|
|
|
|
|
![" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/38/00001/AA00000038_00001_00001thm.jpg) |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...loke bientu np sa hasi.
: Bo no mester bis asina; bientu sa ta mash sin-bergwensa i sa permit su mes tur sort i freskura.
: (duru) Drenta ant!
(Porta ta habri, Dkter Marchena ta drenta)
: (Ku su mama) Sigur lo bo tatin miedu atrobe di bo preshon haltu.
: Mi...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
!["Obrero, lànta!" : korona di soneto](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/42/00001/AA00000142_00001_00001thm.jpg) |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...konsent. 10
Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert
Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet te anda bonkansa di tantu yuda shon Linda ka trapa bo...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
![Ala blanca : dedicá na nos hubentud](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/17/65/00001/NL-0200050000_UBL10_01759thm.jpg) |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Ma Compa Nanzi su
manoe a keda pega na es poptji
di breuw. Nanzi a coeminza rabia
i el a dal e poptji un skop, awor
su pia a keda pegA. Nanzi di: ta
kiko bo ta kere? anto el a dal e
poptji un cabizA, awor su cabez a
keda pegA. Nanzi a bira spantA,
pasobra el...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
![Ala blanca : dedicá na nos hubentud](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/17/66/00001/NL-0200050000_UBL10_01760thm.jpg) |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...a-b
corta. Caba bo ta marca coe potlood un cantidad di streepi,
manera figura 2 ta munstra. Mira bon pa cada bez un
streepi ta pega ariba i otro abao. Corta e streepinan coe
sker for di ariba of for di abao, segun figura 2 ta munstra.
Fig. 2.
Habri e tarheta...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
![Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/65/00001/AA00000165_00001_00001thm.jpg) |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...kore duru.#
#kore duru ta #ta kore duru mucha kai.#
#bebe bon# ta #bebe bon# ta #bo ta kome# kore.#
#no kome duru# duru.#
solushon 1 ) si a hasi 4 ) si 7) si
ta #dal den
kuenta 2 ) no, mal wega
5)
no
13
ta Don ku 3 ) no 6) no
bolo# ta #Mi
kome
laga
duru#
otro...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
![Alonso de Ojeda](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/41/00001/NL-0200050000_UBL10_02643thm.jpg) |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... (mitar rolo i mitar spada di un palu masha duru),
CU por a rementa cualquier armadura o casco, a ranca bai
riba e retaguaidia i a sembra basta spantu den e spannan
mas atras.
Ojeda CU tabata riba su cabai pega cu e porta pa mira i
ordena e retirada,
CU deseo...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
![Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/27/25/00001/NL-0200050000_UBL10_02899thm.jpg) |
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...miranan ta casca ayera ANTILLANO
nochi. Prome cartanan for di cas, principalmcnte esnan di Gloria ta po-
nebo sinti manera cu bo a pega cun caske pan Un expedicin pa bo han-
ja postkantoor, naturalmente bo ta perde caminda di bai cas, Ai, lijn 4
te Centraal Station...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
![Antillean fish guide](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/81/00006/AA00000181_00002_00001thm.jpg) |
Antillean fish guide |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1994 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...clingfishes. A large and strong sucking disc is found between head and dorsal fin. Present in all warm seas.
SHARK SUCKER, Sei or Pega
(Echeneis naucrates) Fig. 177
Back and belly have about the same light colour. It is difficult to see whether the fish swims upside...” |
|
Antillean fish guide |
|
|
![Añoranzas de una vida meritoria](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/73/00001/NL-0200050000_UBL10_00687_0001thm.jpg) |
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...spierta nos di cumpli koe nos birtud social di sacrifica nos persona pa nos Patria i nos
compatriotanan. Estatua lo hiba nos mas pega koe e tera, oenda La Reina ta biba.
Mi homenahe mi ta doena na toer esnan koe a contribui pa es Estatua, na
Club di Dams Entre...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
![Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/48/00001/NL-0200050000_UBL10_00757_0001thm.jpg) |
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...V.
hampa oedara, pakoem
gerak djatoeh
bekoe
tetap
zat padat
bed jana
bedjana berhoeboeng
pér, pegas
neratja pegas
gaja pegas
lenting, bingkas
datjing pér (pegas)
pén til
kawat penghoeboeng
mengoeap
oeapan
kalor oëap
merapat
memegas
daja
tenaga
daja tekanan...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
![Arte di palabra](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/94/00001/AA00000094_00001_00001thm.jpg) |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...hende su bida manera e ta mire. Den e kaso aki e eskritor por enfoka riba un persona so. Tambe e por pinta realidad krudo i bida duru manera su bista a mira esei. Emile Zola, Flaubert i Maupassant ta algn representante di novela naturalstiko.
