|
|
|
|
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...lanan, trana sirkulonan den aire, korta e sjelu, baha den un
palu di kwi, lanta atrobe, sigi bula, baha riba un
tereno abri y nan gritunan ku tabata resona riba e tera,
a wordu kibra pa zonidonan di projektiel ku a kambia e sirkulonan ku nan a traha den aire y...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...(Ta grita hari) Esei si ta tur af. Tg tabn ma skucha skondi skondi. Kon bini nunka bon traha un riba petroli. Ban pusta bon ta tribi. Riba Rotary por pasa, pero riba Isla.... Anto na Isla nan ta dank hende sin sikiera duna motibu. Nos aki di Punda alomenos no...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...kua ta pro teh nos muchanan for di abu s u Bos di Hubenrur a l gu n afia pasa a rraha riba un Plan Nashonal di llubenrur per o te ku e dia djawe el a keda na un plan riba pa pel. Por sierro, e Plan Nash onal aki ra e fu ndeshi i base pa l oke ke hasi pa mucha...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/15 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...honoris kousa). Prqf. Dr Bon Pinedo a keda nombr pa University qfCuraao pa su ariananlargu di tantu aki komo intemashonalmente riba tereno di terapia dikallSerie kuido na pashnman di kariSer en partikular ku lantamentu di e.fondo di di kanser Fundashon Prevenshon...” |
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...hams
Bo hendenan, bo ta risib na porti patrs
Bon ta permit nan ni sikyera fleit
nan, "kami pushi, e otronan riba matrs 7
Nan kami pushi, e otronan riba matrs bo mih kos, nesun su disposishon bo plaka, prenda, hasta bo ambishon ma pa yuda bo yu, s bonta kapas...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...Magnffi ko, dr. Francis d e Lan oy ''Tin un trein a kumins kore'' WILLEMSTAD. U n trein a kumins kore! I ra importante pa pueblo ta riba e rrein aki pa e por dun a su opinion. Asina sr. Francis de Lanoy a referi na e a kt lvidat i esfuersonan ku ta ser hasl dor di...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...
PAGE 1
Papiamentu den tur idioma; Hasi ana Number, dia, luna, aña, hasi aña
PAGE 2
Papiamentu den tur idioma; Hasi ana Table of Contents PAPIAMENTU ................................ ................................ ................................ ......” |
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...sorpresa pa Hugo . Unda e fiesta ta? E fiesta ta na su kas. Kiko nan ta kanta? tradishonal). Na kuantu idioma nan ta kanta? Nan ta kanta na kuater idioma. Na k i idioma nan nan ta kanta? Nan ta kanta na papiamentu, inglés, spañó i huland es. Ko n nan ta selebrá ?...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
|
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...of St. Maarten a gradu hende na St. Maarten ku ta studia na UoC. Ayera nochi a gradua studiantenan komo maestro f maestra di idioma, ku a studia on-line for Boneiru i Aruba na nos universidat. Segun rktr De Lanoy: UoC ta sigui span su alanan pa skibi programanan...” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
|
About the editors/authors |
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Christa Weijer ( Curaao ) works as a linguist at the national institute for language planning, Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI). and a master in Romance Languages (main subject French) at the University of Leiden She has taught at the Peter Stuyvesant...” |
|
About the editors/authors |
|
|
About the editors/authors |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( edited by ) Severing, Ronald ( edited by ) Weijer, Christa ( edited by ) Echteld, Elisabeth ( edited by ) Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
|
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | 421 p. :ill., fig.; 18 cm |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Language and culture -- Caribbean Literacy -- Caribbean Caribbean literature
|
Spatial Coverage: | | Caribbean |
Language: | | English |
“... Christa Weijer (Curaao) works as a linguist at the national institute for language planning, Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI). She received a B degree in French and Dutch, and a M aster s in Romance Languages (main subject French) at the University...” |
|
About the editors/authors |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...homber a dal porta abri
mash ansi i a jama su criar. E
tabata papia un idioma stranjo, ma
toch tabata paree Herman koe el
tabata comprend. El a camna dren-
ta i a mira un senjora bleek sint
riba un sofa. El tabatin algo den su
mn, foi oenda el no por a kita su...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Eva Allen, asina e tabata jama,
tabata na Yillemarie, na pensio- 42
ado di Boeur, pe sinja idioma
francs.
Un dia Soeur a doen algun flor
i a pidi di boeta nan riba altar.
Tamb el a pidi pa hinca rodia
dilanti di Dios, ora e drenta es ka-
pel. Eva a toema es...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sostene su mes y su yiu.
Un mainta, un homber strao a yega e pueblo unda Aladin y su mama tabata biba, y el a mira Aladin hungando riba caya. E \
i
, ¡x- I ;
W
l, 4 m
fcafc
6 Jossy M. Mansur
ALADIN Y E LAMPI MAGICO
homber tabata un mago poderoso di Egipto. El a...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...sirven como punto de contacto entre la Di-
rection y los obreros, poseen el no despre-
tiable poder de expresarse en diferentes
idiomas lo cual resulta una gran ventaja
para conservar el contacto directo con gen-
te de varias nacionalidades.
La Compania, inspirada...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...Ali
kore baiskel tur dia.
Nan no ke pa e kore riba kaya.
Nan tin miedu di outo.
Ali ta haa esei un tiki laf.
Den kur mes el a sia hasi hopi kenshi riba baiskel.
El a sia bula ku e baiskel
kaba.
Asta e sa kore riba un wil.
Redi no tin baiskel.
Esei ta laf.
Nan...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“... basta las
5.30 h. desde las 7 h. basta las 9.30 h. Las mesas de lectu-
ras estan bien previstas de peridicos en diferentes idiomas. PALAIS ORIENTAL 1
HEERENSTRAAT 29 BREEDESTRAAT 37
and DE RUYTERKADE 21
CURACAO N.W.I.
Offers,
COMPLETE ASSORTMENT OF:
FRENCH...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“... hasta las
5.30 h. desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lectu-
ras estan bien previstas de peridicos en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director: R.R. MUSKUS
Steamship & Insurance Agents
Warehouse Owners
Helfrichplein...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...30 h. hasta las 5.30 h.
esde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estan bien
previstas de peridicas en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director: R.R. MUSKUS
Steamship & Insurance Agents
Warehouse Owners
Breedestraat...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...h. hasta las 5.30 h.
desde las 7 h. hasta las 9.30 h. Las mesas de lecturas estan bien
previstas de peridicas en diferentes idiomas. Firma C. S. Gorsira J. P. Ez.
Partner & Managing Director: R.R. MUSKUS
Steamship & Insurance Agents
Warehouse Owners
Breedestraat...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|