|
|
|
|
|
![Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/40/00001/NL-0200050000_UBL10_02631thm.jpg) |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...mantel ( )
Medias, ma.
Mota, kivasji di poeier.
jSTavajita, cortaplumas,
sainbetji, pennemes () sacoe, batji.
)ial. knonnsr.nt Sandalia, sambarcoe.
Saya,
Pomada, poemada.
Prenda,
Prendedor, feneta di
pechoe, borspeld ()
Pulsera, armband ()
Quitasol, jmrasol....” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
![De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/15/48/00001/NL-0200050000_UBL10_01813thm.jpg) |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...possue o seu castelo medievo,
onde nasceu, e que o mais belo e predestinado rio, que
afinal um mar, banha a seus ps calgados de sandalias que
serviram a varias civilizages.
Em Lisboa o imprevisto contemplativo, o inesperado
monumental, o indito pitoresco, nao se...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
![Fiesta di Idioma A1](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/91/00001/AA00000191_00001_00001thm.jpg) |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...di palabra den bo skref Un rei di paa di Ana Un rei di paa di Toni.
-A.
shimis flus
V
saya dashi
"V II V"
kamisa
zumpak
djki
sandalia
Tom
flus
Ana
shimis e s ta
di idioma
Tema 1 Mucha homber i mucha muh
6 Skibi bon
6a Kua palabra bo ta skohe?
E ... ta den kushina...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
![Mijn tweede Spaansch boekje](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/12/00001/NL-0200050000_UBL10_00543_0001thm.jpg) |
Mijn tweede Spaansch boekje |
|
Creator: | | Gerontius, M |
Publisher: | | Drukkerij van het vicariaat ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1930] |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 21 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish
|
“...las alegrfas de vreugden;
las riquezas, de rijkdommen;
los pensamientos, de gedachten;
los instrumentos, de werktuigen;
las sandalias, de sandalen;
los deseos de verlangens;
las bolas, de ballen;
los arcos, de bogen ;
Lezen en vertalen:
Nosotros hemos tornado...” |
|
Mijn tweede Spaansch boekje |
|
|
![Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/01/27/00001/AA00000127_00001_00001thm.jpg) |
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...piesa pa nos toka, bula, balia, sigui gosa rond di Pos'i Baka.
Djaka a toka tamb, kakalaka a toka maraka.
pargata = un tipo di sandalia(kos di pa)
Pos'i Baka = un pos natural den tera kaminda ku tin awa tur ora bai, asta durante sekura i ku ta keda un distansha...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
![Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/67/00001/AA00000067_00001_00001thm.jpg) |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Rosa na pelukeria, pero e pober su kabei a keda tur chamusk. port. sp. chamuscado, zj.e. camuskado. chankleta, sus., slf o sandalia bieu slins. Si ba gana kas kans i ke dal bo chankleta, ok, ma no risib bizjita asina! sp. chancleta.
chember, sus., wea di rspt...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
![Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/06/00/00001/NL-0200050000_UBL10_00471_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...beurshi
Un faha
Un maleta
Un cariel
Un garoti
Un ecuier
Chinelas, pantuflas
Calzados, zapatos
Botas
Botin
Una alpargata
Una sandalia
Las cintas, los cordo-
nes para zapatos
Las polainas
Un frac
Una levita. Un saco
Un sobretodo
Un chaleco
Un fllux
Un vestido...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
![Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/57/00001/NL-0200050000_UBL10_00729_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...cadena
Un beurshi
Un faha
Un maleta
Un carriel
Una liga
Chinelas, pantuflas
Calzados, zapatos
Botas
Botin
Una alpargata
Una sandalia
Las cintas, los cordo-
nes para zapatos
Las polainas
Un frac
Una levita. Un saco
Un sobretodo
Un chaleco
Un flux
Un vestido...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
![Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/01/00001/NL-0200050000_UBL10_00542_0001thm.jpg) |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un maleta
Un cariel
Un garoti
Un scuier
Un ringchi
Un cigaria
Un pipa
Un siga
Un parasol
Un potmoni
Botin
Una alpargata
Una sandalia
Las cintas, los cordones
para zapatos
Las polainas
Un frac
Una levita. Un saco
Un sobretodo
Un chaleco
Un flux
Un vestido de...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
![[Curaçao : la llave de la India occidental]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/90/00001/NL-0200050000_UBL10_02109thm.jpg) |
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...pesca, refrlfferados,
articulos rellglosos, remachos romol-
cadores, ropa blanca, ropa para la
mesa, sal superfosfatos.
Sag, sandalias.
Tarjetas postales llustradas, taba-
co (Sumatra, Borneo, Java), tejidos
de algodn, de lana y de lino, tinta,
trajes para sefioras...” |
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
|
|
|