|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Iglesia.
Pa es Sacramentoe nos ta drenta
den Iglesia i ta bira su miembro*
nan. Antes tabata para ai tamb
un fontein, pa honde laba nan mAn
promer di dtenta, loke tabata un
imagen di pureza di nan coerazon.
Awor nos ta haja un vaso coe awa
bendita, pa hende...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...ku nan ta den bar
di paa.
Mi ta laba nan maan."
"Ai no, mi mester di nan aworaki.
Ami ku Redi ke bai hunga bala."
Redi a hari, i bisa:
"Ai e pober, mener no por bai_
pia abou ?"
Un tiki rabi mama a bisa:
"Bon Ali, bai laba nan bo mes.
Hasi lih, pa nan por...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...jega Riu Yaqiri cu el a jama Riu di Oro, cerca di Cibao.
El a had algn ensayo i nan tur no solamente por a mira,
ma nan por a laba tambe den nan man e santu carga cu oro
i warda den nan muchila e granonan briyante. Naturalmente Colon quier a podera di e provincia...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Mej. Van Lier en Laguna.
4 — Duo door Mejuffr. R. en L. Capriles.
5.— Tableau “Club Entre Nous’’.
Curagao den i4n, Nov. 1895.
PROGRAMA DE LA INAUGURACIÓN DEL
„CLUB ENTRE NOUS" Y la composition poëtica que con fecha 11 de Mayo de 1899 dedicó el
ilustre vateC...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
Creator: | | Kramer, A.L.N |
Publisher: | | Van Goor ( 's-Gravenhage etc. ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 264 p. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Dutch language -- Malay -- Dictionaries Bahasa Indonesia Leermiddelen (vorm)
|
Genre: | |
Leermiddelen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Indonesian
|
“...kebébasan dari toentoetan
pendoedoekan tanah jang tidak
sah
menoeai padi, memotong padi
bawon
padjak perang
pad jak oentoeng (laba) perang
pegawai jang berwadjib
djalan ‘oemoem
penawaran dihadapan orang
ramai (banjak)
kas negeri
pertoendjoekan ‘oemoem
bang...” |
|
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?) |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...Club
femenino de los Estados Unidos, lle-
varan a cabo un programa de Bo-
livar. En todas las estaciones de ra-
dio del pals se haran nmeros alusivos
y en la mayoria se ha confeccionado
m programa especial, hacindose no-
tar los de las estaciones de Washing-...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
BIM in het beheer : hoe BIM gebruikt kan worden bij het opstellen van een meerjarenonderhoudsplan van een monument |
|
Creator: | | Woobenson, Morigène |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2018/06/15 |
Type: | | Book |
Format: | | 82 pagina's : illustraties, figuren. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Language: | |
English Dutch
|
“...Morigne BIM in het Beheer 60 8. Voor maken van een BIM model heb ik verschillende software pakketten gekozen. Zie werkzaamheden. Programa Werkzaamheden Autodesk Revit Architecture Modelleren/IFC BIM Model maken Archicad Modelleren/ IFC BIM model maken BIM 360 docs...” |
|
BIM in het beheer : hoe BIM gebruikt kan worden bij het opstellen van een meerjarenonderhoudsplan van een monument |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Sacriflcio pa mi tata, mi
mama mi amigo i enemigonan, pa
toer esnan koe ta haci mi bien i jja
descanso di difuntoe K N.
Saeerdote ta laba iiiaiioo.
Senjor di toer santidad limpia mi
mas i mas di toer picar. Haci koe mi
alma, tantoe b mancbar coe toer sor-
to di falta...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pa mi tata, mi
mama, mi amigo i enemigonan pa
toer esnan koe ta haci mi bien, i pa
descanso dl defnntoe N. 1ST.
Sacerdote ta laba manoe.
Senjor di toer santidad limpia mi
mas i mas di toer picar. Haci, koe mi
alma, tantoe b manchar coe toer sor-
to di falta...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...lara soe deede..
