|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Chupado di tete. (Manera welek e ta lastra bai riba Arthur)
: (Ta bula lanta, i ku takto ta buska salida) E lug aki parse kas di hende loko! !
: Sigur no, abo ker a bringa pa haa bo deseo, pami bringa tira bo yunan afo.
(Arthur ta desaparese. Hasid di brua i...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...mester sinja foi chikitoe caba di
haci esai bon, di com porta boso
bon na misa, koe ta Cas di Dios.
E hincamentoe di roedia dilanti
di Dios ta un acto boenita di f,
di adoracion i di reparacion pa
toer es desprecio koe Hesus tin di
wanta 'den Santfsimo. Pesai...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...sintir.
Lamanta, e dici despues di algun rato, nos ta bolbe na eastilm.
Curioso ta kico lo socede, toer a sigui. Caba di jega, nan a hanja di*
lanti di porta cer un soldd tabata warda nan. Banda di dj el a
boeta na tera bandera di Franconan. .r''Y
^ %
||1T J...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...barcunan tabata cla, sperando ora di salida.
Di Cadiz nan a pasa pa Costa di Africa, cerca di cabo di
Alguer, unda el a troca un di su barcunan malu pa un bon
di Huelva. Un moro principal a bini cerca dj i a pidi polbu;
pa sali for di dj el a dun un poco lord den...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Henriquez a
subi podio, tambe dorna na Wit Blauw i bouquet di lelie.
Tabatin un microfon cologa pa porta boz di oratriz, masha poco hende pafor
di Alameda sinembargo por a tende es magnifico discurso, brillante di patriotismo i
sintimentoe reverencial pa Su Mahestad...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...pie-
za, a riesgo de muerte si daba un pa-
so. Perdida la batalla, dispersa la
gente, el enemigo corriendo la tierra,
ellos sin salida: pues en cuanto du-
raba el peligro se puso a discurrir en
cosas que, tanto parecian mas extra-
vagantes y efectos de locura...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Korsow.
Na principio di 1678 mas di binti barcu di gera a lamta ancer foi porta di Brest bou di mando di Conde dEstrees Gober-nador di San. Domingo de Pouancy a ricibi orden di a..
rey pe reuni na e escuadro Navio "Bourbon di expedicin di DEstres cu 1200 homber...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...coerazon di flornan
Habri nan coe su carinjo i claridad
Dushi solo seca lagrima di nos dolornan
Rebiba nos alma coe Bo caridad.
Rey i centro etc.
O Hesus nos ta anhela toer dia Bo salida
Solo di nos alma frioe i luz di cas
Basha riba mundo ent Bo rayonan di bida...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...tarde, otro manan a-
tardi.
Ponerseel sol, bahamen-
toe di solo.
Principio, coeminzd-
mentoe.
Rato, ratoe.
las docp, diezdos-or. Salida del sol, saTnnen-
la una y media, un-or toe di solo,
i mei, mitar di Segundo, segonde ()
dos.
Semana, sirnan.
las tres ycuarto...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...misterioso a caba di toema lugar. I tan pronto
koe e silencio dushi i suave aki a regresa trobe den e stal, e
Ninjo a eoeminza kinipi su wowo i tabata cohiendo sonjo, bao
di tierna vigilancia di Maria........ inesperadamente ata
Maria ta mira e porta dje stal ta...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sorprend e sinberguenza, el a
dicidi na keda un dia sin bai trabao. E limosnero manera
SU coestumber di semper a jega e dia mainta Dialuna,
el a bati duro na porta gritando coe boz sonoro:
"Un limosna, sino......"
Juancito a corre sali coe boips na man i a puntr:...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...(su) pension, etc.
I ta di comprende koe mi tabatin gana'di lamta kick. Pero
tabata imposible naturalmente. I sin koe mi mes a pensa,
m'a hanja mi para na porta di cielo.
Rancho: Ki bo di? Abo na porta di cielo? B'a ripara
e porta bon? Rasobra si en realidad...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...perkura pa salida
den kaso di kandela. Reemplasa bentana di yalusi dor di
glas diki i duru f un sistema di ventilashon mas sigur.
Nunka no laga un trapi benta pafor i elimina tur rama di
palu ku por fasilita un hende subi bo dak di kas.
Sera tur kaha di fuse i...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...asunto t'asina: Porta dje kashi ta pega cu porta di entra-
da; e ta mes grandi i di mes color. De la manera cu nan
no tin mucho diferencia di otro. I mi n' sa di com, pero
casi tur hende cu sali, fa cohe e porfa di kashi na luga dje
porfa dl salida.
Rancho: Ma...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“... e ta dispuesto di ricibie cerca di bosonan. Lo no tabata mijor, si na oega di crtica sistemticamente, toer lo ke nos hasi, di bisa noos meester habri una lista di suscricin pa kamna mendiga di porta en porta, pa sostene oen obra koe ta di inters general d¡...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...stul, un mesa di awa cu un blekt
ariba cu un homber di garoshi di awa a caba di.yena,
bao di mil rogamento. Mas cerca porta un muher, probable-
mente es cu ta huur e cas, sinta dilanti un tobo di paa ta laba.
Un mucha di un 4 aia ta par na porta, comiendo un...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Duim chikito |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M Perrault , Charles
|
Publisher: | | Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | [1994] |
Type: | | Book |
Format: | | 24 p. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Sprookjes voor kinderen; Papiamentu Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...scu-cha e combersacionnan di su mayornan, atrobe a tende nan ta papia. El a pensa cu e tambe por bolbe haya un solucion. E kier a sali pa recoge e piedranan cu tabata abunda na oriya di e rio, pero e no por a hacie pasobra e porta di salida di e cas tabata cera cu...” |
|
Duim chikito |
|
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...3)1 SALA, KITCHI'ETTE I K&I-EBKR, SIN PARTISHOr DI IJIIC3IU LURAJA, HA KOLPARTI NAS TANTU DOR DI MET3L. DEN KALBER, PORTA PA BAT TOILET. NA PAN ROBES E PORTA DI SALIDA DI E APARTAMENTO.
PUBLIKO NO TA LIRA E PORTA AKI LASOBRA TIN MANERA TIN ADRE I CHIKITU
LAHAIRA...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...Caper-
naüm, stad di porta di laman, den teranan di Zabulon y Nef-
thalim;
14 Pa worde cumpll loque ta bisa pa e profeta Isalas, qu
a bisa:
15 Tera di Zabulon, y tera di Nefthalim, na camina di laman,
na otro banda di Jordan, Galilea di puebelnan,
16 E puebel...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...seri di vrbo, tpiko di idiomanan kreol, kreando ritmo aseler i esfera spesial: Mosa a bula lanta kana bai porta. Echa Cuenta, kuentanan di literatura oral not foi bieunan eksaktamente manera kont, ta un dje reskatenan mas importante di Juliana. Estilo di un...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|