|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...mi
jioenan, awor cos di mas boenita i
di mas mehor pa sin ja boso ta bini.
Apena es infeliz a moeri na hor-
ca, ora di ripiente su barba a ere*
ce un pia asina i su barba i ca*
bei a bira blancoe-manera niebe, net
manera di un homber di nobenta
anja.
Anto pueblo...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...plooi
mas abao di su bistir, solamente dedenan di su pia ta sail afor 1
riba cada pia tin un rosa di oro. Su rosario cologd na su braza
drechoe ta di pepita blancoe cadend coe dradchi di oro, koe tabata
brilia mashd mescos koe e dos rosa riba su pia.
Apena es muher...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...alarde di su
gayardia.
Den e parti mas altu di e tore tabata sali for di e baranda
un biga di mas o menos siete bara di largu, na forma di un
palu di ceba leu den laria. Ojeda a bana gana di midi i a
bula riba dj, camna bai te na su fin pa midi cu su pia i
aya...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...ROSEMARIE
Na pia di Maria.
Curaao, Boekcentrale Aquinas, I960 102 blz*
(B.W.)
SACRIFICIO PI MISAA
Curacao, ApogtVicariaat, 1940. 28 blzo
(B.W.)
SAGRADO COERAZON (Zie volgende item).
z.Pi., 1877.
(Lijst)
SAGRADO COERAZON di Hesus 0 meditacionnan pa luna-, di juni,...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...Tina por a pega sonjo. Banda di 5 or di mardug ya Guillermo ta riba pia caba, pasobra el a bai un madoa y a sonja cu Tina a pone toer e botternan di cerbez den frigidaire caba y e tabatin gana di saca un ratn. Tina, manera custumber 6 or ya tabata den cushin ta...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Canta cantica contentu |
|
Creator: | |
Simon, R.D. Provence, E.C.
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p.: ill., muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Liederen Muziek; Curaçao Volksliederen; Curaçao Zangmuziek
|
Language: | | Papiamento |
“...t-nan 0 J J r v/wt- ga di man.
2. Willy pia fini no sa gaa E ta enemigu di mentira Ora nan ta bisa el a gaa E ta ca pa sera su moketa.
3, Willy pia fini s sa tenta Pone yen di mucha rabia hopi I si nan ke bringa ta su kuki Pa e batinan na su manera.
36 Vijfde...” |
|
Canta cantica contentu |
|
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...Vilereti, qui hoe
ipsum concessit; Hugo de Sisseio, Radulfus de Pereio, Paganus
Trochetus, Popardus pellitarius, Herveus Cum-Barba et multi alii.
Post non multum autem temporis prefati duo milites in Capitulum
Majoris Monasterii in festivitate hieqiali venerunt...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...
Paladar, cieloe di boca.
Palma de ma.no, planta
di man.
Pantorrilla, diki di pin.
Parpados, cueroe di
U'OIUO.
Pecho, pechoe.
Pellejo, piel, cutis, cue-
ro, cueroe.
Pierna, pi, pia.
Pulmii, long ( )
Pulso, jiols ()
Pupila, popiji apel di
wotvo.
Quijada, mandibula...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sobra ni moster. El a perta pia pa sali for
di mondi.
Compa Konenchi a bai busca Cha Tiger awor. For di aleuw e
tabata tende Cha Tiger ta canta un cancion cu un stem pisa. Compa Konenchi a coge su sambclii i el a corta
barba di Cha Lenon
Ai, esta bon! Cha...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...riba su pia di debilidad a com-
pronde cu asina no por sigui. El a bisa Pegasaya, e yiu di mas
chiquitu, pa e pega su curpa na carson di papa, ora esaqui
bai cerca Dios.
Dios a bolbe splica Nanzi tur cos.
