|
|
|
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabatin otro idea sino di acumula
mas oro posibel.
E modo di baila aqui tabatin algu cu ainda nos ta mira den
nos fiesta di simadan, ora cu hopi homber i muher ta
baha, bai padilanti, bini patras, bira rond, mientras cu nan
tur ta respond uno cu ta anticipa...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
Creator: | | Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Brits van der Molen.
werk van de Papiamentse auteurs vindt men behalve in plaat-
selijke bladen voornamelijk in het tijdschrift "Simadan". Wij zien zowel W.I.D.
Pag.91
dichters als romanciers^ die op uitnemende wijze het papiamento hebben
gehanteerd. Onder de...” |
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Brionplein 20 ^
K.I.T.L.V LEIDEN
No. 1
NOVEMBER 1953 ANTILLANO
TER INLEIDING
Onze Antillen zijn niet erg rijk aan cultureel leven. Simadan, het
enige literaire blad dat in de landstaal verscheen, is reeds lang ter ziele. ,,De
Stoep, ofschoon op Curagao geredigeerd...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...dagbladen van tijd tot tijd gedichten, die
evenwel nog nimmer gebundeld werden. Alleen enkele abonnees ont-
vangen De Stoep en Simadan, twee litteraire bladen, onderscheidenlijk
in het Nederlands en Papiament op Curasao verschijnend.
Twee publicaties die meer...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...otra s cantinelas de Se que incluyen las siguientes 1. Djmpi Paradera 2. Koma Georgina 3. Lete letevu 4. 5. Dina mailo 6. Dan Simadan 7. Mara Mosana 8. Ai mi Lomba 9. Antoni San Juan 10. Remailo ** Aqu hay un listado de algunos cantos hermanos que encontramos...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Caribische letteren |
|
Creator: | | Felhoen Kraal, Johanna, 1902-1965 |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | [1954] |
Type: | | Book |
Format: | | P. 192-218. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...verwijzen naar de namen Cola De-
brot (105-107), Helman (113bis), Rudie van Lier (120-122) en
de tijdschriften De Stoep (149), Simadan (148) (beide Curasao) en
Eldorado (141). Het boven genoemde overzicht van Cola Debrot
(2) over de talrijke Antilliaanse dichters...” |
|
Caribische letteren |
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...otra s cantinelas de Se que incluyen las siguientes 1. Djmpi Paradera 2. Koma Georgina 3. Lete letevu 4. 5. Dina mailo 6. Dan Simadan 7. Mara Mosana 8. Ai mi Lomba 9. Antoni San Juan 10. Remailo ** Aqu hay un listado de algunos cantos hermanos que encontramos...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...dat dit niet
waar is! Verder zei men, dat er hier op het
gebied van folklore en folkdances niets te
zien was. Nu, ik heb een Simadan meege-
maakt, die klonk anders als een klok. U
had de gezichten van de omstanders moe-
ten zien toen ik mijn rokken opnam en...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...heer
Pauw een nieuwe haven en Dokter Arends
een krankzinnigengesticht.
SIMADAN, januari 1951
Na een jaar op zich te hebben laten wach-
ten,ten, ligt vr ons het tweede nummer van
Simadan. Wie meer dan oppervlakkig belang
stelt in de groei van de Papiamentse...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...wordt op Uw verzoek onmiddelijk door de
politie uit zijn lijden verlost. Bel de
dichtst bij zijnde wachtpost op.
WIJ ONTVINGEN:
SIMADAN Revista Literario-Cultural
Onder redactie van P. A. Lauffer, N. A. Pi-
na, R. Martinez en A. Grimar is een nieuw li-
terair...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bo un bista asi-
na banda di camina di Hato.
