|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...keda weta otro den wowo)
' Beker di venenu, ta beker di plaser, i beker di 43
Seora
Clementina
Seora
Clementina
Seora
Clementina
Seora
Clementina
Seora
Clementina
piaser ta beker di venenu. Ken por penetra atro-sidat i beyesa di bida?
(Poko poko kortinanan ta...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Ponementu di palabra den kontraste ku otro.
P.e.: Bo amigu ta eksagera bo bondad; bo enemigu bo maldad.
Epigrama Esaki por ta:
1. un poema kortiku ku ta finalisa den un kambio di pensamentu ku ta duna un plaser intelektwal.
2. Un kombinashon di idea ku por...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Partisipa den un konkurso.
Partisipa na un konkurso.
... i ku despues di tres aa ambos partida lo rekorda ku plaser na e CAO ak.
... i ku despues di tres aa tur dos parti lo rekorda e CAO ak ku plaser.
Nos Tata ku ta na shelu.
Nos Tata ku ta den shelu.
Almanan ku...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...otronan ku dos dede di fren-ta.
Kende ku lesa e proverbionan aki bon, ta komprende mas kon bida na Antia ta. I ken ku lesa nan mas bon, ta komprende mas di su mes.
Pa sia un poko mas di e kultura, i e komparashon di kultura i e filosofa di un pais, lo ta re...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
 |
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...forma parti di e ekipo di flort. Formando parti di delega-shon nos tabatin e plaser di sera konos personalmente ku seor Bto Adriana.
Un persona ku a destak ku prestashon riba kancha di deporte i paf di deporte a destak ku karakter. Bto den grupo di hende a sobresal...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa ku lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku tin e salon di bejesa na skina di kaja.
Den esei...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...plato delisioso, nos ta papia di hayaka pa deskrib p.e. un karta masha anhela ku ta bini di un persona ker. Uz tambe pa refer na un pakete o regalo ku ta kousa plaser. Awe Linda ta den sptimo shelu, porfin el a risib hayaka di Pedro. Si ba kere ku ta na Purim...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...infinitivo di un vrbo komo sustantivo.
P.e. Lesa ta un plaser. (Aki lesa ta uz komo sustantivo).
Tambe por uza un vrbo komo adhetivo.
P.e.: Su kapasidat di lesa a yud bay dilanti. (E infinito lesa ta modifik Kapasidat. Ke men anto ku den e kaso aki lesa ta un adhetivo...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...skina di hanchi ma bira kara, wak su kas un be mas. Odulio tabata par den su porta, kabes abw, mirando swela. PA SERA FESTA
Ai, si murjendo mi por tende Wals di mi luga,
Korjendo riba ultimo suspiro di mi pechu, Ku su ritmo di legra,
Ku su ansha di plaser,
Ku...” |
|
Raspá |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata duna pa Waterfort.
Mucha muhenan di Postkantoor tabata pasa momentunan di plaser, ora sirena di alarma pita. Nos tabata bula lanta, kore sali mitar bist, pa bai okupa nos puesto riba e brandspuit na Warda di Punda. Den pur a sosode hopi be, ku un polis...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...parti di Buki di Profetanan, ku ta lesa despues di a kaba lesa Tor*. abr. Haftarah = konklushon. llagada, sus., ta e historia ku ta lesa na bos haltu durante seremonia di Seder*, esta riba e prom anochi di selebrashon di Psah*. E ta relat historia di sklabitut...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...Islanan Abou?
Lanthis Brievengat, Krsou Potrt sak pa: Prince Victor
Mayora di biaha ta katibu tabata traha riba plantashi. Hasi e trabounan ei no tabata un plaser esei ta sigur.
Un dia di trabou dje katibu tabata largu. Tabata duna nan tiki kuminda i nan no tabata...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...karson (lo mi n ke ta na su lug). Pieu di bo kabes ta morde mas duru (bo mes hendenan o famia ta molostiabu mas ku otro).
Vruminga no sa muri bou di bar! di suku (si bo ta has! algu pa bo plaser, ningn esfuerso no ta di mas).
Bo parse hende ku a mata spenikbk;...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...tin un shaperu.
Den un bar di hotl nos ta papia di "bartender.
Industria dl hotel a owment mash den ultimo dies aa.
Si bo ta bai biaha pa plaser o pa nogoshi semper ta bon pa reserv kamber di hotl di antemano. Sino ora bo yega bo destinashon, bo por pasa basta...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
 |
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aki.
Papyando di maestro di skol ta tresemi na e fenomeno di e rebelde Vit, un publikashon ku te un par di aa pas no a haa masha atenshon. Awor e mesun Vit ta kombrsashon di tur dia. Obispu ta lesa Vit, ministronan ta lesa Vit. Akadmikonan ta lesa Vit. Miho bis...” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|
|