Nanzi a pasa dilanti di e palonan di guyaba cu di sorsaca...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Britse eilanden geeft
de volgende cijfers: Trinidad en To-
bago 282; de Britse Benedenwindse eilan-
den 257 en de Bovenwinden 306; Barba-
dos 1159. De grote bevolking op deze En-
gelse eilanden wordt practisch onderhou-
den door het aantal beschikbare hectaren
grond...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden (Antillen) : 2. supplement op en vervolg van de in 1934 verschenen bibliografie (1770-1940), (nrs. 651- 1191) |
|
Creator: | | Steenhuis, J.F, 1883-1958 |
Publisher: | | Boek- en Kunstdrukkerij v/h Mouton & Co. ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Format: | | 108 p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Bibliography -- Suriname Geology -- Bibliography -- West Indies Geology -- Bibliography -- South America Geology -- Bibliography -- Central America Geology -- Bibliography -- Mexico
|
Spatial Coverage: | |
Suriname West Indies South America Central America Mexico
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Miscellaneous languages |
“...Petr. Geol., 24, 21022125, 8 fig., 1 table,
1940.
Vide bovendien 1235, 1236, 1242, 1323.
Barbados
1275. Sen n, A. Paleogene of Barba-
dos and its bearing on history and struc-
ture of Antillean-Caribbean region. Bull.
Am. Ass. Petr. Geol., 24, 15481610, 4 fig...” |
|
De geologische literatuur over of van belang voor Nederlands Guyana (Suriname) en de Nederlandse Westindische eilanden (Antillen) : 2. supplement op en vervolg van de in 1934 verschenen bibliografie (1770-1940), (nrs. 651- 1191) |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...deseo tabata asina
grandi na por a participa den fiesta di famia feliz aqui,
CU practicamente e no tabata sinti mes com su pia ya a
bira masha duro di frialdad i ora cu el a ripara esaqui, el
a dicidi di bai camna numa sin ningun destino i riba su
camina e tabata...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tene, el a slip cai foi
un haltura di 14 pia i a
bai resulta riba un vloer di cement, kibrando su enkel.
Coreccion: Pesai pa seguridad di trahadornan na ora di
trabao, ta muy aconsehable, di pone un leuning na e sorto di
trapinan aki. Pasobra si tal proteccion...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tira su mes na su pia, e tabata sunohi
e plooinan dje bistir luhosa.
I pa di promer bez den historia di mundoe, Eva i Maria
esta. Mama di humanidad coe Mama di Dios a contra coe
otro i coe boz suave Mama di humanidad a ripiti loke mi-
liones di lipnan ta ripiti...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ora e ta pa-
pia, hasta ora e ta cobra. Di momento cu bo mira Jan riba
TUYUCHI
plant, bo ta hay' trobe na kantoor; otro bez bo ta hay'
ta cohe monster, mei ora despues at den kantoor ta skirbi
bon. I e ta corre riba un doortrapper, cu pa nada di mun-
do e n'...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...speeltuin camina enter dia nan
por tuma parti na tur sorto di weganan bao di
vigilancia di un hende grandi, pero antes bo ta-
bata haya muchanan ta hunga enter dia den
mondi, corta nan pia cu glas, of hinka nan pia cu
sumpinja, pasobra como mucha bo no por queda
enter...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...machien grandi di kibra piedra,
un plant di traha cement y un di traha blokki, un pipe
shop, na undo nan ta traha tur pipa pa e refineria. Y na
Cordon mes nan a traha ya caba 14 lichter di 200 ton.
Dos pier di concreet ta cla tombe, coda un tin 1,476
pia largoe,...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...scond tras di un piedra.
Pa cada ranca di bientu bo ta tembla.
Pa cada sonidu di pia bo ta tapa bo cara.
Bo no kier ta trapa. Sosega bo kier hala
Te na ultimo bo rosea pisa.
Pa suave i humilde bo baha cabes,
Confia bo existencia cansa
Den scochi di e tera cajente...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...a moeri larga. Esal si ta fantastica. Lucas no a res-
ponde su tio ni un pia di palabra, pasobra tabata manera
un cos a bin dal cerra su garganta.
Desconsola el a bandona e cuarto di su tio, pensando te
ainda koe e por kere koe ta berdad Ioke su oreanan a...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|