|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...dilanti dos, un tras di dos i un meimei di dos. 6 Larg bai
promer i despues laba bo man.
CHARADA.
1. Oom a bini for di Aruba i el a trece cabez di un patoe,
raboe di un, porc-o, cabez di un palomba, cabez di un tribon
i di su jioe, i raboe cabez di un elefante. Kiko...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...plooi
mas abao di su bistir, solamente dedenan di su pia ta sail afor 1
riba cada pia tin un rosa di oro. Su rosario cologd na su braza
drechoe ta di pepita blancoe cadend coe dradchi di oro, koe tabata
brilia mashd mescos koe e dos rosa riba su pia.
Apena es muher...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Consecuencia di esaqui tabata un hamber spantoso i
continuo; semper bai hamber. Di e hamber aqui i di nobleza
di curazn di e hefe Margarit un ehempel da ta e ancdota
CU Bartholomeo de las Casas i Fernando de Oviedo a conta:
Un indjan amigu a coge dos palomba bibu...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...high in trees; very shy.
Palomba di baranka of Palomba pretu
Largura: 38 cm.
Un palomba grandi ku kurpa shinishi skur, kabes i nek lila-kr, nan tin un pida kuero, sunu kora rond di e wowo. Ora e ta sint, e ta hasi un moveshon stranjo di rek su kabes af i bolbe...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Ta ridikulo ku den e wals MAMA e kantante ta kanta bonita enbes di bunita i paloma enbes di palomba. Papiando di identidat. !
E criar di Lord.
E kri di Lord.
Su bistirnan di viaje.
Su bistinan di biaha.
Yu i Krsou no sa bisa bistir ni viaje.
Aki el a hunga 10...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...basha nan aj, y bolter e mesaran, y a bisa esnan cu tabata bende palomba: Bai cu e cosnan ei for di aki, no haci cas di mi Tata un cas di negocio. Dios a bisa: Pidi y lo bo hanja, bati y lo worde habr pa bo, pero Dios s tambe cu hopi bes un hende ta pidi un...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...bon accion di
Gerardo ; sin bise nada, el a coh dos promer
weboe, koe bonitoe palomba a pone, i na scon-
dir el a bai na cas di palomba di su bisinja pa
boeta nan bao di palomba comun, lugar di c
weboe koe nan mees a pone. Ora jioenan a
sali for di weboe, i...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...duif.
palomba gai; doffer,
pa'lu; boom, hout, stok,
roede.
palu brasil'; Weta campè-
shi.
palu di bande'ra; vlagge-
stok.
palu di boon'chi; balsa-
hout.
palu di Bonai're; geelhout,
polu di co'co; cocospalm.
palu di corti'na; gordijn-
roede.
palu di da'der;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...nan a troca gloria di Dios, qu no ta caba nunca na
imagennan di hende qu ta caba, y di paranan y di animalnan
di quater pia, y di animalnan, qu ta lastra.
[ 24 P esei tambe Dios a entrega nan den braza di impureza,
segun deséonan desonesto di nan curazon, pa...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...Nada. Kico cu e palomba haci cun, en hiba en trese. E palomba di cun: Bo s, ta jega ora mi ora di bai, mi tin cu bai anto! E palomba a haci ivrrrr! e palomba a bula bai.
E wela a drenta e wela di cun: Mirun eos aki; mi ta bisabo; ora cu e palomba jamabo bonochi...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...para J
paragras (Panicum molle Sw.)
paramentu
Idioma di procedencia
cocotero, etc., sino palo
de limn, palo de naran-
ja, palo de coco, etc.)
palo ensebado (barbarisme
por cucana. El Cast, en
Ven.)
palomba (gay.; palomo)
pan (netje) (ul.)
(t.d.) pannekrab (ul...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta Jesus, e profeta di
Nazareth di Galilea.
12 Y Jesus a drenta den tempel di Dios, y el a saca af tur
esnan, qu tawata bende y cumpra den tempel, y el a bolter e
mesanandje trocadnan di placa, y e stoelnan djesnan, qu tawata
bende palomba; SAN MATEO 21.
43...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...sorto di palomba Ru ta?
3 Kiko un palomba postiyon ku otro para no por?
4. Ken ta bai buska Ru?
5. Kiko Ru tin rnt di su garganta?
6. Kiko e hendenan di Bndariba ta bisa ora nan haa kartanan?
7. Kiko Fnsi ta hasi ora su ta bon atrobe?
8. Ki sorto di regalo...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...despues Noë a habri un bentana di area.
U n palomba koe el a larga boela af or a
bolbe v bini, pasobra el no a ha ja lugar se-
coe ainda pé sosega su curpa. Ma ora
j a l&rga es palomba boela pa di
dos bez, el a bolbe coe un rama berde
di olyfi na boca; asina Noë...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...habri oen bentana di arka. Oen
palomba, ki eel a larga boeja afoor a bolbe
bini, nasoba ki eel no tabata ha.ji aienda ni-
oen loegaar sekoe pa eel para. Ma ..ra Noe
a laro-a ees palomba boela pa di doos bees,
eel a bolbe koe oen rama bei de di olyt na bo-
ka;...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Anaclara su mrkanan di pia a sigui bai riba e kaminda di kabritu te na e pieda di sababa. Ei no tabatin mrka di pia mas. Anto riba e pieda di sababa nan a mira e pargatanan kor di Anaclara.
Ora e hombernan a weta e kos ei, nan tur a spanta. Jen di miedu nan a gloria...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...ta sona o. Boat, boto; coal, carbon. Den broad, ancho, e tin sonido di o
di bol.
oe tin sonido di u den shoe, zapato; canoe, canoa; oe tin sonido di o den
toe, dede di pia; foe, enemigo; i di eu den he does, e ta haci.
oi, oy ta sona oi. Noise, boroto; boy,...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bestia. Tabatin un kouchi yen di palomba, un kouchi di galia, un kouchi di kon'enchi. Mas patras nan tabatin un kur di kabritu ku karn.
Tur atardi, despues di skol, onchi ku Nena tabata yuda Papai Gachi den kur, pa duna e bestianan awa i kumnda. Pa laba nan kouchi...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...su triki.
31 Djis prom ku tardisitu un chubatu di kabritu a bai kome den kunuku di pai Ditu. Ma pai Ditu di: Ta un delitu.
El a pone man na boka, dal un gritu pa e kore ku chubatu di kabritu. PALOMBA Un palomba ta sia su yu kon ta kanta: Batata kur. Ma e yu...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...opnina di hende.
Cach di: Mi lomba ta largu, pa mi wanta molester; loke mi no ta hanja na pia, mi ta hanja na cabez.
Gengu di: Mih e kibra su garganta na laman, cu man di pecado coh.
Soldachi di: Ta hende a ponemi carga mi cas riba mi lomba.
Bin di: Pa librami...” |
|
Morde supla |
|
|