Tuyuchi: Precisamente. Homber, tabatin un SE a la
Boneriano of mehor dicho, un Simadan aja, koe tabata hala
atencion. E SE tabata di jioe di Bonaire sol, coe jioenan
di Corsouw como mirones, pasobra nan .no sabi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...feliciteren onze col-
lega met haar succes en ho-
pen dat ook haar ijver en
leergierigheid anderen ten
voorbeeld mogen zijn.
simadAn
Di Redaccion di "Simadn", nos a ricibi e prom nu-
mero di e prom revista literario-cultural aki cu ta sali
co.mpletamente skirbi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...gerustheid, garantie,
siguridad'; zekerheid, vei-
ligheid.
silaba; lettergreep, syllabe,
silen'cio; stilte, stilzwijgend-
heid.
simadan; oogstfeest (Bon),
siman'; week.
Siman di Pascu; Kerstweek,
siman pasa; verleden
week.
simi'ja; zaad.
simpatia; medegevoel,...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...serio van Curasao, maar
geen nood Simadan breekt met alle tra-
dities en conventies.... zelfs in de spelling!
Zolang er geen officile spelling bestaat voor
het Papiamento kan een ieder deze taal naar
willekeur schrijven. Simadan baseert zich op
de fonetiek en...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...libertat. Ta kon bo ke mi pinta bo hari
Ta kon bo ke mi pinta bo hari su bunitesa i kol kalor?
Por kompare ku zona di bar den tempi Simadan, ora furor di tokad tin kweru molostj,
0 bo ta prefer mi iguale
ku kanto di laman, ku mas aj di ksta ta lorand un kongol ?
Tin...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“.... Ademas di a publik hopi biaha poesa den e revista De Stoep Pierre mes tabata e forsa ku a pusha dos revista na papiamentu Simadan i Antillano.
Pierre a publik entre otro: varios estudio di nos lenga, buki di skol, kuenta pa mucha, novelanan, kuenta kortiku...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
|
Netherlands America : the Dutch territories in the West |
|
Creator: | | Hiss, Philip Hanson |
Publisher: | | Duell, Sloan and Pearce ( New York, N.Y ) |
Publication Date: | | cop. 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | XIII, 225 p., [64] p. pl. : ill., fotoʹs, krt. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Description and travel -- Netherlands Atilles Description and travel -- Suriname Descriptions et voyages -- Indes néerlandaises Descriptions et voyages -- Suriname Nederlands West-Indië
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Atilles Suriname Indes néerlandaises Nederlands West-Indië Caribisch gebied
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...been more rain than Surinam
39
usual and there has been a good harvest, a harvest festival with
masquerading and music called Simadan or Simadam is cele-
brated during the New Years holidays. This has very strong
Catholic connotations coming as it does on a...” |
|
Netherlands America : the Dutch territories in the West |
|
|
Netherlands America: the Dutch territories in the West |
|
Creator: | |
Hiss, Philip Hanson Lanjouw, J.
|
Publisher: | | Duell, Sloan and Pearce ( New York, NY ) |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 225 p. : ill., foto's, krt. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Suriname Regionale aardrijkskunde
|
Language: | | English |
“...been more rain than Surinam
39
usual and there has been a good harvest, a harvest festival with masquerading and music called Simadan or Simadam is celebrated during the New Years holidays. This has very strong Catholic connotations coming as it does on a Christian...” |
|
Netherlands America: the Dutch territories in the West |
|
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 26 p.: ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...un homber, ku ta planta hopi kos.
Buchi Fil su mangasina, ta yen-yen di kos ward.
Buch i Fil d i:"Ta asina, mi ta prepara un simadan."
16 Mi galianan
Tur mainta ku mi lanta, mi ta bai patras di kas.
P i k i webu den e kouch i, yena tur den un konch T i glas...” |
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kachu, responde i bati man. Wapa, wapa zoy'e hapa, wapa, wapa ku Tantan. Na Rincon tin simadan, simadan, simadan.
hapa = sintura i bl di pia
wapa = e forma di balia simadan
boyo = un sorto di bolo trah di harina di maish'i chikt Dr. £entebibu
Chiku su kur...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|