Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...op zoutvliegen! Un patu tamao mediano di color marn cu vlek mas scur. Spiel (mei-mei di ala) berde i banda di cara blancu cu ta atra atencin imediatemente. Pia shinishi i picu corra brillante. Den tempu di aa e paranan aki, huntu cu Patu di ala-blou por ser...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...especially abundant (relatively) after a season with much rain. Only duck found throughout the year on the islands. Patu di anja Largura: 45 cm. Un patu tamao mediano kabes pretu, ku bo ta konose un bes na su banda di kara kol blanku ku ta hala atenshon. Su piku...”
Birds of Bonaire
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...pasobra abo mes no tin nada di papia. Ingles nan di: The boss may not always be right, but he is always the boss. MI NO SA TA KI PATU A BRUI E: Ik weet niet welke eend hem gebroed heeft. Ik weet niet waar hij vandaan komt noch wie hij is. Nan ta usa e ekspreshon...”
Buki di proverbionan Antiano
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910

Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910  

Publisher: 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date: 1910
Type: Book
Format: 648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage: Nederland
Genre:  Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...293.) 104. Graafland. Patatauwen kamarua ne kokih nuhuwen totor. (Catalogus No. 294.) 105. Riedel. Ijai jah unuhuwen maén doh patu- .ruhan né kokih. (Catalogus No. 295.) 106. Idem. Ijai jah nu aasereng tuak pupuhna hé mahasa. (Catalogus No. 296.) . 107. Riedel...”
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez

Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez  

Creator: Herbomez, Armand d'
Publisher: Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )
Publication Date: 1898-1901
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 30 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Abdijen
Doornik (stad)
Spatial Coverage: Doornik (stad)
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Latin
French

“...1’aulel de Sirault a ïabbaye de Saint-Martin. Cambrai, 1112. Actum Cameraci, anno Domini M°. C°. XII», imperante Henrico, episco- patus domni Odonis anno V1I°. Bruxelles, Arch. gén. du royaume, Cartulaire 119, fol. 22*; Ibidem, Cartulaire 120, p. 109; Ibidem, ...”
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...soda ta para cla pa quita Papa su cansancio. Cerca Pedro tabatin mas bestia. Ey nan ta combida Papa bin weita puitu, galina i patu. Papa, weita cuantu paloma tin caba. Bunita no? Anto bin mira con bunita e pauwisnan ta. Bam den e otro un cura awor bin mira...”
Corsouw ta conta
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...af aan de Ezelsput, Poz di Machu. 991. Zelfmoord Een man van 84 jaar vertelt: Op Shinshon (Ascension) is een put, die Poz di Patu heet (Eenden-put). Uit die put werd nooit drinkwater gehaald, want vele slaven, die het harde leven moe waren, stortten zich hierin...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Dierentuin, nan a baha i kore bai paden. Nan a mira hopi bestia: ma-kaku, len, flamingo, kolebra, pows, kaiman, porko, morkoi, bin i patu. Djis despues nan barika a kumins grua di hamber. Nan a sinta den kren, ront di nan makutu di fruta i kome nan barika yen. Ora...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...koe ta caba net e luna ai, sin tende ni sonido dje sushi basta formal koe mi tin di hanja di Spaarfonds, sin poerba sikiera e patu koe nan ta bai rnata Pascu na cas, bai larga toer loke mi tabata aspira, etc. etc. Den mi sonjo mortal tabata paree mi di ta mira...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De vogels van de Nederlandse Antillen

