|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...(Juliana)
Mi pulmn, manera un mosa dams (ripitishon di m). (Daal)
Rima
Igwaldad di zonidu den dos o mas palabra ta rima.
Nos por distingi:
rima parew aabb
rima krus abab
rima bras abba
rima kibr abcb
rima bat aaa
Verso no-rim ta verso liber. Nan ta uze hopi den verso...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...ecclesiam Tornacen-
sem sunt aut esse debent registrata; in nostro autem
monasterio Sancti Martini Tornacensis, inlibraria, plu-
rima registrata continentur, videlicet in voluminibus
de Restauratione ecclesie et de Antiquitate urbis Tor-
nacensis1.
Anno m° cc0...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...por Hen! Nan ta
jeqa na misa, companjar pa un tao di hende;
nji nan ta p'uli Dios coe dehociou, i es mama
tahata rexa coe lac/rima: O mi Dios Bendicio-
na mi jiocnan i doena nan, es hoe ta conlininan
mas tanioe.
Ora Misa a, caha, jioe hitiuoso, nan a liila...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bosques, onde escondidos pelo arvoredo denso organizam
orquestras, que se desafiam entre si, numa competencia
ensurdecedora de rimas musicais.
O ar enche-se de meldicas harmonies e de sol.
a Primavera que chega. Empolgante e maravilhosa a
nova estagao traz...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...compases el mismo canto. Cuando la polica empez una campaa en contra de los Tamboe, se cantaban, al son de msica apropiada, estas rimas.
Bregedir De Ruyter ta mi mar Mi tin derechoe di balia bar.
Este oficial era entonces el encargado de la guardia de Otrabanda...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...skibi bo mes karta. 7 Tarea vari
7a Rima
Prom bo yfrou f mener ta lesa e rima.
Bo ta skucha bon!
Despues bo mes ta purba lesa e rima.
Bo por konta kiko bo a lesa?
Awor huntu ku bo yfrou of mener bo ta purba memoris e rima.
Dalakochi chinchirinchi Dalakochi...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...komed..
5. ..bliko
6. fun...on
7. ..ater
8. pod..
9. api..so
10. po..er
6e Rima
Bo ta bai komplet un rima.
Lesa e rima bon i skibi un palabra ku ta rima i ku ta pas.
Skibi e rima sin eror den bo skref.
Pushi ku ratn
Un pushi mash pulushi a puntra un ratn:...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Handboekje voor suriname en curacao |
|
Creator: | |
Bureau voor handelsinlichtingen (Amsterdam) West-indische kamer
|
Publisher: | | Bureau voor handelsinlichtingen etc. ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 19XX-.. |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Suriname (land) Curaçao
|
Spatial Coverage: | |
Suriname (land) Curaçao
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... fabr.)
P. A. Prince (import, agent)
Radio ,,Holland
L. Reck (import)
David van der Ree (import)
C. Ridderhof (bakkerij)
Jos Rima (import)
L. Rog (import)
N. C. Rojer (import)
C. B. Romondt (import, export)
L. van Rosberg (import)
M. Rubinek (import)
Angel...” |
|
Handboekje voor suriname en curacao |
|
|
|
Handelsadresboek van het eiland Curaçao |
|
Creator: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid, Curaçao |
Publication Date: | | 19XX- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(filiaal)
Pui, Tam
Reyes, J. A.
Rimas, Jos
Roep, P.
Romer, M. S.
Rooyer, Alphonso
Henriquez
Rosberg, Wed. Catharino
van
Rouse, Henry O'
Royer, H. A. E. L.
Sadek, F.
Salazar, M.
Salas & Co., Hubert
Salomon, Domingo
Sam Rimas
Sanchez, Olegario A.
Silonero, Juan...” |
|
Handelsadresboek van het eiland Curaçao |
|
|
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen |
|
Publisher: | | Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1945-1946 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 29, 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Indonesië |
Spatial Coverage: | | Indonesië |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...almanak.
Mocht ze dan toean Jacobs op dien
dag van feest en offerande een geschenk
sturen?
Ja, dat mocht ook en bij voorbaat te-
rima kassih.
