Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...baha riba Apos- telnau den figura di lenga di can- dela; na fiestanau di nos Salba- dor sufriente, como p. e. na fiesta di corona di soempinja, di lanza i di claboe, di S. cincoe Heridanan. Tam be ta usa e color na fiesta di A postelnan, martirnan, koe a dra-...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...mesa di Comunjon. Imelda ta mira toer un tras- di otro jega cerca di altar. Su coerazon por a kibra di anhelo pa Hesus. El ta mira sacerdote jega cerca cada un i boeta Santa Hostia riba nan lenga. El sol mester keda na su lugar, priv, di felicidad di posede...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...padn di porta di e combentu di San Francisco pa bende por a trapa riba dj despus di su morto, ya CU na bida no a permit! pa ningn bende trapa ni punta di SU bonor. Pober SU morto tabata, ma sosega i pacifico, mucbu mib CU di bopi otro captan famoso di su pais...”
Alonso de Ojeda
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...un mama di kas ta e flur ku e tin ku bari. Un mesla ta uza "pnchi pa marka terenu; un labadera ta uza "pnchi" pa kologa paa na kabuya. 32. Barbarismo Nos idioma, meskos ku tur otro idioma, no ta par riba su mes, pero e tabatin influensha di otro lenga. Trfiko...”
Arte di palabra
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...riqueza dushi lenga di nos mama? Propaga lenga extranjera alza e idioma preferido ma no traspasa pa olvido lenga propio di nos terra. Larga lenga di nos terra, aunke e tin algun defecto Merece mes tantu efecto Cu nos tin pa un extranjero, Larga fia for di extrao...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...menshon nesun ku KOMISHON DI ORTOGRAFIA a propone Gobirnu Sentral da 7 di september 1970. 3 pronunsiashon i sintaksis defisiente di nan antesesornan di siglo XIX; pi ainda, tin di nan tin e osada di kambia ekspreshonnan konsagr den nos lenga i asta proverbionan...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta duna di pensa ku ta intenshonalmente e ta keda ketu, pa motibu ku tin un kos ta stroba e di papia of ku e ta skonde algu, ku otro palabra e no ke pa nan mira e parti patras di su lenga. Nan a yega di usa e proverbio aki den un reunion di Staten di Antias...”
Buki di proverbionan Antiano
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...tabata kibra, Manera ta horcan ta bini. Ta lamtamento di otro mundu. Bishitante nan tabata core, Sak abao larga pasa, Hosica dal abao, saca sangadia, Core cabi gai, I bai cai den un dandanja, Punta-punta di likido dja-nochi. Bula lamta pasa kier den bentana,...”
Changa
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...() Lengua, lenga. Lomo, espalda, lomba. Mano, man manoe. Muela, kies () Muslo, keit, kuit ( ) Nariz, najiishi. Nuca, nek () Ojo, wotvo. Oinbligo, lombrishi. Oreja, area. Paladar, cieloe di boca. Palma de ma.no, planta di man. Pantorrilla, diki di pin. Parpados...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... testimonio riba bo. Maria di cune: Lamta Juana a lamta i habri su boca. Maria a hinca su dede den boca dl Juana 1 el a troce su lenga, cu Juana a grita di dolor. Den esey Maria a desaparece i Juana a queda abao na suela for di sq cono'- cemento. Mamta nan...”
Corsouw ta conta
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Cuenta di Nanzi? Esaquinan ta cuentanan, cu ta bula di un punta na otro i cu nos ta hanja riba stoepi di un cas di cunucu, den un baleon, den un stoel di zoya. Wela i pepenan a tende e cuentanan aqui di nan wela i nan pepe tambe i ningun hende no sa, di unda...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...Cuenta di Nanzi? Esaquinan ta cuentanan, cu ta bula di un punta na otro i cu nos ta hanja riba stoepi di un cas di cunucu, den un balcn, den un stoel di zoya. Wela i pepenan a tende e cuentanan aqui di nan wela i nan pepe tambe i ningn hende no s, di unda nan...”
Cuentanan di Nanzi
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...caba di berde mes i el a dicidi di bai pasa Sabelita un paar di wanta den careda i si e opone e ta jena su cara punta-punta di konopi. M a spanta te tembla i como Damian su wowonan a bira manera masbango koe a shuata, m'a kita bai foi dje, loebida mes di jam...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...curashi, poco sinberguensa, poco sacafini, nos ta alcans. Buliwan a pensa un ratu, saca un punta di nanishi lur, grawat cabes i bisa: Muchu danki Shon Kalur. Mi ta prefer di keda aki scond i soseg den skur, pa ora macutu ta bolbe cunucu, mi bida i sal ta sigur...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Maltida, e kurioso di San Pedro a yega seka. E di ku nan: Wardami un ratu. Mi ta bai mira kiko mi por hasi. Shi Maltida a subi baranka, drenta den e kweba i yega na e palu di Kayuda. Komo Shi Maltida tabata komprond lenga di tur bestia i di tur palu, el a puntra...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...scapa di gobierno, di pastor, di lenga largonan cu no sS para den nan boca! Bo tin razon, lo ta spiritu di Bena l Pero pa mas sigur, larga mi bay lur su porta di kelder l Mi tendiendo asina, pa evita unf disgusto pe mesla, cu ainda lo ta drumi, bao di su pop...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
E Indiannan Caquetio

E Indiannan Caquetio  

Creator:  Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher: Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language: Papiamento

“...ia e mes lenga y tabata tin e mes aspectonan fsico y moral. E lenga Caquetio ta awe un lenga morto, ya cu no a keda di su vocabulario mas cu palabranan toponmico (di lugar o region), y algn otro cu e autor di e historia aki a logra recopila for di documentonan...”
E Indiannan Caquetio
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...Lazaro den su scootchi. 24 Y el a grita y bisa; Tata Abraham, tene piédad cu mi y manda Lazaro, qu é por muha punta di su dede cu awa, y é po fresca mi lenga, pasoba mi ta sufri doló den e candéla aqui. 25 Ma Abraham a bisa: Yiu, corda, qu bo a ricibi loque ta dushi...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...kn a scap? Rey di cun: Mi tin prueba cu ta carbonero a scap. E di: Si? Mi Mahestad tin prueba? Na unda e prueba ta? Carbonero di: Ata e shete cabesnan. Ela tranca bini cur tur shete. E di: Cu rey tin prueba ta bon. Ma e cabesnan n tabatin lenga? Rey no sa cu...”
Echa cuenta
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao

Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao  

Creator: Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao.
Publisher: Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1948-
Type: serial
Format: v. : ; 33 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...te ora ku nos ta moeri, toer nos bida ta un biaha di gran descubrimentonan, i pa haci e biaha ci bon nos meste tuma hopi bon medidanan, i pesei nos lo cuminza pe principio. Nos Punta di Salida. Esei ta Cas di nos Buenonan, unda Tata i Mama ta cuida nos bon....”
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao