|
|
|
|
|
 |
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...n komunidat lo m ester rei presen te, for di mandararionan te ku parlamentarionan ku ta esnan ku ta has i e kambionan di lei posibel finalmente. Pueblo di Korsou mester ta presente, prensa tambe, pasobra ta trata aki di un kamblo importante den pais. 1 Bos...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...di premio. Awor boso por
moenstra loke boso por haci. Tin tantoe charada boso a saca caba,
koe toer sin duda lo haci toer nan posibel pa saca esaki nan tamb
i pa gana un premio boenita. Tende bon:'
1) Den di nan koe ta saca bon toer e tres charada lo nos rifa...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...anja completo ta den poder di Redac-
cion, lo nos publica nomber di e
muchanan zeloso den nos numero
siguiente. I mas pronto posibel nan
ta hanja nan boeki trob boenita
i duroe encuaderni. Un poco pacen-
shi ainda !
Den ultimo numero di 1913 nos
a pidi nos...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...peligroso
di un ana i mei.
I esaqui ta loque el a imagin cu el a logra, ma Mundu
Nobo, ni siquiera el a pensa cu por tabata posibel.
E tabatin den su memoria nombernan geografico di reino
i ciudadnan cu el a sina den Tolomeo (astrnomo i gegrafo
egipcio di...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
 |
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...na Amsterdam so, nos tin mas cu 273 grupo di
hungado di comedia amateur? Keirumentu cu boto den grachtnan.
Bo ta kere cu ta posibel cu podis Antilias por hasi mes un cos cu Indone-
sia? Ne momento ey bo no por corda kiko Indonesia a hasi, asina tantu
dje hendenan...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...bestia, mta i kos tin nan nomber. No ta posibel pa trata riba algu sin ku nos sa kon yame. Semper lo tabatin un motibu pa duna kada kos su nomber. Pero ta difisil o kasi imposibel pa haa sa e origen.
34 Aunke ta posibel pa nos bisa algu tokante dunamentu di...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...di brns i terakota di tantu
Benin komo Ife ta karakteris nan mes pa e echo ku nan ta represent rasgonan humano mas realista posibel. Den esaki nan ta diferensi for di arte di otro pueblonan afrikano. E karanan aunke ku
nan ta represent hende(rei) di hopi
edat...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...abaa-
xbmle auaea mas i koe es dia di aw
bira ])a aii ua dia di paz i di salba-
cioa. Aaien,
(!1 Desa.
S.-ajor 1 fesus 1 '1'a posibel koe Bo
ta 1/mi eerea mi jia Bo bia dea mi
alma? O, bini, Bo, koe mi eoerazim
la stima, Biai Cordro di Dios Ciar-
ai adorabel...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
 |
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di mi bida, Senjor, lo
mi moestra Bo mi stimacion i mi gra-
dicimentoe, i si t awor mi a trec
otro den picar, lo mi haci mi posibel
pa mi palabra i pa mi egemplo, pa
kita nan for di picar.
Dibino Hesus bendiciona mi, for-
tifica mi den mi bon propsito, paso-...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
 |
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Ora oen mal pensameen-
toe binie na mi sientier, o ora mi desea oen
koos robees, anto mi kieer bai kontra nan
koe toer foorza posibel; anto mi kïëer boes-
ka foorza deen orasjon i meditasjön ; i hiba
toer mi siéntièr di oen bees atrobe ariba bon
i saloedabel...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
 |
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...hende feliz. E hende aki ta mucho ms feliz cu cualkier hende rico. Nos mester acepta cu un hende rico ta trata tur moda cu ta posibel pa su capital bira ms grandi dia pa dia e ta cumpra accin di tur compania e ta haci tur sorto di transaccin basta e por aumenta...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Ami i Peter Hoefnagels a kolekt i klasifika e proverbionan papiamentu kuidadosamente Huntu nos a trata di tradus nan mas bon posibel na Hulandes, loke ku den varios okashon no tabata fasil. Kaminda den e buki aki, nos ta papia di Antia, hopi biaha nos ke men...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
 |
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
Publisher: | | Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 128 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...awa ordinario.
5 234. Gom nos mester batiza?
Nos mester basha awa riba frente di esun, cu
ta haya Bautismo, of, si esayi no ta posibel, riba
un otro parti di curpa, i mes ora nos mester
bisa: Mi ta batiza bo na nomber di Tata i di
Yiu i di Spiritu Santo.
4 235...” |
|
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes |
|
 |
The challenge of translating in Papiamentu |
|
Creator: | |
Suares, Wernher Berry-Haseth, Lucille
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...suf fix mente is added to the a djective but if the a djective ends in bel the latter becomes ble and mente is added : e.g. posibel posiblemente. For many years now, Papiamentu speaker s have been exposed to a more conscious use of the language Youngsters...” |
|
The challenge of translating in Papiamentu |
|
 |
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...sin papia ningun pa-
labra insolente, Matias a acepta con-
dicion coe masjar contentoe. oer otro
criar henter dia a haci nan posibel, pa
haci perd placa: toer nan palabra i
nan hacimentoe tabata pa fad; ma pa su
paciencia admirabel ni n palabra maloe
a scapa...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
 |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...asina cruel. Es ora ey numa Prins a hanya sa, quico a socede.
El a grita yora huntu cu su mayornan. Ta con e cos ey por tabata
posibel?
Despues di hopi puntramentu nan a hanya sa, cu e solda tabata
dos bez cana. E homber mes a bin confesa su culpa i sin pardon...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...capital di 2 miyn florn. Di e capital inicial ak, a deposit 800 mil florin. Ku enorme perseveransa, i papiando ku mas hende posibel pa coopera, nan a logra aument e capital te na dos miyn ochoshen i nobenta i shete florin. Dje suma ak gobiemu di Corsow a cumpra...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Masha corts el a quita su sombr.
E homber tras di e toonbank a pensa:
Esaqui ta un hende putri di placa. Mi mester haci tur I
mi posibel pa mi bende un cos caro
Ta quico Meneer ta desea?
Wel, lo mi quier mira poco lanza.
Mes ora e homber a coge dos, tres lanza...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...Mash corts el a quita su sombr.
E homber tras di e toonbank a pensa:
Esaqui ta un hende putr di placa. Mi mester haci tur mi posibel pa mi bende un eos caro.
Ta quico Meneer ta desea?
Wel, lo mi quier mira poco lanza.
Mes ora e homber a coge dos, tres lanza...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
 |
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...noemt hij
de beschaafde uitspraak, die een phoneti-
sche spelling vraagt. Hier rijst de vraag
of pusibel beschaafder is dan ,,posibel.
De schrijver kiest het eerste ofschoon ook
het tweede menigmaal wordt gehoord. De
tweede spellingregel is die van de een-
...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|