Nu, dan zou zeker de Anak Agoeng
de feestelijkheid ook wel zelf willen
bijwonen, De pedanda (geestelijke) van
den Raad...” |
|
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen |
|
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
Creator: | |
Salas, D. Dario Peraza, N. Bolet
|
Publisher: | | La Moderna ( S.l. , Curazao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p. : ; 18 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...presente expansión elegfaca. el ob-
jeto de sus . trenos es la imdgen de una
madre adorable ante la cual el hijo sin
consuelo rima sencillamente sus lamen-
taciones.
Cuanto pudiera yo decir al lector,
antes de que recorra estos versos, es
que aquello que r...” |
|
In memoriam : paginas dedicadas a mi madre muerta |
|
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
Creator: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid (Curaçao) |
Publisher: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1920- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Aanbestood doch nog niet gegund:
Steiger voor Marino op Rima,
Oeverbescherming langs hot Waaigat nabij hot Postkantoor,
Bouw 73 volkswoningen tegenover de Anglicaanse Kerk te Steen-
rijk,
Marine Staf'geb ouw op Rima,
Bouw 5 politiewoningen on 1 loodswoning.
Verbouwing...” |
|
Jaarverslag van de Kamer van Koophandel en Nijverheid op Curaçao over .. |
|
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aki tambe ta un meskla, un sorto di tutu, el a haa e ttulo Mangus. Pues kada kuenta, pidasitu istoria, charada, krusigrama o rima ta un pinda, un bonchi o un pipita di maishi pa nos kriaturanan.
P.A.L.
Publikashon di: St. Augustinus Boekhandel Aa: 1975 .
Imprenta:...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...CURAAQ
MI BUKI DI
BESTIA
/s
RIMA
PA
MUCHA
Pierre .387.93 Louffer &
Bibliotheek UNA 1000 007 301 1
0073011 fMl BUK DI BESTIA
PICKKC LAOFFiR
UNIVERSITEIT van de NEDERLANDSE CURAAO 'SX'ZSZ /V.A- Wordt niet uitgel&en Bibliotheek UNA
ANTIUENKAMER i
Fundashon Pierre...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...ilustres y del o-
ro negro, el por qu a travez del prisma
todo lo veo bueno y lleno de alegria.
La vida es una rima, Srita. Ramirez; u-
na rima de innumerables estrofas.
Que Schopenhauer y sus secuaces todo
lo aspiren con olores de cirio, es una cruel-
dad...” |
|
Miniaturas |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...pero perverso a pon lubid e palabranan ku hustamente tabata forma e fin di su poesia. E tabata desesper, loko!
E poesa ta kla pa rima:
"Mi kye bisabo.......
64 Un hoben elegante, galante, ku tabata kanta kansyon-nan pe, un mas bunita ku otro.
*
Nan felisidat tabata...” |
|
Muchila |
|
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...1968)
Corsow 1969
Prijs 3.--------- Cariosamente dedic na esn di mas stim : mi mama E LORADANAN DI BIDA aki ta skirbi pa distrai.
Rima, ritmo ni midi n conoce; ma t probechoso s pa bo les.
Kinichi t di nos idioma, e flor di tan excelente aroma.
Mi ta spera ku l...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
Creator: | | Koolman, Ludmila |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 66 pagina : ill., figura nan. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Multilanguage Secondary school Aruba Mathematics
|
Language: | | Papiamento |
“...l ta uza cua idioma? Hulandes , Ingles, Spaño of . M ester uza tur sorto di strategia cu ta existi, por ehempel : cantica di rima combina cu baile. Esaki lo yuda na duna contexto y nificacion na e cifranan den siñamento di entre nan dos hunto na nan turno...” |
|
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
|
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Efluvios .... 67.
; Sonar! . . . 68.
Celos .... 70.
Uotas 71.
Amor tiene alas . 71.
Un suefio '. .
Hoja de album .
Rimas. I. . . ,
Rimas. 11. . 74.
La gramatica. Juguete dialogacio 74.
Dialogo .
Conjugacion .... 76.
La coqueta .... 77.
Lontestacion de Julia...” |
|
Poesias |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“... Tiap-tiap negara bagian akan diberi kesempatan menerima
Konstitusi jang tetap. Seandainja sesuatu negara-bagian tidak mene-
rima Konstitusi itu maka negara-bagian itu berhak bermusjawarat
tentang perhubungan chusus dengan Republik Indonesia Serikat dan
Keradjaan...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|