|
|
|
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...yobida di awaseru ta krese un barbult grandi pretu.
Den tempu di yobida (o: Den tempu di awaseru) tin un ets.
A bini ta hiba atenshon di...
Tin atenshon di...
A bini ta hiba no ta papiamentu!
A bin keda akord ku na man di e trabou ku e presenta...
A bin keda...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...traha su mes trabou despues di su pinshon, ku ofisialmente ta ku sinkuenta i sinku aa. E talento nan nobo no ta rekonos.
E proverbio aki ta sali for di un situashon di emergensia. Despues ku un hende a haa su pinshon, hopi biaha e ta haa un otro trabou aserka ku...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...traditie van dominantie Amsterdam: Universiteit van Amsterdam, vakgroep Onderwijskunde.
PAGE 48
47 Seve rina, Ruben (2010). Situashon di papiamentu den reino hulandes Paper Papiamentu, Bonaire, February 19. Severing, Ronald E. (2009). Woorden en daden: Papiamentu...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...kria of otro hende pa hasi trabou sin pidi
pa referensha di trabou, chek e referenshanan aki.
PHONES OF INTEREST :
Isla Security / Polis di Kompania 2800/2900
Isla Fire / Kuerpo di Bombero di
Kompania 2444
Isla Ambulance / Ambulans di Kompania 2222
Police /...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...hende den mi kategoria di "junior" i den kategoria di mi peso pa mi boks ku ne. Mi tabatin di bisa ku esei tabata un situashon laf. E tempu ei Julio Rooi i Chababa tabata entre e poko bksdnan di peso pis. Boka Sami tabata konos komo kuna di bksdo. Masha hopi boksd...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...konsult fuentenan di ntes tokante di dje.
Rndu di trabou
E rndunan di trabou ku a tuma lug konsekutivamente ta:
A. Konsulta, inventarisashon, klasifikashon primario
Esaki a enser:
1- Lesa di nobo mayora di trabou skirbi (esepto poesia) di Juliana i inventaris...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bo buki di tarea.
Kiko un hardinero mester pa hasi su trabou bon?
Skibi e palabranan den bo buki di tarea.
rabol skr di korta mata tas di korant trk di sushi
E shofr di e ... ta para na e ...
E partido di karta ta parti tur karta ku su ¡VST a
di idioma
Tema...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...¡ lidernan-may. A surg un situashon di kos. Jonge Wacht a kumins ba atras. Lidernan a kumins retir for di JOWA. Direktiva a kere di por a salba e situashon dor di nombra lidernan-may i lidernan ku no a lanta den JOWA. Pero falta di konosementu a kondus na un...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...kooperativanan di krdito (Credit Union) i ta anim nan tur momentu. E ta interes tambe den situashon di obreronan en general i ta mustra interes den un programa di trabou sosial di parti di Iglesia. Ku duele e ta mira loke a bai prd di tur e trabounan di mons. Verriet...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...pasa, nan a bolbe skonde tras di kortina.
Ora diesdos or a bati e duendenan a kana drenta yen di pp, subi mesa pa kumins traha nan trabou di sapat. Ai, nan a keda kontentu di brd mes ora nan a mira paa ku sapatu nt nan sais. Loko di alegra nan a kohe e paanan...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata di sultan, doo di henter e pais. Ku un skp e homber a kumins koba. Den esei e skp a dal kontra un kos duru. Tabata un bal grandi ku dos saku di pita yen di plaka di oro. E homber a pasa trabou pa saka e sakunan pis for di e bal, pone riba lomba di e buriku...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...destroo. sp. destrozo, di grita fatal, di yora, di sklama. Bis pa deskrib hende, evento o situashon ku a result un frakaso kompleto. Ta bon ku boso no a bai e show ayera nochi; e tabata di grita, nos a sali prom ku intermedio. E hmber ta di grita, ma ta kon por...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
Creator: | | Manuel, Desiree |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...artkulo Darling Hammond i McLaughlin ta duna diferente situashon paf di skol kaminda e maestro por sia. Otro tendensi a ta esun di maestro komo investigad. E m aestronan mester sia mira nan situashon di trabou na un manera kr tiko i sia analis esaki na un manera...” |
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...de Veer ofisial di Kenau pa e baha bandera di e korbeta e la ninga i Brisbane mes a bahe i turna spada di De Veer. Di manera ku poko trabou tur nos barkunan a keda na poder di inglesnan. Defensa di fortinan Amsterdam Nassau tabata na mando di Gobernador en-komenda...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
Creator: | | Bak-Piard, Maxy |
Publisher: | | Uitgever niet vastgesteld ( Nederland ) |
Publication Date: | | 2021 |
Type: | | Book |
Format: | | 334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland Nederlandse taal Studie-uitval Lerarenopleiding Dropouts
|
Spatial Coverage: | | Caribisch Nederland |
Language: | | Dutch |
“...Entre otro, ta diskutí dos situashon inkómodo pa ilustrá e problemanan enkontrá; es desir e porsentahe altu di dropout for di estudio ku ta suma entre 40 i 80 porshe nto serka studiantenan di promé aña di TLN i di LOFO i nan aktitut negativo, i t in biaha asta...” |
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tampoko bo kol. Letranan di e titulo ta peg na otro Ioke pa mi ta nifik union, nos kontakto un ku otro. Den bida diario nos titulo, nos posishon f situashon hopi biaha ta separ nos, pero komo ser humano nos mester ta huntu enbes di ta divid. Tambe mi ta refer...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...prueba palpabel di un konvivensia i un kompromiso di e outor ku hende i situashon rond di dje. Ousensia apsoluto di ekspreshonnan di e tipo di: manera nan ta bisa na hulandes..., ta komprob May su dominio total di idioma papiamentu. I May sa di usa e tesoro lksiko...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...¡legal ta pa e kanta ¡ basil riba kabes di tur hende ya ku ta e so sa ta kiko e ke men.
Den e kantik'aki Salesia ta kanta e trabou di e botonan ku ta nabeg bai bin entre Punda i Awas. Bsikamente ta trata di un situashon kompletamente legal. Pero n'e otr'un banda...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sa hopi triki ku karta. Un persona ku mash triki ta un djispou ku sa di saka su kurpa for di tur problema.
Un tersio ku konose su buelta di atras tin su manera bibu di salba su situashon.
Buriku bieu sa tin su mal maa. Buriku bieu n sa laga su maa (un hende...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...keda manera un tomati inanu bou di un seru di cabei.
Cu mash trabou ma bin haa un log entre William y e bonder di karkas di Nilva. Nos a bin laga sali.
E airu frescu di mainta a dunami hamber y ora nos a jega e cas banda di cuartu pa ocho, prome nos baha ma...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|