|
|
|
|
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...deporte ku bo por hasi den pisina?
Skibi e kontest den bo buki di tarea.
Traha un pintura aserka.
Balt akutiko ta ... den awa.
sintura di korki
sprenplank trapa awa iesta
di idioma
Tema 9 Awa
5 Pensa bon
5j Komplet frase
Komplet e frasenan aki bou.
E prom...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...refugio serka Marlene. E ultimo aki, aparentemente a lubida e rivalidad entre nan dos, i e ta pone su brasa protektiva rond di sintura di e otro mucha muher.
Laga mi kohe mi shal i bisa Mama ku nos ta bai... e mes a keda di laga tira tire den sera...
Ta manera...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...patras di e nigrita sigun e mucha muhe a sigui pasa bai. E atras tabata burdug bow di e
66 bist. Dos bola baliando bow di un sintura delega. Henri por a grita di kontentu.
Disididu el a hinka tras di e nigrita. No a tarda muchu ku e nigrita a ripar ku Henri...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...braga pa mucha. E ta kos tur na un, ku karson basta hanchu, tin be bombacho. Modl pa mucha muh por desboton patras te bou di sintura. Tur dia, asina Tobi yega kas for di frbel-skol, su mama ta ba, bisti su mameluk. fr. mameluk. sp. mameluco, mampara sus. paravan...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...la Granada, Magdalena i Sta. Ana. Ojeda tabata bordo di Sta. Maria de los Angeles.
5 E indjannan ta kana ku panja lora na nan sintura riba e ¡sla ka-minda te ku e momentu aki un sivilisashon so tabata konosi. Ku obhetonan trah d¡ piedra e indjannan aki ku ta...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
Creator: | |
Castro, Sonia de Alexius, Frère Kamps, W. Delft, Th. van
|
Publisher: | | Samson ( Alphen aan den Rijn ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse eilanden Folklore Volksliederen Zangmuziek Muziek
|
Language: | | Papiamento |
“...-
m
28 rij, Pa ti - ra den car - ni sto - b, sto - b. ALBERT I SHON RICA TUTUCHI. E muchanan ta para den un crculo cu man na sintura ¡ nan ta move cu nan cabes, banda drechi ¡ banda robes,
den ritmo di e cantica. Na ,,e wowo ta mira tomati nan ta balia dos...” |
|
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ta kosele di moda ku mi ta keda un krenchi deleg, ba tende dui? Kalin a grunja uhun i frsa pa pasa e metr rondo di Minta su sintura barigonchi.
Mi por bin pas otro siman mes?
Riba djabjrn, banda di sjs or nan ej. No bini prome si, pasobra mi tin basta trabw...” |
|
Raspá |
|
 |
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...supl'e kachu, responde i bati man. Wapa, wapa zoy'e hapa, wapa, wapa ku Tantan. Na Rincon tin simadan, simadan, simadan.
hapa = sintura i bl di pia
wapa = e forma di balia simadan
boyo = un sorto di bolo trah di harina di maish'i chikt Dr. £entebibu
Chiku su...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...desgrasia).
Komehein ta traha kas pa prikichi buta aden (un ta traha i otro ta pro-becha di su trabou).
Sintura di manundng (o sintura di maribomba). (un sintura delega). Lo mi bira guruguru, drenta nan wowo (mi no ta tolera e kos ei i lo mi bringue fuertemente)...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...kaminda. Ku su sombr di kabana, su kamisa djompi i karson ofustengel di kome-haria-bisti-bar (e tela di saku di haria) i su sintura bon shorot ku un faha han-chu dje mesun tela i su pipa na boka.
Ma konose Yonchi bib solitu den un kasita kibr den seru di Saras...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|