|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...akuedukto, ta pasa pa basha den renbak, i ta via botad e awa ku ta den renbak ta basha af na momentu ku renbak bltu. Un renbak poko reimu, ora ta trata di un konstrukshon riba su mes, por tin ocho botad: kuater ku ta trese awa, kuater ku ta bltu e awa af. Kasi semper...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...homber por ta menos lidja, pero ora nan crese, ta doloi cabes s.
Pero e tata futuro tambe tin su lista den cabes, aunke no asina reimu. E tin seis, ma tur ta homber. Ta un ju homber e ke, un barn, pa ora e sali keiru cun, e hendenan bisa: Esta parse su tata, no...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...kere e ko i n ta eksist mas.
Mi tata dushi!
Pa un splikashon: Un dory peg ta ora generalmente un hende muh ku tin atras poko reimu i bol a lanta fo i kaminda e tabata sint i su saya hanchu a keda peg den roy vertikal di su atrasnan. Segn e ta kana, e ploy...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|