|
|
|
|
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...Peter Black-more, door Maria Kok en 96
Dominico Troop,
Regie: Piet eltvelt.
1963. P.P.G.G.G. Puitu,pole~ chi, gaitu, galinja, gai.
Mot ondertitel: Ku tempu puitu tambe ta laga neshi0 Blijspel in drie bedrijven. Vertaling van Fly away Peter, van A Dearsley...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cu buscuchi di soda ta para cla pa quita Papa
su cansancio.
Cerca Pedro tabatin mas bestia. Ey nan ta combida Papa bin
weita puitu, galina i patu.
Papa, weita cuantu paloma tin caba. Bunita no? Anto bin mira
con bunita e pauwisnan ta. Bam den e otro un cura...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Compa Cach a comprond cu e lo mester bin saca curpa
di un cataclism.
Shon Arey di cu Compa Cach, cu tabata para tembla,
manera puitu, cu tin friu:
Cerca quen bo a cumpra e cunucu ey?
Compa Cach a mira riba, caba el a weita abao, i e di:
E cunucu ey, mi a cumpra...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ie fiel (haci) li
ei cabei i (no aqui)
eu cangreu se
ue cueba cue (cohe)
io estudio fio fi
oi morcoi cocoi
ui cuidou, kui hui puitu
uo residuo duo
7. Ademas, e siguiente palabranan ta hana acento diacritico pa
distingui nan di nan homgrafonan (*):
(*) Homgrafo...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...e raton tin riba su nanishi?
E araa ta E raton djanochi ta E raton tin
'V"
Kiko e kavia ta kome?
Ki kol e blbl tin?
vr
Kuantu puitu mama gal i a tin?
E kavia ta E blbl ta Mama gal
5c Bo sa e kontesta?
Den anochi no ta tur bestia ta drumi Tin bestia ku bo por...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...par inmvil, mirando kaja, sin ningn sorto di ekspreshon riba nan kara.
Bon tardi, senjorita, ma saluda ku masha delikadesa e puitu kol di mespu, ku tabata para sonja den un shimis blow kla ku tabata saka henter su figura na un manera masha agradabel.
El a...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J. Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse eilanden Onderwijs Onderwijssysteem Scholen Schoolvakken
|
Language: | | Dutch |
“...vrij in gebrekkig Nederlands. De les is goed voorbereid. En jongetje raakt er hl erg in, hij schiet uit: Nos tmbe tin galinja ku puitu. (Wij hebben ook kippen met kuikens). Had hij dit in het Nederlands k gekund ?
Een geschiedenisles in de vijfde klas De orkaan...” |
|
Leerplan en leidraad voor het basisonderwijs op de Benedenwindse Eilanden der Nederlandse Antillen |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Den kur di Koma Sara tabatin un warawara.
E no tin bunita kara i e n sa kome ku kuchara.
El a mira tres puitu, i e di: "Esta bibitu.
Ma e mama di puitu a mir'e i dal un gritu.
I mesora ku nan mama a menta nomber dje ladrn, nan tur a drenta bou di ala dje galia...” |
|
Mangusá |
|
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...gan-ja nan jiu cu: Ata, polies ta bin co-hebo! Ata, un cach brabu ta bin pa come mala mucha! Bai spanta wara-wara, e ta come tur puitu!
Anto sin cu ningn polies, ni cach, ni warawara ntei pa coh. E mamanan aki ta danja nan jiu. Nan ta perde tur confianza di nan...” |
|
Morde supla |
|
|
Observaciones sobre el Papiamento |
|
Creator: | | Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979 |
Publication Date: | | [1947?] |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...consonante en posición intervoci-
lica en contacto con la vocal i: sia ‘silla’, rodia ‘rodilla’, semia ‘semi-
11a’, brio ‘brillo’, puitu ‘pollito’. No se hizo ninguna mención que
revelara noticia de la ll.
LIquidas.—La r simple fué pronunciada en cualquier posición...” |
|
Observaciones sobre el Papiamento |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta, ma nunca su ga-linja tin un slof De haan zegt: ik ben schoenmaker, maar nooit heeft mijn vrouw een slof.
434. Gai ta nenga puitu, ma galinja si no por neng Een haan negeert de kuikentjes, maar de kip mag hem niet negeren.
435. Gai cu no ta canta, tin algo...” |
|
Proverbio |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...ku mi. Di moda ku nos a palabra pa sigui e freiashi na su kas. Dia ku mi a bai su kas, ni su tata ni su mama no tabata ei. E puitu a blo riba mi, bist na su karson so. Dos pechu tamanjo di pera a buta mi wowonan span.
Sin preliminario e mucha a kombidami bai...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...uza e palabra lampadai tambe ora un paa ta slins f ta lep. Fulano ta dezjadu, su bist parse un lampadai.
lampio, ath., hben, puitu, sin eksperiensha, kara lizu sin barba ainda. Ta kon un baka bieu manera Ana por ta sali ku un mucha lampio asina, port, lampinho...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
|
|