Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Goede wijn behoeft geen krans. Na Papiamentu tur dos tin kasi mesun nifikashon, ku un hende no mester gaba su mes kurpa. MAS SKUMA KU CHUKULATI: Meer schuim dan chokolade. Na Hulandes: Veel geschreeuw maar weinig wol. Hopi buya, ma nada konkreto. BARIKA NO...”
Buki di proverbionan Antiano
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...El a bira mas bieu ku su wela. Shon Ke a spanta. El a kore kue habon pa e laba su kara. Pero e habon a bira bieu i e no kera skuma. Mesora Shon Ke a bisti su paa pa e bai hiba e renchi bk. Ku paa bieu na su kurpa el a kana drenta kunuku di Shon Dudu. Bou di...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...skrif; schrift, cahier, skrijnwerker; schrijnwer- ker. skroef; schroef, schroeven, geschroefd. skroefdraai; schroeven- draaier. skuma; schuimen, sku'ma; schuim, sku'mo; schuim, slag; klap, plof, slag. slap; slap. slin'gu; linsch, linkshandig, slip; glijden, ...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Pi na su orea tres paden. Papa Sampt a sigu ta kome fruta, te ku Abrakazor a reis riba dje. Abrakazor tabata furioso! E tabata skuma pa nanish ku boka di rabia! "Ahan! Masha da m ta sint falta di m frutanan", Abrakazor a bisa ku su stm di dnderbos. "Awe m'a...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...i wowo bibu. I nan dos a forma nan bib pa sempr. Pero Shon i Bomba, ku tatin nan bista basta dia ribe dushi Mosa Nena, por a skuma den deseo di vengansa, i nan dos a pens un chake pe katibu. Bute traha, lague roza mondi grandi, Shon a bisa bomba Jendi, ore...”
Kantika pa bjentu
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...boto na kaminda. Nan ta para wak te leu ay, mira kon e boto di Simon ta lcorta awa. Na tur dos banda di proa awa ta spat manda skuma blan-ku ariba. Ata pisk ta bula! Omar ta bisa, mintras e ta mustra ne otro banda. Eseinan ta bulado, Yeya ta splika. Ku nan kurpa...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...turna poko awa, un kambyo a bini den su bida. Un kitoki a kore pasa su dilanti, e kochero a kay na kamina habri su kabes..... skuma tabata sali foi boka di e kabaynan spant, kandela tabata spat foi bow di nan pata, nan wowonan tabata lombra manera karbon na...”
Muchila
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...a saka u!n kareda, kore limpi bai. El a sigui hinka pabow te na Sabana di Wespen. Den su ansha el a kore baha na laman. Awa a skuma i herebe, kaminda Masu Boro a kai. El a sapati poko. Djei el a sak, bai den fondu di laman i hoga. Porfin tur hende den Seru...”
Ora solo baha
Punpulunchi : poesia pa mucha

Punpulunchi : poesia pa mucha  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...purbfe'. Bo ke bebe un kofi bon, ku kolo maron-maron? Lage kachi-kachi sak, pa bo kofi tin bon smak. Bo ke bebe chukulati, yen di skuma, bon bat? Pone su kan aden, bashT den kopi i bebT. Bo ke bebe un t i k i sbp i, ku pida karni den e kbpi Pone un drachi di aletri...”
Punpulunchi : poesia pa mucha
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...Dwele lo mi sinti Di e desgrasjadunan, Ku den lokura sin satisfakshon, Ta grita sapatj, Te dia morto hanja kompashon di nan, Ku skuma na nan boka. 23 TILI KOMO TALA Tempu ku mi tabata biba bisinja di Martins, ta tur santu dia mi por a tendele rbusak su senjora...”
Raspá
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu

Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu  

Creator:  Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo
Coffie, Norwin
Dammers, Geraldine
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderliedjes; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...piskechi = sorto di piska chikitu alu Mira kuantu salu, ta pasa te na haltu, bai basha te den e barku. Dja leu ta parse santu. E skuma ta na kantu. Hepa wanta un ratu, proseso masha largu, prom ku yena e salu, den un paki f den saku. posi Ba Ka Un kakalaka a bai...”
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...barku di bela Bellisima, mesora grandinan a bula bin Boneiru, pa weta ku ta nos tin falta. Mi ta korda kon gobernador tabata para skuma den nos kwarto na kampamentu. E kir a sa ku ta nos falta. Ma dos di nos a laga tur e grandinan para na post, mientras dos polis...”
Seis anja káska berde
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...furia i boltu ku un klap pis, lora skuma bini tera.....pero sin Makaloni. E alim a guli Makaloni ku tabla ku tur. A keda un silensio. Te ora e ola a bin kaba riba e baranka di kosta por a mira e tabla di Makaloni sali den e skuma ku a keda riba awa. Ratu sigi ata...”
Wazo riba rondu No 2