalesa, ni kustumber sekretu di bo tera. Kiko otro hende por hasi den mondi mansalia, sin ta kome e fruta venenoso ku ta alivia...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
"Het Krankzinnigen gesticht op Curaçao enz." : rapporten van den Stadsgeneesheer en van den Geneeskundigen raad

"Het Krankzinnigen gesticht op Curaçao enz." : rapporten van den Stadsgeneesheer en van den Geneeskundigen raad  

Creator:  Lansberg, S.M
Capriles, David Ricardo
Publisher: Neuman ( Curaçao )
Publication Date: [1883]
Type: Book
Format: 8 p. : ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...het gasthuis verpleegd worden, op niet meer < 13 of 12jarigen leeftyd. Noch t)r M. J. Je- dan vier meenden te moeten Btellen. < surun, noch de drie geneeskundige leden van Het getal lyders tengevolge van gebrekki- > den Geneeskundigen Raad, de Heeren S. M. ge...”
"Het Krankzinnigen gesticht op Curaçao enz." : rapporten van den Stadsgeneesheer en van den Geneeskundigen raad
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden

Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden  

Creator: Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.
Publisher:  H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam )
Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1890-1929?
Type: serial
Format: v. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...Sohcltem.G.Aes .V .protolingo ,Dan Haag, Aalakkattraat 127 Go p o n s i c noord a Surinaams oho Amtt e n ar gtj (Rut riek I) Jas surun J A. Dir .Hendrikscho ol ,Amst erdam (} hi oorderLAmstel- laan 21-IIT Nadruk Verboden ^^¥T\ VAN MET VERLOF EN PENSIOEN IN EUROPA...”
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...YACANTIE. (Pa Chikitoenan.) Den un casita leuw den mondi, Un mucha balente, koe lo no troca Su sabana pa palacio di reyuan, Leuw den e mondi, aja e tabata biba. Cuantoe bez e s sali pa keiroe I)en e mondi frescoe i berde. Pa tende e dushi canticanan, Koe paharanan...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...nada. Anto mi mes kier sinja bo, Scucha bon. Bo conoce calbas di mondi ? Tin masha hopi na Corsouw. Mi no ta meen calbas largoe. Esai ta cos di come Bo mester busca e calbas chikitoe di mondi koe I ta crece na paloe. Busca masha hopi di nan. Masha lih bo por...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...el a mata masha, el a coge algn presu i el a coge algun oro foi nan. E indjannan a hui bai den mondi. Ojeda a sigui nan, ma ora e indjannan a gana nan den mondi, nan a taca nan cu nan arma, garoti, palu i mas cu tur cos CU nan flecha venena. Ma nan tur huntu...”
Alonso de Ojeda
ANP Westindische documentatie dienst

ANP Westindische documentatie dienst  

Creator: Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
Publisher: Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1953-
Type: serial
Format: v. : ; 34 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...^icnaamshouding_van vrouwen met kleine lasten op het hoofd; de gere geiten^die van de smalle landwegen voor het kleine auto- ^je e mondi in vluchten; de pastelkleuren van de hui,sjes, die jn als kinderen ze tekenden; de hoge cactushagen; de praohtigo, vsflandhuizen...”
ANP Westindische documentatie dienst
Antilliaans juristenblad

Antilliaans juristenblad  

Creator:  Vereniging van Praktizijns der Nederlandse Antillen.
Vereniging van Advocaten der Nederlandse Antillen
Publisher: Vereniging van Praktizijns der Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date: 1951-1975
Type: serial
Format: v. : ; 21 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Law reports, digests, etc -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...alhier, een le- zing hield over „Het instituut der eigendomsuitwijzing.” Om ongeveer half negen opende de voorzitter, Mr D.S. Jes- surun Cardozo, de bijeenkomst en sprak o.a. zijn voldoening uit over de zeer bevredigende opkomst. Hij heette de aanwezigen onder wie...”
Antilliaans juristenblad
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...atmir su tera maldishon, e mes dester. Manera un profgo el a sal degener skondyendo su kara pe Dyos vener den mondi lew di su tata su kas. VIII Den mondi lew di su tata su kas Kan a parse un maldishon pa su mes el a sigi erante, sin hanya pas akaso su kweru lo...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...pordonabo______ Si nos ke mira e balor di ritmo, anto lo ta bon pa kompar: Kore, mucha, kore, kwe e barbult, 50 piki un flor di mondi, kore djis pa kore (di Philomena Wong) ku esun di Rene de Rooy: Ai, kon ma stima den mi aanan pas, kon tantu kos tatin mi tur...”
Arte di palabra
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...barankanan, figura di animal feros, olifante, rinoseros, zjiraf, avestrus i bfalo. E ltimo animal aki ku nan ta yama baka di mondi, ta modelo importante pa m.skaranan trah den bisendario di Sahara. Tambe e pinturanan antiguo deskubr den e alturanan di Tassill...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden

Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden  

Creator: Hartog, J, 1912-1997
Publisher: De Wit ( Aruba )
Publication Date: cop. 1953
Type: Book
Format: XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution: Leiden University
Holding Location: Leiden, University Library
Subject Keyword:  Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage: Aruba
Genre:  Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...hij woonde op een plaats genaamd Nuna. Dit is waar thans de Windstraat loopt, doch waar het in de tijd van Van der Biest nog „mondi" was. Het verhaal wil, dat de oude kwigiboom, welke er thans nog te zien is, er toen reeds stond. Mensen, die nu tot de oudste...”
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Gouverneur Rammelman Elsevier un terreno limpi jam mondi afo (buitenbos). E terreno tabata pidi como propiedad pa traha un misa i school pa hende nan di banda abow i a nombra pader Simonis Ledel comoi pastoor di mondi af i como no tabatin pastorie famia August Muller...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Behooren de postzegels van La Guaira-Curaçao tot het verzamelgebied Curaçao?

Behooren de postzegels van La Guaira-Curaçao tot het verzamelgebied Curaçao?  

Creator: Korteweg, P.C
Publisher: De Philatelist ( Rotterdam )
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: 11 p. : ill. ; 26 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Local stamps -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...deze gedachte varen, deze emissie van nieuwe pla- ten bleek van 1868 te zijn. Bij de overname van de stoomvaartlijn door Je- surun waren volgens Kleeiberg nog restanten aan- wezig. Dit moeten dus zegels van den eersten druk geweest zijn, terwijl de tweede...”
Behooren de postzegels van La Guaira-Curaçao tot het verzamelgebied Curaçao?
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...durante tempu di incubacin. Su alanan ta un tiki mas scur cu su curpa. E hembra i e jiunan no tin e pechi marn-corr mientras cu den mondi e strepi nan riba nan pechu ta invisible. Tur caminda cu tin palu i mata nos por haa e para aki. Tambe den hardin banda di cas...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...(Catalogus W.B. vermeldt Q. Jus tiana. Misschien vergissing?) (De) JONGH, Edward. Zie Johan Bartolom. (De) JONGH., Edward. Den Mondi di Jan Thiel. Curaao,Casa.Editorial Emile, 1952. 25 blz. Oorspronkelijke novelle. Gestencild. (B.W. 2 exemplaren) 21 IDEM Derecho...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... Su piku ta grandi kol pretu, garganta shinishi-blanku i parti abou e ta un gel masha kl. Ta hanja nan hopi huntu skondf den mondi ser. Nan kuminda ta kon-sisti di insekto grandi, fruta, simia i lagadishi chikitu. Grey Kingbird Tyrannus dominicensis Length:...”
Birds of Bonaire
Bisschop Niewindt 1842-1852

Bisschop Niewindt 1842-1852  

Creator: Brada, Willibrordus Menno Jan
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 121 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen
Niewindt, Martinus Joannes
Biografieën
Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...gulden van uit de vrijkooppot, dat was de eerste subsidie .... en ondanks dit alles, vraagt hij nog meer terrein aan, nl. op Mondi Afor, of Buitenbosch, we noemen het nu San-Willibrordo. Ook daar moest een parochie komen. Er moesten dus nu vier nieuwe priesters...”
Bisschop Niewindt 1842-1852
Bonaire volksgeneeskunde

Bonaire volksgeneeskunde  

Creator: Brenneker, Vitus
Publisher: Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 17 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...water waarin een scheutje azijn. Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes van de calbas-di-mondi. Hoest. Pers het binnenste van een calbas-di-mondi vrucht uit, en kook dit tot een stroop. Kan koud ge- bruikt worden. Hoest. Drink een thee van het lover...”
Bonaire volksgeneeskunde
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Poko tabata esnan ku a bini Krsou bk bon par. E shimaronnan riba mondi ta pasa meskos. Tempu ku kos ta bon riba mondi, nan no ta bini kas, ma pareu awa stop di kai i kuminda bira skars riba mondi, di mes nan ta haa nan kaminda di kas. 32 TEMPU DI SEKURA TA TRESE...”
Buki di proverbionan Antiano