|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...lanan, trana sirkulonan den aire, korta e sjelu, baha den un
palu di kwi, lanta atrobe, sigi bula, baha riba un
tereno abri y nan gritunan ku tabata resona riba e tera,
a wordu kibra pa zonidonan di projektiel ku a kambia e sirkulonan ku nan a traha den aire y...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...(Ta grita hari) Esei si ta tur af. Tg tabn ma skucha skondi skondi. Kon bini nunka bon traha un riba petroli. Ban pusta bon ta tribi. Riba Rotary por pasa, pero riba Isla.... Anto na Isla nan ta dank hende sin sikiera duna motibu. Nos aki di Punda alomenos no...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...kua ta pro teh nos muchanan for di abu s u Bos di Hubenrur a l gu n afia pasa a rraha riba un Plan Nashonal di llubenrur per o te ku e dia djawe el a keda na un plan riba pa pel. Por sierro, e Plan Nash onal aki ra e fu ndeshi i base pa l oke ke hasi pa mucha...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/15 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...honoris kousa). Prqf. Dr Bon Pinedo a keda nombr pa University qfCuraao pa su ariananlargu di tantu aki komo intemashonalmente riba tereno di terapia dikallSerie kuido na pashnman di kariSer en partikular ku lantamentu di e.fondo di di kanser Fundashon Prevenshon...” |
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...hams
Bo hendenan, bo ta risib na porti patrs
Bon ta permit nan ni sikyera fleit
nan, "kami pushi, e otronan riba matrs 7
Nan kami pushi, e otronan riba matrs bo mih kos, nesun su disposishon bo plaka, prenda, hasta bo ambishon ma pa yuda bo yu, s bonta kapas...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...Magnffi ko, dr. Francis d e Lan oy ''Tin un trein a kumins kore'' WILLEMSTAD. U n trein a kumins kore! I ra importante pa pueblo ta riba e rrein aki pa e por dun a su opinion. Asina sr. Francis de Lanoy a referi na e a kt lvidat i esfuersonan ku ta ser hasl dor di...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...n rnt mundu pa interkambio di studiante i dosente. Pa ilustr e karakter internashonal di nos universidat: nos tin 15 bandera riba tereno di universidat. E banderanan ta represent e paisnan i isla di orgen ku esnan ku a gradu. Nos tin graduadonan ku a nase...” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
|
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino, Maria |
Publisher: | | St. Thomas-College ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | Book |
Format: | | 120 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Caribisch gebied Venezuela Colombia Leermiddelen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Caribisch gebied Venezuela Colombia
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...a. schelpen) of door wind of gletsjers. 3. gesteenten, die uit een
der beide eerstgenoemde door warmte of druk ontstaan zijn (meta-
morfe gesteenten).
16. Diabaas is een stollingsgesteente.
Diabaas is in frissche toestand blauwgroen. Het
is overal door een...” |
|
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia |
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...plama su panja riba caja pa He-
sus por a pasa riba nan. Asina Hesus a pasa mei-mei di nan, slnt riba un boeri
coe, pa moenstra koe E no ta reina pa grandeza ma pa humildad. Pa racompensa
koe e boerieoe a carga nos Salbador el a hanja un cruz riba su lomba. [...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...picar di mundoe.
Tan tem. Solucion di Charada
1. Shon riba criar, amo riba catiboe, ricoe riba pober, Dios
riba toer. 2. Leiden. 3. Un baca tin lechi puroe, un ben-
dedor di lechi tin lechi batiza. 4. A riba mapa. 5. Ora el
ria.
7. Dos jioe-homber i dos jioe-...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sostene su mes y su yiu.
Un mainta, un homber strao a yega e pueblo unda Aladin y su mama tabata biba, y el a mira Aladin hungando riba caya. E \
i
, ¡x- I ;
W
l, 4 m
fcafc
6 Jossy M. Mansur
ALADIN Y E LAMPI MAGICO
homber tabata un mago poderoso di Egipto. El a...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...Ali
kore baiskel tur dia.
Nan no ke pa e kore riba kaya.
Nan tin miedu di outo.
Ali ta haa esei un tiki laf.
Den kur mes el a sia hasi hopi kenshi riba baiskel.
El a sia bula ku e baiskel
kaba.
Asta e sa kore riba un wil.
Redi no tin baiskel.
Esei ta laf.
Nan...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cu su amigunan, algn bende a sali riba dj
for di un bancbi scur, i cai riba dj cu nan spada.
Ojeda por a perde su capital i ilusinnan, ma loque si a
qued tabata su brio. Sin perde tempu el a desbaina su spada
i el a cai riba nan di tal manera cu un tras di otro...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...para asina 2) maravioso 3) kabai 4) loko loko 5) pa 6) dejar un mensaje para mi riba FB 7) yo soy kla 8) nos e.v.d. nuestro 9) habra un par de fiestas dejar un mensaje para mi riba FB 10) yo soy kla 11) nos e.v.d. nuestro 12) habra un par de fiestas Prstamos...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sinjanza musical cuminsa florece riba nos islanan,
pa di e manera aki Antillanan subi un tret mas haltu riba nan escalera cul-
tural. ANTILLANO
r
Ml CONTESTA
Recordando un combersacion cu mi
amigo Tirso Sprockel, sinta riba rand
di un pos na Sta. Barbara,...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...atak
Afrika, Patria di Patriarka i Profeta a pone ku pa kudishi i usurpashon su tesoronan a bira otronan su meta
XIV
Su tesoronan a bira otronan su meta lubidando Dyos i hende, nan semehansa No ta ku nan el a forma un alansa ka ser anunsi ku son di korneta.....” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...cocarde riba nan pecho i cu cinta di nan precioso bouquet di lelie i
rosa, koe nan a carga den nan braza.
Muchedumbre incontable a jena Plaza Wilhelmina, Hendrikplein, Pieter-
maaiweg.
Toer bentana di cas rond di Alameda tabata jen di hende. Hasta te riba dak...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Bolivar tuvo que sojuz-
, - - gar a mas de un Rotolando; no eran
tirmamento. Homero .sabia muy bien' otra cosa Bermdez, Marui Ribas-
lo que conyem'a a los inmortales. tuvo que fusilar leones como Piar; tu-
Naturalezas- bravias ineapaces de vo. que servirs de...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ta bisa nada. E palabra bsiko vita ta demostra ku e owtornan ker a pone nfasis riba nan deseo fwerte di bida. No ta riba sinti ni riba sintimentu e owtor ke hasi efekto, pero riba boluntad, e boluntad di gosa bida i domina bida.
Den vitalismo nos ta mira ku...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...Senegal).
Nos a kumins ku e proverbio aki, ku ta mustra riba relashon entre
profeshonalismo i poder, pa enfok un di e karakteristikanan importante di arte afrikano. Arte afrikano no ta algu apstrakto, par riba su mes. Kada opheto di arte ta papia un idioma i ta...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|