" Dos en Uno"

" Dos en Uno"  

Creator:  Goeloe, Alex
García Benavidee, Rosina
Capricorne, José Maria
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Spaans
Language: Papiamento

“...ku jen di lokura pe ma pntele den un kwadro nami manera; bibu jen di kolor kaminda su wowonan ta, blauw ta reina, anto na su boka blanku meskos ku nieve. Pwblo a purba di dje y jamami loko, pasombra nan no por kompronde. Serka nan tur kos mester bay segn normanan...”
" Dos en Uno"
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...atnan? Ta manera ku nan a nk nos. Ami no ta mira reino di shelu, ni di fiernu, ni di purgatorio. Tur kos a keda igual, djis un tiki mas plam. : (Ta hari) Pakiko bon dirihibo anto na kread di shelu i tera? : Stpi blf, stpi blasfemia. : (Kortes) Mi ta pidi boso...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
"Obrero, lànta!" : korona di soneto

"Obrero, lànta!" : korona di soneto  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 16 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie
Language: Papiamento

“...konsent. 10 Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet te anda bonkansa di tantu yuda shon Linda ka trapa bo...”
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...kore duru.# #kore duru ta #ta kore duru mucha kai.# #bebe bon# ta #bebe bon# ta #bo ta kome# kore.# #no kome duru# duru.# solushon 1 ) si a hasi 4 ) si 7) si ta #dal den kuenta 2 ) no, mal wega 5) no 13 ta Don ku 3 ) no 6) no bolo# ta #Mi kome laga duru# otro...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Navidad. Dos cadaver putri cologa tabata e promer golpi tristu cu nan a ricibi na nan jegada. Su manic nan a ricibi e golpi mas duru, ora cu nan a jega na e forti Navidad completa- mente destrui, tur muebelnan quibra i algiin morto sin dera. Esaqui tabata resultado...”
Alonso de Ojeda
Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...being unedible, they have an ugly appearance in general. Short and stout they are as Randall states: Drab looking. BERMUDA CHUB, Boka chiki (Kyphosus sectatrix) Fig. 84 Drab looking, with faint yellow stripes over head and body. Average size: 30 cm. Found from...”
Antillean fish guide
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...pa forsa no tin balor ant mas, ora bo sa ku e tin bo kolor............ Kosecha di 1969 NOS TATA 12 NOS TATA NOS TATA KU TA NA SHELU Dyos di universo, di hende i di animal mahestat supremo, imahen ideal fwente inagotabel di nos anhelo BO NOMBER SEA SANTIFIKA...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...kabisha treimerdia, pensando kon su paisahe a pega soo den hamaka di bientu ... den santana di kandela un wantomba ta para brasa shelu i su alma ta herbe bai laria for dje fiernu bandona... Amnese (D¡ nos 1971) di Philomena Wong ta puru lirika di naturalesa: ...”
Arte di palabra
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...cu tabata duna bon resultado por ehempel di funsucu cu tabata donderboos traha cu papel comprim i polbu cu tabata zona masha duru. Actualmente ta ser import miles di florin na loke nos mes por traha. Diferente sucursalnan di cooperativa a disparce poco poco...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Awe ta sópi

Awe ta sópi  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Zefrin, Ruth E.D.
Publisher: Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: [1985]
Type: Book
Format: 21 p. ; ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Proza; Papiamentu
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...barika yen. Ata awa ya ta kanta den e wea ri ba kandela. Aki ratu tur e karni lo ta mol i, pa mi yunan kome pa nan kome bati boka, pa nan kome nan barika yen0 8 Dos s i boyo den e wea, pida sel du, dies batata; pa e sopi bira strki pa mi yunan kome hopi pa...”
Awe ta sópi
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...overeenkomst gezien worden i (pag, 14) Bo bem di londji, pirsiguido... na bo odjo, bo tars ma di ka (=niet) s kanto seklo; na bo boka, um sagredo bem gardado; bo kab£ 3 tera'1 pensamento. Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...mini-zeeappel ta kuminsa kome. Ku su aparato pa kow kwal ta hopi duru i bon trah e ta kan-funja e koraal morto pa koge e mata chikitunan. (asina jam "lima) kwalnan ta krese riba e koraal morto. E boka kwal ta na parti abow di e zeeappel tin forma di un renchi ku...”
Bida den Laman 1
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...for di su piku te over di su wowonan. Hopi di e Garza blau grandi mir riba Boneiru ta resulta di ta yiu i nan kabes ta pretu. E boka di e paranan aki ta gel skur, masha largu i fini; nan pia ta berde skur. Nan tin un manera di move masha poko poko of nan ta sinta...”
Birds of Bonaire
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o

Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publisher: A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date: 1849
Type: Book
Format: 72 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...konfesoor lo or- dona mi. Lo mi hasie toer soe konsegoe di probeetcjio pa mi, kombincidoe, ki ta Bo, mi Dioos ! ki ta papia pa boka di sacerdote.— Presentaa mi, bon Dioos, bo asiesteencia i bo gracia pa koemplie bon koe ees bon proposi- to aki, ( 23 ) EXSITASJON...”
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...tres aa tur dos parti lo rekorda e CAO ak ku plaser. Nos Tata ku ta na shelu. Nos Tata ku ta den shelu. Almanan ku ta den purgatorio; e infelisnan ku ta den fiernu. Angelnan ta den shelu. Por sende un bela pa nan (santunan). Por sende un bela na nan. Trata...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...hopi nicotina aden. Ora un hende huma di mas, e ta hanja gana di saca, su cabez ta bira, e mester bai W.C. curazon ta bati mas duru cu custumber, e ta sinti benauwd, e ta perde rosea, i ta soda frieuw. Si un mujer na estado huma, e por venena su jioe indefenso...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...luisteren. Un mucha orea duru. Een jongen die niet luisteren wil. E palabra Hulandes hardhorend no ta meskos ku orea duru. Hardhorend ke men un hende ku no ta tende bon. Poko surdu. BOKA DUSHI: Zoete mond. Lekkerbek. E ta un boka dushi. Hij houdt van goed...”
Buki di proverbionan Antiano
Bulletin

Bulletin  

Creator:  Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
Publisher: Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
Publication Date: 1890-1949
Type: serial
Format: v. : ; 21-27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Spatial Coverage:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...maar diep met weinig stroom. Vast gesteente is er niet veel, uitgezonderd in de reeks van zware soelas tusschen Toekoesi- en Boka vallen. Toch toonen hier telkens kleine afgeronde granietmassas bij dezen abnormalen waterstand aan, dat slechts graniet aanwezig...”
Bulletin
Canta cantica contentu

Canta cantica contentu  

Creator:  Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language: Papiamento

“...bai a bou. Kik'e haci lage basha Nos ta keda bringando cun. Refr. 4. Awaceru mas miseria Chok-chok den lodo tjambuca bai. Tee duru pa bon' fada Nos ta keda brinqando cun. Refr. 18 Scuridod. Wluaica 1 palabras di IR.I). Simon. Scu-ri-dad drc-n-ban-do te-ra tur...”
Canta cantica contentu
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...Cha Nansi tawata por fin sinta riba Cha Cargapilon su lomba, i e di cu ne: poco, poco, Cha 104 Cargapilon, pasobra cu bo curre duru, mi no ta yega bibu serca di Shon Arey. No tene cuidao Cha Cargapilon di. I asina el a cohe caminda di paleis di Shon Arey. Na...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius