|
|
|
|
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...llamas del cielo. Tiene un dios
en el corazn, dios vivo, activo, exi-
gentc, y de alli proviene el desaso-
siego con que lucha, sintiendo cosas
que no alcanza, deseando cosa que no
sabe. El dios sin nombre, el dios ocul-
to a quien adoraban en Atenas Ie pa-
reci...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...manifestaciones,
puesto que hallo en ellas una apropiada con-
firmacion de cuanto dejo aseverado en el
curso de este escrito, sintiendo solo tener que
contentarme con presentar una que otra, ya
que no me serfa ;dable incluirlas todas por lo
numero»as y extensas...” |
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...nada mas. El a goza, cu e cos a bai liher asina. Poco despues el a turna banjo, bisti panja limpi i goza di un bon sopitu. Sintiendo e frescu asina el a pega sonjo unbez.
Pegasaya, cu no a confia e cos a pega su curpa na papa, su pa di car-son, ora Nanzi a...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bisa nada mas. El a goza, cu e cos a bai liher
asina. Poco despues el a tuma banjo, bisti panja limpi i goza
di un bon spitu. Sintiendo e frescu asina.. el a pega sonjo
unbez.
Pegasaya, cu no a confia e cos a pega su curpa na papa,
su pia di carson, ora Nanzi...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sumido entre recuerdos o el puerto al que se llega con
ansias de gozar. O arrastrado por una locomotora, rauda
cual los vientos, sintiendo en el rostro la brisa fresca de la
cima, contemplando el paisaje de la faida o el calor sofo-
cante de la playa junto al mar...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...consumiendo por todos los concurrentes. Es de justicia aadir que a veces resulta pattico el verdadero dolor de algunos deudos, que sintiendo realmente la muerte del finado, puede decirse que no toman parte en la ceremonia, ni mate^ rial ni moralmente, concretndose...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
Creator: | | Tilburg, F. van |
Publisher: | | Tipografia Electrica ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1943] |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...lectura. Y las diferentes librerias con que cuen-
ta Curacao actualmente y que han venido a llenar
un vacio que se ha venido sintiendo, es una prueba
contundente, de que se ha llegado a comprender en
nuestno ambiente la verdad innegable de que no solo
de pan...” |
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
Creator: | | Tilburg, F. van |
Publisher: | | Tipografia Electrica ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1943] |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...lectura. Y las diferentes librerias con que cuen-
ta Curacao actualmente y que han venido a llenar
un vacio que se ha venido sintiendo, es una prueba
contundente, de que se ha llegado a comprender en
nuestro ambiente la verdad innegable de que no solo
de pan...” |
|
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag |
|
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...profeta lo no
a tah, pa via koe den gera su manoenan taba-
ta manchd coe sanger.
Por ultimo, siendo un anciano di 70 an ja caba
i sintiendo, koe fin di su dianan ta acerca, el a
eligi SU jioe Salomon pa su sucesor. David a ja-
ma Salomon cerca dj i did: Mi jioe,...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...dje bon ei (fabrika di chukulati) of pasobra otro kaminda por haa man di obra hopi mas barata (Texas Instruments).
Gobirnu sintiendo ku kos no ta bai manera hende por a dese ta ofres kompanianan ku present nan plan un "tax holiday", es desir nan ta keda sin...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...manoe di Husticia i a iarga pidi gracia, mientra ofi.
ciainan, koe. nos a autoriza, apriminti pordon na aigun caba.
Pesai anto, sintiendo un compasion cristiano pa esnan,
apesar koe nan dueie ta sincero, sin embargo io nan por ta
castigA hustamente coe morto, nos...” |
|
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795 |
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...hilo. Es lo cierto, que
desde de mi casual encuentro con el
hind Adji Ba Bass, amistad que
termin de manera tan tragica,
vengo sintiendo una atrt.ccin hacia
todas aqufcllas cosas sobrenaturales
o extranas, que fueron para l, ob-
jeto de prefundos estudios.
Co...” |
|
Miniaturas |
|
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...materia de arte, su conocimiento es tam-
bin apreciable.
Deseamos al popular galeno y a su estima-
ble familia un feliz viaje, sintiendo la au-
sencia del amigo, con su sombrero de pana
ma y su barba de mosquetero. 7
NUEVO CENTRO SOCIAL DE ARUBA
| i I
Mbatatti...” |
|
Miniaturas |
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...de
Curacao, aunque en
nada valoremos su
trabajo.
Publicamos un grabado
de un estudio suyo tit 1-
ladoPaisano de Valen
cia, sintiendo que
la limitacion del clich
no nos permita repro-
ducir la belleza del
color.
Este paisano nuestro, desconocido como artista...” |
|
Miniaturas |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...picanan un na otro, y an pidi pa otro, pa boso
por ta cura. Un oracion fervoroso djun bustu por muchu.
17 Elia tawata un homber, sintiendo mescos qu nos, y el a haci
un oracion pa awa no yobe, y duranti tres aüa y seis luna no a
yobe riba tera.
18 Y el a bolbe pidi...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...a butami bira bohemio. Ku mi bisikleta na man ma kamna paso-paso den e kajanan, gosando un mundu di mira e kasnan na sonjo. Sintiendo e pasado ku tur e kajanan i e kasnan a mira.
Mi ta konvensi ku kwalke pintor di Corsou mester inmortalisa e kajanan di Otrabanda...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
Creator: | | Pereira, Joyce Lomena |
Publication Date: | | 2018 |
Type: | | Book |
Format: | | 256 p. : ill., fig. tab. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Sociolinguistics Aruba Language and education
|
Language: | | English |
“...mañan mainta na boso meeting (...) helaas. Mi tin un stapel werk pa k ijk na , mi tin un deadline pa 18 juni , mi casa no ta sintiendo bon dus directie tin yen cos ta going on laten we het erop houden dat het een hele onaangename middag was vandaag. Ora mi caba...” |
|
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...laken pretu. Ela keda un bulto ta sacud, di harimentu paden naturalmente. Ma bisa e seora cu ta den transha ela bolbe drenta. Sintiendo cu mi tambe lo no por a domin mi mes muchu mas, ma kita e cinta for di e potlood y entreg e seora papel cu potlood pa e bai...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
|
|