“ Pilatus ta .laba soe manoe, ta deklara tr
eel no tien koelpa -r i mhoestameentoe- eel
* ta kondena Hezoes pa moerie.’r
I Kwantoe bees mi a diskoelpaa mi tamber
di mi pikaar 1 O Hezoes ! pordonaa mi, i -
laba mi alma di toer pikaar. ( 12 )...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“... nos lo cai, i nos alma a keda manch, pero perd s nos no ta. Como Dios ta stima su jioenan, tur ora bai E ta cl pa perdona i laba e alma manch, i haci blancoe manera sneeuw. Pa medio di confesin i contricin nos ta hanja pordon di tur nos picnan, cu ta wordu...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...126 Na Hulandes: Het zijn twee handen op een buik =Nan ta dos man riba un barika.
UN MAN TA LABA OTRO I TUR DOS TA KEDA LIMPI f UN MAN TA LABA OTRO I TUR DOS TA LABA E KARA LIMPI LIMPI:
Een hand wast de andere en beiden blijven schoon of Een hand wast de andere...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...caida dolorosa,
Ten compasion coe mi.
Den tormento di mas duro
Na SU cruz Ei ta claba,
I pa precio di su sanger
Nos picarnan ta laba.
Ai Hesus, ai, pa bo morto
Haci pa nos ta salba.
CiNCOE Misterio Glorioso.
Cristoe a vence morto i fierno
Pa SU cruz i su pasion...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Kambulu Ma kumind Wazee Kumbai Yaya Ahe Didjo Danchi poko bon Danchi poko bon Kolowawa kolo waz Djidjo Maria un sara Habo Habokin Laba laba djefun He Mch Un Mama lomi (Mamalowi) Dato Sanago Guene Machu O wa mi que Wan Dja Babi a Yor a Zimango Zjinzja REFERENCIAS...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
Publisher: | | Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 128 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...henter e Catecismo di Vicariato Apos-
tlico di A. H..
Na schoolnan pa les di doctrina cristian Nos
ta manda tambe pa sigui e mes programa di
les cada siman manera ta estipula caba pa les
di doctrina cristian na lenga Holands pa
schoolnan M.U.L.0. Porfin Nos ta hala...” |
|
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...asistentenan ta limpia su
cabez pa kita e Crisma, nan ta
penja su cabei coe un pnja di i-
voor; i ta laba su manoenan na
mees tempoe koe e consagrador ta
laba di dj. Despues nan ta bolbe
subi altar, cada un na di dj ; i
nan ta sigi nan sacrificie na ca-
minda...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...loco. Si bo mama ta moeri, corda koe bo
vaniclad a liaci koe bo no por a nianten mas
bon. Bist/ panja di trabao, busca awa pa laba
cas. pa bo no trec colera den tera !
Ki berguenza! oer bisinja a tend esai. Nan
died, koe les a eura Guanita, i koe desdi es ora...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“...una bitácora digital, escribi en do t ext os par a las dist in ta s s ec ciones en las q ue ésta es t á divi d i da, y de u n programa (au diovi s ual o en di recto) so bre literatura o e l proyecto de videoco municación. E s la int ención publicar la s versiones...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples |
|
Creator: | | Ruiz, Santiago J. |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | Page 181-190. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Garifuna (Caribbean people) |
Language: | | English |
“...Unpublished, Colon Honduras. Salamanca, Danilo (2000). Gramtica Escolar del Miskito: Manual de Gramtica del Miskito Tegucigalpa: Programa de Formacin Continua, para Docentes de Educacin Bsica en Servicio, Universidad Pedaggica Nacional Francisco Morazn. Shephard...” |
|
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples |
|
|
Conquered by a creole |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Soledat Mi gusta muzik di waseru ora mi pensa riba ousensia di mi amor; Sinfonia sin palabra kada gota ta un nota ku ta laba, e ta laba mi dol. Solo sali i baha tur dia riba nostalgia lehano di laman; kada ola riba santu ta kita pena mientrastantu i tristesa...” |
|
Conquered by a creole |
|
|