|
|
|
|
|
 |
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/15 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...di kariSer en partikular ku lantamentu di e.fondo di di kanser Fundashon Prevenshon Korsou. E nombramentu a tuma lug den e seremonia akadmiko den ou/a di uoc i tabata na ellkargo di rktr magn!ficus Frands de Lanoy
...” |
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...(ofrenda di bibida na un dios). Nan a yame asina, pasobra na ora di libashon" nan tabata uza meloda lento i solem. "Libashon ta e seremonia paganu ku tabata konsisti di yena un glas (beker) ku ba o otro bibida i drame despwes di a purbe.
Anfbrako: kortiku na dos...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ak a ser distribu mes dia.
...e mes dia nan a parti teksto di e diskurso ak.
E seremonia di apertura a ser sigu pa un ekskurshon over di tereno di fbrika.
Despues di e seremonia di apertura tabatin un ekskurshon riba tereno ets.
Despues di lunch bishitanan...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...a tene e seremonia eukomniko yesterday night ASP h old DEF ceremony ecumenical kual tabata bou guia di Monsigneur Luis Secco. which TNS under guidance of Monsignor Luis Secco. Bon Dia Aruba Friday 3 March 2006] b. Ayera nochi nan a tene e seremonia eukomniko...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
 |
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/01 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
Damanan a resalt durante seremonia graduashon Uo( WILLEMSTAD. Ayera Universit;y ij Curaao {ntes UNA) agradua ca dama. A hiba pa/abra rector magnj/icus sr. De cabatin nan seremonia di graduashon. Tabara w1 emoshon /annqy i tambe komo orador invit sr...” |
|
Damanan a resaltá durante seremonia graduashon UoC |
|
 |
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Uitgeverij De Pers N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...kontrol e trabou. Eroina Bilkerdijk a fungi komo di tres miembro di hurado. E miembronan di hurado, e lesad i e maestro di seremonia tur ta dosente di P akult at Gen eral d i Universidat d i K rsou. sei\ora Pa ri enne M artis tab a ta presente representando...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Galante Juliana ta bisa ku a duel e ku e no a entre vist prom ku el a muri. Na 1956 Juliana ta hasi su debut komo maestro di seremonia i kontad di chiste den klup Jolly Fellows Society ora kumins ku sel-ebrashon di Dia di Korsou. Desues e ta present den grupo...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Tonchi, sigun e tabata wak e homber su kabei jen di pomada i e gotanan di sod riba e frenta di tutu.
Despwes di a finalisa su seremonia ku algn gritu masha mahoso, e kurioso di ku Tonchi: Bueno, e prome preparashon ta kla. Awor ta falta esun aki. El a kohe dos...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aki. E persona enkarg di tee e bebi, ta sinta riba Stul di Eliya ku e kriatura den su skochi durante e seremonia di sirkunsishon. Na komida i seremonia di Seder ku ta tuma lug riba prom anochi di Psah tradishonalmente ta pone un lug na mesa pa Eliya i ta yena...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ingles a baha i foi Waterfort i e mes momentu a baha tambe for di master major di Prins van Oranje bandera di Almirante. E seremonia tabata solemiza pa un saludo di real di Waterfort unda bandera hulandes tabata hiza mei mei di alegra di e inmensa konkurensia...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
 |
Null subjects in Papiamentu: A reassessment |
|
Creator: | |
Kouwenberg, Silvia Scott, Jodianne
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen. |
Publication Date: | | 2010 |
Type: | | Book |
Format: | | Page 75-84. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...a tene e seremonia eukomniko yesterday night ASP h old DEF ceremony ecumenical kual tabata bou guia di Monsigneur Luis Secco. which TNS under guidance of Monsignor Luis Secco. Bon Dia Aruba Friday 3 March 2006] b. Ayera nochi nan a tene e seremonia eukomniko...” |
|
Null subjects in Papiamentu: A reassessment |
|
 |
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...demasiadu kalor. Bah! Esen-sial t, pa semper manten un bon beis. No tasina?... Abo ta...
Si. Siman pas. I abo?
Ami? Ayera. Ainda e seremonia no a kaba. (E ta papia mash natural, pero komo si fwera e ta wetando loke e ta konta) Bientu ta blo ranka belo di mi ruman...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Besamim ta uz na seremonia di Havdal*, fin di Shabat. abr. besamim = speserei. Beshimant!, inter., hebreo ta uza e ekspreshon aki pa dese o indik suerte, espesialmente: 1) ora un opheto di glas kibra, 2) na kasamentu: ora na fin di e seremonia e novio dal e glas...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Aa Nobo Birn santu Webu Santu Pantekostu
Tur santu Tur difuntu
Semana santa, Siman Santu.
Sabe aleluya (Saba di aleluya)
Un seremonia
Misa solm, kant, dl tres pader. Dia di fiesta
Dia di statuut ta fiesta di gobirnu. Feria, kabatu, sirko Prom Santa komunion...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
|