Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...Peter Black-more, door Maria Kok en 96 Dominico Troop, Regie: Piet eltvelt. 1963. P.P.G.G.G. Puitu,pole~ chi, gaitu, galinja, gai. Mot ondertitel: Ku tempu puitu tambe ta laga neshi0 Blijspel in drie bedrijven. Vertaling van Fly away Peter, van A Dearsley...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...cu buscuchi di soda ta para cla pa quita Papa su cansancio. Cerca Pedro tabatin mas bestia. Ey nan ta combida Papa bin weita puitu, galina i patu. Papa, weita cuantu paloma tin caba. Bunita no? Anto bin mira con bunita e pauwisnan ta. Bam den e otro un cura...”
Corsouw ta conta
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Compa Cach a comprond cu e lo mester bin saca curpa di un cataclism. Shon Arey di cu Compa Cach, cu tabata para tembla, manera puitu, cu tin friu: Cerca quen bo a cumpra e cunucu ey? Compa Cach a mira riba, caba el a weita abao, i e di: E cunucu ey, mi a cumpra...”
Cuentanan di nanzi
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ie fiel (haci) li ei cabei i (no aqui) eu cangreu se ue cueba cue (cohe) io estudio fio fi oi morcoi cocoi ui cuidou, kui hui puitu uo residuo duo 7. Ademas, e siguiente palabranan ta hana acento diacritico pa distingui nan di nan homgrafonan (*): (*) Homgrafo...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...e raton tin riba su nanishi? E araa ta E raton djanochi ta E raton tin 'V" Kiko e kavia ta kome? Ki kol e blbl tin? vr Kuantu puitu mama gal i a tin? E kavia ta E blbl ta Mama gal 5c Bo sa e kontesta? Den anochi no ta tur bestia ta drumi Tin bestia ku bo por...”
Fiesta di Idioma A1
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...par inmvil, mirando kaja, sin ningn sorto di ekspreshon riba nan kara. Bon tardi, senjorita, ma saluda ku masha delikadesa e puitu kol di mespu, ku tabata para sonja den un shimis blow kla ku tabata saka henter su figura na un manera masha agradabel. El a...”
Kwenta pa kaminda
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen

Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen  

Creator:  Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J.
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher: Dijkstra ( Zeist )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 2 dl. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse eilanden
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Schoolvakken
Language: Dutch

“...vrij in gebrekkig Nederlands. De les is goed voorbereid. En jongetje raakt er hl erg in, hij schiet uit: Nos tmbe tin galinja ku puitu. (Wij hebben ook kippen met kuikens). Had hij dit in het Nederlands k gekund ? Een geschiedenisles in de vijfde klas De orkaan...”
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Den kur di Koma Sara tabatin un warawara. E no tin bunita kara i e n sa kome ku kuchara. El a mira tres puitu, i e di: "Esta bibitu. Ma e mama di puitu a mir'e i dal un gritu. I mesora ku nan mama a menta nomber dje ladrn, nan tur a drenta bou di ala dje galia...”
Mangusá
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...gan-ja nan jiu cu: Ata, polies ta bin co-hebo! Ata, un cach brabu ta bin pa come mala mucha! Bai spanta wara-wara, e ta come tur puitu! Anto sin cu ningn polies, ni cach, ni warawara ntei pa coh. E mamanan aki ta danja nan jiu. Nan ta perde tur confianza di nan...”
Morde supla
Observaciones sobre el Papiamento

Observaciones sobre el Papiamento  

Creator: Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979
Publication Date: [1947?]
Type: Book
Format: : ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...consonante en posición intervoci- lica en contacto con la vocal i: sia ‘silla’, rodia ‘rodilla’, semia ‘semi- 11a’, brio ‘brillo’, puitu ‘pollito’. No se hizo ninguna mención que revelara noticia de la ll. LIquidas.—La r simple fué pronunciada en cualquier posición...”
Observaciones sobre el Papiamento
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ta, ma nunca su ga-linja tin un slof De haan zegt: ik ben schoenmaker, maar nooit heeft mijn vrouw een slof. 434. Gai ta nenga puitu, ma galinja si no por neng Een haan negeert de kuikentjes, maar de kip mag hem niet negeren. 435. Gai cu no ta canta, tin algo...”
Proverbio
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...ku mi. Di moda ku nos a palabra pa sigui e freiashi na su kas. Dia ku mi a bai su kas, ni su tata ni su mama no tabata ei. E puitu a blo riba mi, bist na su karson so. Dos pechu tamanjo di pera a buta mi wowonan span. Sin preliminario e mucha a kombidami bai...”
Seis anja káska berde
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...uza e palabra lampadai tambe ora un paa ta slins f ta lep. Fulano ta dezjadu, su bist parse un lampadai. lampio, ath., hben, puitu, sin eksperiensha, kara lizu sin barba ainda. Ta kon un baka bieu manera Ana por ta sali ku un mucha lampio asina, port, lampinho...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí