|
|
|
|
|
|
Antillean fish guide |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1994 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Plankton feeders.
15 HERRINGS (Clupeidae)
12 different species are known in the N.A. All show schooling behaviour.
SARDINE, Sardinchi, Saldinchi (Harengula humeralis and Harengula clupeola) Fig. 12
Silvery, the first species with an orange snout tip, the second...” |
|
Antillean fish guide |
|
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
Creator: | | Hartog, J, 1912-1997 |
Publisher: | | De Wit ( Aruba ) |
Publication Date: | | cop. 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Holding Location: | | Leiden, University Library |
Subject Keyword: | |
Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...kilometer ten Noord-Westen
van de ingang. Er is daar een goede ankergrond.
Om het uitvaren te vergemakkelijken waren op Seco di Sardinchi twee
grote stokankers geplaatst, waarop achtereenvolgens trossen konden
worden uitgebracht, zodat men met behulp hiervan het...” |
|
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Keulen, ta papia di Krake Bay un biaha caminda ta coge hopi pisc. Pader Euwens a traduc e palabra Sardineronan cohementu di sardinchi. Un documenta ku ta supone di ta copia di e rapport di Van Walbeeck i Le Grand i ku probablemente tabata compa di un mapa (mira...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...makreel, mul van mulatvis, ombekeim van onbekend, pampu van pamper, robekki van roodbekje, rok van rog, ron-kop van ronde kop, sardinchi van sardientje, stlchi van steeltje, tienponni van tienponder.
901. Vissoep
Een zeer geliefde vissoep heet awa di plaja; wat...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...webu pas na awa?" La Reina a puntra. "No, mi no ke. Danki," prinss di.
La Reina a sigu puntra tur loke a pasa den su sint. "Sardinchi?"
"Sosshi?"
"Webu wowo di baka?"
"Pan ku yorki?" "Streif?"
"Karikari?"
"Reskuk?"
"Arepa di pampuna?"
Pero maske kiko a ofrese...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...bida bnt boka lodo para saya solo wela
5e Komparashon
Kua palabra bo ta yena?
Bo por skohe entre:
kach patia brd prikichi sardinchi trom
1. Kai manera ...
2. Balia manera ...
3. Papia manera...
4. Manera ... den bleki.
5. Biba manera pushi ku .... siman 2...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Emmaschool tambe tabatin un plaza como cu den Waaigat tabatin tur sorto di pisc, e piscadoman tabata pone nan reda y cohe mash sardinchi y despues atardi ta habri nan redanan riba e terreno. Prom cu De Castro Building 50 aa pas e terreno tabata un cur unda tabata...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...binti i ta kana bende kos kas pa kas. Tur ta komersiante i ta biba un bida masha frugal, komiendo un "pida pan i un bleki di sardinchi, ku nos ta part ku otro" manera un di nan a konta nos" (Sr. Fuhrmann, hmber grandi den negoshi di prenda i oloshi). Ku sobrekama...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...Smoked-herring Bokkel
Flying-fish .... Bulad
Mullet ........ Mula
Royal-fish..... Konevees
Blue-fish ..... Mero
Sardine ....... Sardinchi
Beard-fish .... Barbier
Sea-fish ...... Buni
Anchovy ........ Anchovs
Lobster ....... Kreeft
Shrimp ......... Cabaron
Oyster...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Stinapa Speciaal Koraalrifnummer Dec 1969 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...gerekend worden, zoals bijv. masbangu (Selar crumenophthalmus) en maul (Decapterus punctatus) uit de familie der horsmakrelen en sardinchi (Sardinella anchovia of Harengula sp.) uit de familie der haringachtigen. Dergelijke soorten planten zich in paai-scholen voort...” |
|
Stinapa Speciaal Koraalrifnummer Dec 1969 |
|
|
Verso pa mucha No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1989 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. : ill. ; 16x21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta bestia bobo?
Wl, si mi ta bobo, ta kon lo mi por sa? 6 MAKAKU
Kompa makaku a bai piska den un baki di awa.
El a kohe dos sardinchi i un waranawa.
Su kas a traha sopi den un wea blou.
Sopi a sali muchu salu nan a kome bakiou. 8 DJAN
Kompa Djan Kompa Djan...” |
|
Verso pa mucha No 2 |
|
|
Vis met de vissen |
|
Creator: | | Venlo, Paul van |
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | 2e en verb. uitg. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Fishes -- Caribbean Sea |
Spatial Coverage: | | Caribbean Sea |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...rnkop, rok.
Sabelo, sabelita, sabunchi, sabunchi barbi, sabunchi
rabugai, sambarcu, sangililia, sardinchi, sardinchi buchi
Wan Cabja, sardinchi cora, sardinchi springu, saruw,
satan, scandlchi, schobbejak, sedi, seediep, s, sheuw,
sheuw cora, sheuw prtu, shilki...” |
|
Vis met de vissen |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...vliegende visch Un boelad Un volador
Een stokvisch Un stokvees Un pez-palo
Een masbanger Un masbangoe Un chicharro
Eene sardijn Un sardinchi Una sardina
Een kreeft Un kreeft Una langosta de mar
Eene schildpad Un toertuca Una tortuga
Eene oester Un oester Un ostin...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...vliegende vis Un boelad Un volador
Een stokvis Un stokvees Un pez-palo
Een masbanger Un masbangoe Un chicharro
Een sardijn Un sardinchi Una sardina
Een kreeft Un kreeft Una langosta de mar
Een schildpad Un toertuca Una tortuga
Een oester Un oester Un ostin
Een...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...macr
Un haring
Un pekel
Un bokkel
Un anchovs
Un guepi
Un bers
Un carpitan
Un konevees
Un boelad
Un stokvees
Un masbangoe
Un sardinchi
Un kreeft
Un toertuca
Un oester
Un cocolishi
Un paloeli
Un panekrab
Un cabaron
Un zeekat
Un zeeappel
Un colebra
Scama
Wesoe...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|