|
|
|
|
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Kadir haa sa ku e plaka a dispars, lo e no tabatin ningn prueba ku ta Omar a koh'.
E siguiente mainta Kadir a lanta ku un presentimentu strao i e tabatin gana di mira e plaka den e kofchi. Naturalmente e no a riska bai koh' di dia kla; e mester a warda nochi...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Ma den su mes e di, ku kisas Amelia por a pasa serka kwalke amiga o konosi.
Pero ora ochor a bati, el a kuminsa hanja un presentimentu ku algu stranjo lo por a pasa. Mesora el a tumba pa Marchena. E ruman muhe di Amelia a konte ku e no a mira Amelia. Henri...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...defin o indefini den e frasenan ku ta sigi. (Tene kwidow)
Awor aki e ta bay su kas, pasobra tin un hende ta ward. Mi tin un presentimentu ku e kaso aki ta bin result komplik. No ta un problema so, pero tres huntu. E persona ku ta sper ta un polis. 14
DI TRES...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“..."un mucha di nada i un mucha sanka sushi? ................................ 35
DI NUEBE LES
Pober Felis ta tristu. E tin un presentimentu kaba ku su Kalvaryo a kumins, i e tin basta di sufri ainda, prome ku e por mira su dia di felisidat. El a kaba di hasi kwenta...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“... Un hari skerpi i duru ku ta surpass, tur otro
boroto. Mi Dios, ta ken por hari asina? Por ta hende bibu? Mi ta hanja
un presentimentu ku mi no ta so, ku un hende o un kos ta masha serka
di mi maske mi no por wet. Di repente mi ta sinti un rosea kajente riba...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...haf ta bash, nabiunan ta skars. port. sp. zj.e. navio. 51
nebu var. nebuh, sus., profesia, pronstiko, mira den porvenir, presentimentu. A drenta mi un nebu, i mi tin gana di hasi tal i tal kos. abr. nevuh. zj.e. nevu.
Nehil var. Neil, sus., konklushon. E ltimo...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
|