|
|
|
|
|
|
Canta cantica contentu |
|
Creator: | |
Simon, R.D. Provence, E.C.
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p.: ill., muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Liederen Muziek; Curaçao Volksliederen; Curaçao Zangmuziek
|
Language: | | Papiamento |
“...tei Co-lorv>-
/v>
ms
W>ia no-nan cu £>o go- ba.
42 Tumba. "Trom.
J---II----3------1 I----3------(
nniica i palabras i
"1?. D. Smor.
rJ > i j:
p 7 'I p i? p^
ria cu ne un bi'a-ka ma& a- ka bo ka bon.
ib*, ,J 7 v"7 nJ 13-71 p v v > , 1
y P P P P P 0 0 0 0 *>...” |
|
Canta cantica contentu |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...prom.
Realmente ta cos di macaco di Antonio, e
ta pensa ;e lista cu ma mira aqui di invitadonan,
hopi di nan ta quere nan gran smor i loque nan
n ta. Awor mi qui sa; ta amigo di Antonio o
di su placa nan ta? Hm, si mi ruman larga nan
hinca nanishi den e dos...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
Creator: | |
De Laet, Johannes, 1581-1649 L'Honoré Naber, S.P, 1865-1936 Warnsinck, J.C.M, 1882-1943
|
Publisher: | | Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1931-1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 4 delen : uitslaande platen, kaarten, portretten ; 26 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Koloniale periode Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...be-
hiel vier vande principaelste haer Kinderen in ostagie. Dock soo
queten haer de Soldaten wel in t maken van t Fort, midts smor-
September ghens wat Brandewijn ende s avondts Spaensche Wijn ghenieten-
a, de. Den veerthienden September keerde het Bootjen...” |
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
Creator: | |
De Laet, Johannes, 1581-1649 L'Honoré Naber, S.P, 1865-1936 Warnsinck, J.C.M, 1882-1943
|
Publisher: | | Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1931-1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 4 delen : uitslaande platen, kaarten, portretten ; 26 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Koloniale periode Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...lande; haer kours
met een topzeylskoelte uyt den O.N.0. om de Zuydt stellende,
ende teghen den dach weder om de Noordt. Den 19den smor-
ghens, de windt Oostelijck, waren noch weynich van de reede;
ende liepen om de Noordt tot ontrent Tamarica; voor de middach
wendent...” |
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
|
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
Creator: | |
De Laet, Johannes, 1581-1649 L'Honoré Naber, S.P, 1865-1936 Warnsinck, J.C.M, 1882-1943
|
Publisher: | | Martinus Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1931-1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 4 delen : uitslaande platen, kaarten, portretten ; 26 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Koloniale periode Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Suriname (land) Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...was ghe-
raeckt, wierpen den heelen nacht ballast overboordt, alsoo het een
afnemende springh was, ende quamen soo sanderdaeghs smor-
Een mooie plaats! Van Wassenaer en de historieprent van Hessel Gerrits (Muller
1560) hebben zelfs Coebrug oft Boevenet. Kanonnetjes...” |
|
Iaerlyck verhael van de verrichtinghen der Geoctroyeerde West-Indische Compagnie in derthien boecken |
|
|
Lesa bon 9 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken Papiamentu; leesboekjes
|
Language: | | Papiamento |
“...ku-nu-ku bon plan-ta, mi ta gri-ta: stop no mi-shi! ta ma-i-shi di tan-tan!
37 sn
sn
snup sne-p i
snup
sn'ok sne-ch i
smak smer smor
sme t smal smer
,i si s 1 slf
si a slep slks slen-gu
slan slt slons met-sla
slek slo-p i
smal
smak
spre i
spruit spren-chi...” |
|
Lesa bon 9 |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Un bleki di awa. Dos dede di paa o di bibida.
Mter, sntimter, yarda, dym (dym).
Kushin, stoba, tota, tura, kushi, hereb, hasa, smor. kenta, pasa na awa, hinka na frnu, tira den kandela. Knchi, skter, wea, payla, wea di funchi, potovyn, wea pimpi, kaswela, panchi...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...seka e general i bis: General mi no ta bai Koi
makaku! Lela serami den kachot. Ami kera
testigw. Testigw.
Min tabata ke pa nan smor mi stem. (Ku Estelle) Ma... ma kwe trein. Nan a pakn mi na frontera. Unda ba men di bai?
Mexico. Mi kera saka un korant pasifista...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...keda tronch. port. sp. tronchado.
trus, sus., sinnimo di enshoval*, mira tambe ahuar. fr. trousseau, tura, v., kushi pokopoko, smor, soda un kuminda riba un kandela mash bahitu, pa e bira moli, kohe stansha. fig.: madur. Duna un suseso tempu pa e penetr bo ser...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...buskuchi Mansa pan
Hinka pan na frnu riba hapa.
Kenta awa; hereb awa Kome kuminda kayente
Prepar wea; kushin kuminda Hasa pisk; smor karni
4 Kipashi
Pan transes
Pan ser (buskushi)
Lazje
Mankaron
Pan dushi
Pan krusita
Pan olmeda
Un bon stob ku su funchi ta baha...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
|