|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...lanan, trana sirkulonan den aire, korta e sjelu, baha den un
palu di kwi, lanta atrobe, sigi bula, baha riba un
tereno abri y nan gritunan ku tabata resona riba e tera,
a wordu kibra pa zonidonan di projektiel ku a kambia e sirkulonan ku nan a traha den aire y...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Ta un kaminda so bo ta mira? Bon ta mira nada
otro?
Primi bo kabes mas duru riba bo skouder drechi.
: Te mi nk kibra, sigur!
: Bo kabei flasku riba bo skouder drechi, mua
lampio!
: Ata tres figura ta parse riba e kaminda, nan ta kana bini poko poko.
: Bo ta...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...para riba pa mira si bo yu, tin basta lechi Basta frei komader Mechi anke bo sigi trate ku simpata
Lnta, obrero, bonpor drumi ta ora pa bo saka e tronkn dje palu, unda bo sa hunga rumi
Lnta, obrero, gay a knta ta ora pa bo puntra ta di kon
bo tabow, otro s a...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...universidat ta atraktivo pa otro pais no tin duda. Nos tin diferente kombenio di koperashon ku universidatnan rnt mundu pa interkambio di studiante i dosente. Pa ilustr e karakter internashonal di nos universidat: nos tin 15 bandera riba tereno di universidat....” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...un of otro historia chikitoe di nan bida di
otro. Danki shon Ben. Redactor di Ala Blanca.
\ aria.
Un francs I un Ingles.
Un homber francs i un homber
ingls a contra otro riba un puente
masba pertd. Nan tabata riba ca-
bai i ni un por a pasa dilanti otro.
Ningun...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...un carta riba otro, bo ta
boela dos otronan. Por ebempel, mi ta toema 1, ta bola 2 i 3 i ta
boet riba 4. Si mi ta toema 3 anto. mi no por boet na 6, boelandoi
riba 4 i 5. ma mi mester boet na 5, pasobra 4 tin 1 caba riba dj,
i pesai ma boela riba dos caba...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...con gana su confianza.
Sin cu Aladin tabata sa, e Mago a cu-minsa puntra e otro muchanan ta ken e ta, unda e ta biba, y kico e ta gusta haci. Ora cu e tabata tin hopi informacin riba Aladin, e Mago a acerke y a papia cune.
"Abo ta Aladin, e yiu di e cosedor...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...kore riba kaya.
Nan tin miedu di outo.
Ali ta haa esei un tiki laf.
Den kur mes el a sia hasi hopi kenshi riba baiskel.
El a sia bula ku e baiskel
kaba.
Asta e sa kore riba un wil.
Redi no tin baiskel.
Esei ta laf.
Nan no por bai kore baiskel ku
otro.
Tin...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...algn bende a sali riba dj
for di un bancbi scur, i cai riba dj cu nan spada.
Ojeda por a perde su capital i ilusinnan, ma loque si a
qued tabata su brio. Sin perde tempu el a desbaina su spada
i el a cai riba nan di tal manera cu un tras di otro tur a core
bai...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...para asina 2) maravioso 3) kabai 4) loko loko 5) pa 6) dejar un mensaje para mi riba FB 7) yo soy kla 8) nos e.v.d. nuestro 9) habra un par de fiestas dejar un mensaje para mi riba FB 10) yo soy kla 11) nos e.v.d. nuestro 12) habra un par de fiestas Prstamos...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sonjo stranjo. Um am-
biente familiar, pero un temperatura friu, un invasion di hende riba bicicleta
y tur hende ta cana masha pura, manera cu bida por caba un ora pa otro!
E dia cu bo a yega ba hasi anja. Pa mitar di siete, ora bo a caba di
settle den pension...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...da esta Kan, a kawsa gran dolor
Kan a atra Abel nun lug retir i sea ta pa jalurs o pa kudishi ku un sla srtero riba su nanishi el a kaba ku otro ilushon aspir.
Kan, pa e hecho a keda mal mir den bista di e Dyos, pe, tan atmir su tera maldishon, e mes dester...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...nacional luciendo su Rood Wit
Blauw na otro lado di Estatua, ainda tapa bao di su velo di Oranje, pero frente di
Estatua tabata para estandarte Wit-Blauw. Mes color e damas Miembra di C. E. N.
tabata bisti koe cocarde riba nan pecho i cu cinta di nan precioso...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...11-
bertador el otro. Luis XIV es el Ge-
nio del despotisme; Napolen, el de
la ambicin y la conquista. El Genio
de la libertad en ninguna manera ha
de ser inferior; antes siendo hijo de
la luz, su progenitura es divina, cuan-
do los otros crecen, y se desenvuel-...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...manera tantu otro trmino den arte moderno ku praktikamente
29 no ta bisa nada. E palabra bsiko vita ta demostra ku e owtornan ker a pone nfasis riba nan deseo fwerte di bida. No ta riba sinti ni riba sintimentu e owtor ke hasi efekto, pero riba boluntad, e...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...grandi den esaki. Si antes ta' riba petishon un hende por a kumpra f haa un opheto di arte, awendia por kumpr' riba merkado.
Tin un generashon nobo di artistanan afrikano ku ta eksperimentando ku materialnn modrnu, manera entre otro aluminio. Algn di nan ta Ben...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
Publisher: | | General printing co ( Oranjestad, Aruba ) |
Publication Date: | | [1948] |
Type: | | Book |
Format: | | [22] p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Dutch Papiamento
|
“...un politica di neutralidad extric-
tf. tempu cu a descadena na Europa c gran Guera mundial ma c
aleraannan tawata pensa ei riba di otro manera, i no obstante e sa-
grada garantia i siguranza di nan parti, nan a ataca Holanda dia
diez di Mayo 1940 i nan a laga...” |
|
Aruba herdenkt blij en dankbaar 50 jaar rechtvaardig en mild bestuur onder H.M. Koningin Wilhelmina der Nederlanden : programma 30 Aug. - 2 Sept. 1948 |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...jugo di Spao i a declara pueblo Venezolano Liber, a sigi otro paisnan Colombia, Peru, Bolivia, Ecuador, tambe Simon Bolivar a juda nan logra nan independencia i cu a kibra poder Iberca riba America. Otro cu a sigi casi tur ta den luna di Juli. Relacin nan entre...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Ban kanta |
|
Creator: | |
Pinto, Nilda Maria Jesurun Rudolf Theodorus Palm
|
Publisher: | | Palm Music Foundation ( s.n. ) |
Publication Date: | | 2014 |
Type: | | Book |
Format: | | PDF |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | Papiamentu |
“...Kroon onder meer zijn Himno riba Kòrsou en Kanto riba Kòrsou aan. In zijn Kanto riba Kòrsou pleit hij voor gelijke rechten en rechtvaardigheid. Beide bijdragen van Kroon werden door Rudolf Palm getoonzet. Voor Kroons Kanto riba Kòrsou schreef Ru dolf Palm...” |
|
Ban kanta |
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...di bula na un altura chikitu riba awa i sambuy di repente den awa cohiendo asina e piscnan chikitu cu ta su cuminda.
Fuera di un isla chikitu na costa di Nigeria, Corsou ta e nico lugar den trpico caminda nan ta broei. E otro lugaman di broei ta Noord-Amerika...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|