|
|
|
|
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...Anne-Sheila Alhertoe 1 1E momentu a yega pa kambia e lei'' Bos di Hubentut keyega20 milfirma rihaBrionplein \\.lLLEMSTAD. E situashon ku rio akrualmente den komunidat ta unu basta alarmante i penoso Ta p esel ta Importante e loke ra bai pasa d jasabra awor...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...aña? Mi ta hasi aña dieskuater di yüni. Na k i nobeshensetentidos (1972). Kuantu aña bo tin? Mi tin bintitres aña. Nota: Si e situashon ta mas formal, ta usa e nomber dje persona òf òf hulandes.) Por ehèmpel: Nota e uso di kontrakshon akí pa tempu pasá. Ta presentá...” |
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pedidanan.
Telefn a bira kayente di pedidonan.
Su posishon no ta munstra satisfecho. (Zijn toestand lijkt niet bevredigend).
Su situashon no ta parse satisfaktorio.
Hopi hende a kongrega nan mes dilanti di palasio.
Hopi hende a yena (o: kongrega; reuni; akumula;...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ritmo di e tambu f ora e tambu bai sera e mester seren.) Loke ta nifika simpelmente ku hende mester por adapt nan mes na kalke situashon. Bo mester skucha bon, pasobra un Antiano ta gusta papia, ma e no ta gusta bisa bo e kos stret den bo kara, i si ta un kos...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...traditie van dominantie Amsterdam: Universiteit van Amsterdam, vakgroep Onderwijskunde.
PAGE 48
47 Seve rina, Ruben (2010). Situashon di papiamentu den reino hulandes Paper Papiamentu, Bonaire, February 19. Severing, Ronald E. (2009). Woorden en daden: Papiamentu...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...prom ku bo hana sa mas di nan.
No laga hende straho drenta bo kas nunka. mientras
nan ta paf ku porta sera, bo por kontrola e situashon.
No tuma kria of otro hende pa hasi trabou sin pidi
pa referensha di trabou, chek e referenshanan aki.
PHONES OF INTEREST...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“... bo por haabo den un situashon 28.
Erik:
Mahaira:
Erik:
Mahaira:
Erik: Mahaira,: Erik:
m
Mahaira:
Erik:
Mahaira:
Erik:
Mahaira,:
Erik:
Tur situashon ta meskos. (
Ta depende di bo, di bo estado di animo, kon bo ta aktua ka e situashon.
Awe un hende ta trapa...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...a haa hende den mi kategoria di "junior" i den kategoria di mi peso pa mi boks ku ne. Mi tabatin di bisa ku esei tabata un situashon laf. E tempu ei Julio Rooi i Chababa tabata entre e poko bksdnan di peso pis. Boka Sami tabata konos komo kuna di bksdo. Masha...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...algu...un dia, e gana di subi. I tg bo n ta sinti bo inferior pa motibu di bo pobresa na kas. Pesei semper ma keda konsider mi situashon pober na kas komo un rikesa. Strao no, e msun pobresa ekonmiko ei ta un rikesa mental. Pasobra bo ta haa bo ta invent, eksplor...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Awa
2 Mi por lesa
Dam a kibra!
Awe Nilo no tin skol.
Radio a anunsi ku no tin skol.
Ta hopi dia kaba awa ta kai sin stop. E situashon ta serio. Henter bario ta alerta.
Den Nilo su bario tin un dam grandi. E dam no tin mas lug pa awa.
Awa a kumins ta subi tera...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kon-flikto den direktiva i konflikto ku lider ¡ lidernan-may. A surg un situashon di kos. Jonge Wacht a kumins ba atras. Lidernan a kumins retir for di JOWA. Direktiva a kere di por a salba e situashon dor di nombra lidernan-may i lidernan ku no a lanta den JOWA. Pero...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...di nos bida ta influensh otro riba diferente tereno i nos lo turna konstelashon di nos poblashon mes, e situashon poltiko, ekonmiko i religioso, situashon di nos enseansa i kultura i por ltimo un parti importante ta nos organisashonnan sosial ku ta algu di e...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Eksit i felis Lamberto a konta su kas di su enkuentro ku e tfuna. Maria mesora a bini ku diferente idea i plan pa drecha nan situashon, hasi nan bida mas agradabel. Hepa, ban poko poko! Lamberto a bisa su kas. Krda ku spi pur ta sali salu. No laga nos kore hasi...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Un skuchad ta identifik su mes ku sierto personage den un kuenta, pasa aventura huntu kun i lucha meskos kun pa sali for di situashon penoso.
Den kuenta ta apares akto i desishon ku ta muestra di gran sabidura, un fakultat ku mester desaroy den hende pa bida...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...temporada di fiesta aki, nan tristesa ta bini padilanti i nan amargura ta rebolb, sea ku ta pa nan recuer-donan o sea pa e mes un situashon ku nan ta den ainda.
Tur e fiestanan ku nos ta refer nos na nan den e kwater historie-tanan por turna lugar na kwalke lugar...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ora nos a drenta e sala? Kon por laga, den bientu! den dansa wega, mala chansa, komplikashon, pleitu, problema. Pa deskrib un situashon ku un hende por ha aden, mayoria di bes kontra su boluntat. At den dansa, anto sin sa ni kon ni kuando! Komo e grupo no ta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
Creator: | | Manuel, Desiree |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...no a keda somet na anlisis i investigashon aki na K rsou. Den e artkulo aki mi ke duna un bista di kiko ta e situashon pa ku maneho riba e situashon di profeshonalisashon di maestro na Krsou. E puntonan ku mi ta analis ta: Tin un maneho formul riba profesh...” |
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...¡mposibol pa alkansa su intento el a retire tratando di reuni tur medio posibel pa defende siudad. Teribel y desespera tabata e situashon di nos isla. Sera pa tera i laman pa un enimigu fuerte i veterano sin provishon ni skopet, sin awa-sero durante 18 luna, priva...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
Creator: | | Bak-Piard, Maxy |
Publisher: | | Uitgever niet vastgesteld ( Nederland ) |
Publication Date: | | 2021 |
Type: | | Book |
Format: | | 334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland Nederlandse taal Studie-uitval Lerarenopleiding Dropouts
|
Spatial Coverage: | | Caribisch Nederland |
Language: | | Dutch |
“...profeshonal i aña nan di eksperensia. E ta rekerí tambe konosementu sientífiko kabal di, entr e otro, loke ta funshoná den e práktika di formashon di dosente pa asina hasi e eskohonan kor ekto ku ta benefisiá tantu dosentenan prospekto, komo nan futuro alumnonan...” |
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...tres tin un promedio di 63.9%, klas kuater 67.5% i klas 5 tin un promedio di 69.7 porshento. Den e klasnan di vwo tin un otro situashon. E promedio ta keda subi i baha, pues no ta mira un kresementu fiho ni tampoko un bahada fiho. E promedio di e dos prom klasnan...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
|