La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?

La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?  

Creator: Donata, Luizanne R.
Publisher:  University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/06/12
Type: Book
Format: 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:  Spanish
Español

“...es. 2. 2 Preguntas de inv estigaci ón Pa ra est a inv estig ación he d is eña do una pregunta ce ntr al que trataré de re spon der adecuadamen te a través de alg u nas pre guntas parcia les. Debido a l a c o m pl e jid ad de la C CI y l as varias di mensiones...”
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Las cosas de Venezuela

Las cosas de Venezuela  

Creator: Lucrecio
Publication Date: 1887
Type: Book
Format: .. dl. : ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...Valencia. Ya se Ie perdi, pues, el miedo al fantasma de diez y siete anos ; acrcase la plenitud de las cosas inequlvocos son los signos del tiernpo para el observador desapasionado. Ya Guzman ni anrendrenta ni sa tisface; estd de mds. Ya SU tradicional despotismo...”
Las cosas de Venezuela
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...referirnos a la Navidad y al Ano Nue- vo, expresamos nuestra confianza en que las prximas festi- vidades se celebraran bajos los signos de ese Mundo Mejor de que tanto se ha hablado en diferentes pocas y cuya es- peranza alent al animo de los combatientes en la...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...ta re- corr durante di un ana. Nomber di e 12 signonan aki ta: Aries, Tauro, Gminis, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Escor- pio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis. Durante luna di April solo ta pasa for di e signo Aries drenta esun di Tauro (Toro). ...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...pa contesta e pregunta aki nos ta publi- ca den e numero aki un foto-reportahe riba pagina 12 te 15 y e fotonan aki ta mustra nos e difercnte aspectonan di e sorvicio di correo di nos isla y tambe di e servicio aki na nos Compania, Servicio di correo no ta...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“...peridico-contesta esta pregunta, que aun en aquel tiempo la hacan los mismos que vivan cerca de sus actividades. Copiamos-textualmente: Nos ta probecha di e o cas joon aki pa larga heendenan koe ta sino curioso di boeska di sabi oen da school di Civilizado ta hanja...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...procedente di span, portugus y gaye- go: pregunta. Suprimiendo eg (sincope) a queda prunta; pero como aparentemente e fonema pru no tabata muchu gusta ni facil pa pronuncia, el a cambia luga di e r i pon tras di e t (metatesis), saliendo; puntra. Ley di economia...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...idioma di sea? renchi di orea sea dpi di orea Mi ta mira un ... Tema 5 Komunikashon 5 Pensa bon 5d Diferente frase Korda tur frase ta kumins ku un lter kapital. Na final di tur frase tin un punto f un signo di interogashon. Bo ta skibi un signo di interogashon...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...kazrne di brantwer. g. Bo por yama brantwer. 8 Siman 2 5f Punto, signo di interogashon, signo di sklamashon Bo ta krda anda? Tur frase ta kumins ku un lter kapital. Na final di tur frase tin un punto of un signo di interogashon. Awe bo ta sia un signo mas...”
Fiesta di Idioma A2
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...mundo mes ta bw di e signo malu aki. Antes tabatin mas trankilidad, menos matamentu tabatin awa kasi tur dia i tur... Ki trabw bo por ta reklam, Djs, si mi konta mi mes edad, anto bo mester tin mas di setenta aa, bo a traha riba isla pa mas di un generashon...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Legria

Legria  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 24 p. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...boso ta slk pa hasi sport pero korda, ta signo di hubentut i kesey ta konserv su salut Si bo kria bo yu onbeskop ta bo te prom ke ke dal skop no asept ni foi e prom momentu sino, respet bo mandamentu No tene myedu di su libertat kontal ku ba sie skohe berdat...”
Legria
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Tambe ta uz den kaso di abrevyashon: Dr. Q.E.P.D. A.D. Sra. 99 Signo di eksklamashon Esaki ta pa indik eksitashon, emoshon, sorpresa i admirashon. Para! Wanta! Hepa! (eksitashon) Hesusey! (emoshon) Ata! (sorpresa) Do piki! (admirashon) Signo de interogashon Ta...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario

Ortografia di Papiamentu na skol sekundario  

Creator:  Noor, Dayanara
Severing, Ronald
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...ortogrfiko di ortografia. Un skor di 60% i mas por konsider sufisiente aki. Lista di pregunta pa informashon di tras fondo E lista di pregunta pa informashon di trasfondo ak ta konsist di 21 punto. E preguntanan ta relashon ku e alumno su karakterstika di tras fondo...”
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues

Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues  

Creator:  Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language: Papiamento

“...como nan no por rasona nan moda di proceder, nan no tin e facultad di scohe qu ta un atributo qu sernan humano so tin i qu ta un signo caracterstico di libertad. Libertad sin e poder di eleg no ta existi. I ta quen ta e hende qu di su mes tin mas libertad qu otro...”
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan

Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan  

Creator: Williams, Merlynne C.
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020
Type: Book
Format: 121 página : ill., figura nan
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Native language
Papiamento
Language awareness
Language: Papiamento

“...SOLAMENTE E PREGUNTA NAN RELEVANTE PA ANALISIS ) ................................ .... 100 A NEXO 4: R ESULTADO DI ANALISIS ( COMPARATIVO ) DI FOUT NA NIVEL DI ORTOGRAFIA Y SIGNO DI LESA ............. 102 A NEXO 5: F ORMULARIO DI INSCRIP CION PA ESTUDIO DI S COL...”
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan
Staaltjes uit eigen bodem

Staaltjes uit eigen bodem  

Creator: Grunings, W.C
Publication Date: 1904
Type: Book
Format: II, 132 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...rdpidameüte eerste gezicht vlug en vlot lezen, ^ la müsica ó, primer» vista, com- de teekens goed verstaan en aan & prender bien los signos y observar de noten hun volle waarde geven, If el justo valor de las notas, no puel kunnen de meesten niet na ver- ^ den la mayorfa...”
Staaltjes uit eigen bodem
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...manera mabita a kai riba dje. Magen David var.Mogen David, strea di David, ta un strea di seis punta (heksagram). Ta bis ku e tabata signo di eskudo di David. Awor e ta smbolo di nashon Israel. Hende di tur rasa i kredo sa bisti Magen David komo talisman, pa trese...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Viajar y escribir : (palabras intimas)

Viajar y escribir : (palabras intimas)  

Creator: Daal, Luis H, 1919-1997
Publication Date: [1951]
Type: Book
Format: 111 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...i descubridornan di e Isla di Gigante aqui ru lenga original di indjnnan, cu idiom.a mu- sical, sonoro, di africano trahador, cu laco- niamo friu di ulandsnan y di e manera ei, ricibiendo idiomanan tan diferent^ scochi maternal y fecundo di Spafi a bin, pari...”
Viajar y escribir : (palabras intimas)