De vogels van de Nederlandse Antillen  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...matter. Breeds in North America. Recorded between 13. X and 23. II. 23 , Anas bahamensis PI. 5 (5) Bahama Pijlstaart. Be. Patu, Patu Mork (?). White-cheeked Pintail, Bahama Pintail. Curaao, Bonaire. Waarschijnlijk broedvogel. St Maarten? Kenmerken: Lengte...”
De vogels van de Nederlandse Antillen
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...bula bisti paa y cohe fi pa laga cai, sali trapa rabu dje pushi: !Aiiii Fedjaaai! 10 OLOSHI tik mi ta tak cana tik sin sa- tak patu tik. mi ta tak bati tik cada tak ratu tik, pa mi tak recor- tik da tur tak hende tik bibu tak cu nan tik tin cu tak laga tik tumba...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...na stoma, bo no tin nada di bisami. Si bo no ke asina, bo ta laga. Rbia a subi na Djispi su kabes. E tabata kla pa kwe un sa-patu i dal e kakalaka mata. Pero asina el a realis ku bestianan sa papia, el a baha stim. Su sesu a kumins traha pi ku welek, pasobra...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“... aparte di E patu, skirbi pa mucha, Bekita, Laba pena, Kanta kueru. E dos ltimonan ak ta di masha poko letra, ma nan ta karg di forsa pa via di nan ritmo hopi fuerte. Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. 61 H patu H patu ta janga H patu ta rondia Hun...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...i p.p.) pashima (v.) pasma paf! pafora! pasa (adh., suf) pas (encaha) pastechi pasnoster patiya, patia (Cucumis citrul- lus) patu (Anas L.) patrushi; patrishi (Ar.) (Co- turnix curassavica) patruya (v.) patronchi patruli pauwis (Pavo cristatus L.) Idioma di...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...buki di tarea. Bestia ku por bula Bestia ku no por bula karpata bichi sangura dalakochi m ¡ r' sapu > M, w W / djaka hamster patu Kua di e bestianan aki ta peligroso? Dikon? Kua di e bestianan aki ta kome blachi di mata den kur? Kua di e bestianan aki bo...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...bou tin algu di haber ku e palabra parke? Skibi nan den bo skref. banki barbero fontein hardinero keiru landa mata palu -para patu piknik plenchi sapu srbt sine -toro veiver -yerba zeta i esta di idioma Tema 8 Den bario i mas leu 6 Skibi bon 6i Wak bon i skibi...”
Fiesta di Idioma A2
Introducing a sustainability index for the different energy resources, intended for the generation  of electricity in Curacao : Contributing to a sustainable electric power plant for Curacao

Introducing a sustainability index for the different energy resources, intended for the generation of electricity in Curacao : Contributing to a sustainable electric power plant for Curacao  

Creator: Guanipa, Lysandro A.S.L.
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2019/03/23
Type: Book
Format: [81] pages : illustrations, figures, tables.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword: Sustainability
Language: English

“... NuCapital Incorporated and Aspiravi Antilles NV , would invest 36 million dollars in the expansion of the wind farm at Tera Kòrá (northern side of Curaçao). I was quite content that Curaçao, as a new nation , was hitting the right direction in terms of s...”
Introducing a sustainability index for the different energy resources, intended for the generation of electricity in Curacao : Contributing to a sustainable electric power plant for Curacao
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...riba nshi? E patu su wowo a yena ku awa i ku stm tmido el a kontest: Ainda mi tin un webu ku no a kaba di brui. Patu May a bolbe sagud kabes i bisa: Ai no, no por ta. Lagami mira e webu ei! Ora e patu a hala su barika aden i reis un tiki, Patu May a lur den...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mester hunga e komedia. Den esei e mama lo observa djis pa kaswalidad, ku e ke ku e konose mi hendenan. Mintira. E sa masha bon ki patu a brui mi. I mi tin sigur ku nan a informa tur detaje prome ku mi jega. Pa rek e komedia un poko mas, prome ku e tiru duru kai...”
Kwenta pa kaminda
Leerplan en Leidraad Deel 2

Leerplan en Leidraad Deel 2  

Creator:  Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher: Dijkstra ( Zeist )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse Eilanden
Dutch Leeward Islands
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Language: Dutch

“...mama 8. Alberto di shon rica tutuchi 9. E baca malucu 10. Ta con nos ta balia 11. Jan Willemina Kosho 12. Ayo tur hende 13. He patu 14. Mani lamta Kinderzang en -spel i Kinderzang en -spel 2 Canta Cantica Contentu Bundel Nos ta canta 319 15- Cai ma ban - 16...”
Leerplan en Leidraad Deel 2