|
|
|
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ta tuma. ?
Alma: Ke meen anto koe bo tambe a hanja invitacion
Marie: Zo! i kie dia booso ta baai?
Pancho:
Wel, lo mi trata na plakia toer mi keho
I mira koe mi por sigi bo conseho.
Tuyuchi:
I larga mi bisa bo pa mi concenshi
Pa gana gloria, bo mester tin pacenshi...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...esaki ta un bon ls pa bo, e tata di. ,,Bo tabatin swltu ku ni tribon ni barakuda no a pasa komebo. Drumi poko pa bo kentura plakia. Anto maan trempan bo ta bai skol.
Kikir a priminti su tata i su mama ku nunka mas lo e hasi kos di mala mucha. Su manis el a...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pitis) piojo (sp.)
pi pior (port., gay.; peor) 108
Papiamentu
pek
donpiqui!
pishi (vuig., fam.)
pispein
pitu
plachi
placa (end)
plakia
plafon
plafona
plega (adh.)
plega
plak
planbari (end)
plantashi
plantein (Plantago major)
plantamentu
plantiya, plantia (di sapatu)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...basta. Tin algn morto di hendenan di kompania i un seora sint den su kas tambe ta haa tiru desvi di polis i ta fayes. E wlga ta plakia i ta bini un "compromis" i trahadnan no ta prd tur kos. Algn di e lidernan ta kai ser i Felix despues di algn dia ta entreg su...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kumins papia ku e galia:
Hei, galia bunita, kol di karbon.
Bo mes sa, mi gusta kos dushi i bon.
Ni un baka ku su bis, no por plakia mi hamber lih.
Mesora un webu di oro a sali lora riba mesa. Ha, ha, ha! E gigante a grita hari i manera welek el a sali for di...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...i kaba. don di hende takto, savoir-faire, diplomasia, zjeitu, finura. Si Beto tabata pose un tiki mas don di hende, lo el a plakia e diskushon i asina evit tur e bochincha ku
20 a sigui. Ta su don di hende a hasi ku su restorant a bira un tremendo ksito. sp...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... Sin fulano komo palanka, hamas Moze lo por a bira direktor di e empresa ei. sp. palanca, palla, v., pai, rekonsili, mitig, plakia, alivi, disimul. Ya ba purba palia nan ira? Tende, no mester palia e asuntu shushi aki, purga mester purgu! port. sp. paliar...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...kiko ta un gai. Cada ora asina el a bisa e ta grita, i ora cu ta bai bini mal tempu si bo tend grita ta kier meen cu e tempu a plakia poko. E hendenan tabata encanta di e gai, tur ora nan ta pasa i casi tabatin hopi hende cu no ta bai traha, nan ta keda para...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|