Algn ehemplo den...” |
|
Arte di palabra |
|
![Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/72/00001/AA00000072_00001_00001thm.jpg) |
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cu tabata duna bon resultado por ehempel di funsucu cu tabata donderboos traha cu papel comprim i polbu cu tabata zona masha duru. Actualmente ta ser import miles di florin na loke nos mes por traha. Diferente sucursalnan di cooperativa a disparce poco poco...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
![Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/49/00001/NL-0200050000_UBL10_01116thm.jpg) |
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...hat; 1 2 3) solche gemeinsame Arten sind Iguana tuberculata Laur., Anolis
lineatus Baud. und Thecadactylus rapicaudus Houtt. (pega-pega genannt), welche
letztere auch von Bonaire bekannt ist. Dagegen findet man die nachst Anolis
gemeinste Eidechsenart von Curagao...” |
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
![Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/04/00001/BDC0680124_00001thm.jpg) |
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
Creator: | |
Anslijn], N Simons, Gerrit Jan
|
Publisher: | | Emmering etc. ( Amsterdam etc. ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Landenbeschrijving; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Phasianinae.
1. Pavo Cristatas. L.
2. Phasianns Gallus. L.
Komt in 7 variteiten voor.
Inlandsche benamingen.
Totekki.
Tolokki pega, pega.
Toertoeka de awa doesji. Morkooi.
Toertoeka blanco.
Karet.
Dikkop.
OGELS. (AVES.)
Inlandsche benaming.
Duikelaar, inheemseb...” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
![Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/23/00001/AA00000123_00001_00001thm.jpg) |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...mueren en pie,van Alejandro Casona.
Kani ni pa.mi kani bo.
Curacao, z.j
The taming of the shrew, van Shakespeare.
Laiza porco shushi.
Curacao, I960.
Pygmalion.r van.G.B.Shaw. Uitgave Curacao, z.j. 130 blz.
Mari.be 1'.
Curaao, 1966.
Maribel y la.extraa familia...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
![Bida den Laman 1](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/81/00004/AA00000181_00004_00001thm.jpg) |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...tempu e chikitu ta bai pega su mes den fondo di laman i di un proseso komplik ta kambia su mes den un zeeappel masha masha chikitu mes, no mas grandi ku algn milimeter. E mini-zeeappel ta kuminsa kome. Ku su aparato pa kow kwal ta hopi duru i bon trah e ta kan-funja...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
![Birds of Bonaire](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/15/00001/AA00000015_00001_00001thm.jpg) |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
E tipo blanku ta kompletamentu blanku, otro karakterstikonan ta mes-kos ku e tipo skur. Nan plumanan mas parti ta bastante shushi.
Su manera di kome ta masha ak-tivo si para mira kon nan ta tira pia aki, aya den e awa plat, mientras tantu ku nan ta piek rond...” |
|
Birds of Bonaire |
|
![Boeki di oracion pa Catolicconan](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/50/00001/NL-0200050000_UBL10_02685thm.jpg) |
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Mi ta zoetar como yerbiv, i mi coerazon a se*
CU, pasobra koe^ mi a ioebida di com mi pam.
Pa boz di mi kegamentoc, mi hueso a pega
na mi carni.
Mi a bira igual na pelicano di soledad;
lm a bira como cuervo di anoche den cas.
Ml a waak, i mi a bira como pagaro...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
![Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/13/00001/AA00000113_00001_00001thm.jpg) |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...voorschot.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta koha bira duru.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta kuaha.
Koha = hinken, kreupel gaan.
Kuaha = stollen. E palabranan bira duru ta di mas. Toutologia!
Un likido no por kuaha bira moli !
Rei Pablo...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
![Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/78/00001/AA00000078_00001_00001thm.jpg) |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...hopi nicotina aden. Ora un hende huma di mas, e ta hanja gana di saca, su cabez ta bira, e mester bai W.C. curazon ta bati mas duru cu custumber, e ta sinti benauwd, e ta perde rosea, i ta soda frieuw. Si un mujer na estado huma, e por venena su jioe indefenso...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|