|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kon hende ta den su lokura i tambe kon chikitu e ta. Idea di un komedia no ta pa krea kompashon, pero mas tantu pa nos hari e soketada di hende bibu. Tantu mal sitwashon den sociedad komo fayo di hende ta keda ridikulis riba esenario.
Pastoral
Si den un Arkadia...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...rfri ta flit despues di remarke di hungadnan.
E rfri ta flit despues ku hungadnan hasi obserbashon.
Einan nan.
Einan.
Otro soketada di ltimo tempu. Papiamenti kur i skol! Ta desesperante!
... el a drenta e klup Don Orione, dunando su mes di konose. ... el...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ponan di Comision ai lo por logra algo berdad pa trahador-
nan? Dispensa mi. Pero ami ta kerel koe toer e cosnan ai ta
puro soketada.
Tuyuchi: Foei, Panchito! Awor si, bo ta papiando mane-
ra hende koe nunca no tabatin sintir. Kizas bo no sa! Pero
larga mi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...moeri. Rancho, bo n' por figura bo
ki fastioso e cos aki ta. Bo ta hanja bo masha benauwd
den sonjo. Mi mes tabata hanja ki soketada m'a haci di
moerie net awor. Rasobra mi tabata mira com mi mes
tabata droemi den mi caha. I e cos di mas tristoe tabata,
koe...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...geslipt, uitge-
gleden,
slof; slof.
slons; slordig, slons,
slo'pi; sloop, kussensloop,
slot; slot.
sluim; slijm.
144 smaak
soketada
smaak; smaken, smaak,
smaak (sin); smakeloos,
zouteloos,
smal; smal.
smeer; smeer,
smo'ki; smoking,
sne'chi; snede, sneetje...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...
Ya nos a bisa, falta ta den hende no den bebida.
I ki falta enorme ta den boeraché ? Jama un boeraché
hende honrado ta un soketada. ]
E promer cos, koe ta honra hende, el a perde caba: su
huicio es decir su sintir koe ta halze riba bestia.
Ta p’esai bista...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Ya nos 'a bisa, falta ta den hende no den bebida.
I ki falta enorme ta den boeraché ? Jama un boeraché
hende honrado ta un soketada.
E promer cos, koe ta honra hende, el a perde caba: su
huicio es decir su sintir koe ta halze riba bestia.
Ta p’esai bista di...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...base di sintimentu.
No bini ku bo filosofianan.
Hende, generalmente, ta destina pa pensa.
Pensa soketada manera bo ta hasiendo awor aki. Mete ku un nigrita ta soketada. Perdementu di tempu. Kon bo por rebaha bo mes asina? Mi ke sa kiko Sarah i Rebecca, mi rumannan...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...apogeu. sp. apogeo.
3 aranzj v. drecha, regla, akomod, konsili, hasi unkonbenio, yega na un akuerdo. Ana ku Blla a nua pa un soketada i ta te blspu dl Kipur, Shon Sol a bln logra konvens nan pa aranzj e asuntu. Ba mira kon e dosnan el a aranzj nan historia,...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...yu un ria.
Sign di tres placa, asina di ria lo t.
carni ni pisc
Waak, antobra, inan nan,
e subsidio akinan......
i un boshi soketada mas
nan a invent
pa hiba nos idioma atrs.
E pueblo ak meste hinca su cara den sacu i pone den su escudo un lora i un macacu...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...pasa. Ma baj te Hait pa mi fura. E kos ej a kostami balente plaka. Pero ju, no laga nan ganjabo nada. Tur e furamentu ta gran soketada. Pasobra ni numbr ni brijchi no kjr a sali, despwes ku ma bolbe Korsow. Ami di e ora ej, ku kisas mi sinti ta poko pisa. I pa...” |
|
Raspá |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...chocho, dicho o hecho di hende chocho.
Esta chochera; esaki yama sarampi na kama di behes! chocheria, sus., insignifikansha, soketada, nadita, bagatl. Bo ta haa balelapena okup tantu espasio pa warda bo kolek-shon di chocheria? Durante nos biahe e muchanan a...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
Creator: | |
Anthonia, Jose Candido Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
|
Publisher: | | Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p.; ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse politiek; Curaçao Klassenstrijd; Curaçao Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao Politiek; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...(I.D.P.).
Pero no! amigoe Van Eyck; si bo kier sigi un bon conseho, coempra un pea di diente chiquito y trata na saca poco soketada foi den bo cabez, pasobra nos pueblo di aw no ta e pueblo di ayera wowo cera, sino coe wowo cl abri; en una palabra mas ca cu...” |
|
Tragedia di nos rasa i su resurekshon |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ku un propsito.
Lo bo kaba malu (bo fin lo ta trlstu).
Alex a traha duru, te ku el a bin logra su propsito.
Pone un fin na e soketada ei!
Punto final, (tras di un frase ku a kaba).
Den kuminsamentu Dyos a krea shelu i tera.
Alafin alafan e kwenta a kaba. (final...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...Hoe is het dan mogelijk dat ze zich ,, la huit" tracht te kammen).
Mi stima dalia manera mama a stima joe, ma si bo bini koe soketada kohe bo sombr bo bai."
(Ik heb liefje bemind als een moeder haar kind, maar als je met praatjes aankomt, neem dan je hoed en...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
|