El almirante Luis Brion

El almirante Luis Brion  

Creator: W.M.@Hoyer, 17 juni 1862-30 juli 1953
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 7 p. : portr. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...significa: El 6 de julio de 1782 fu bautizado Felipe Luis, hijo legitimo de los esposos Pedro Brin y Maria de Trox; fueron sus padrinos Carlos La Croix y Elizabeth Thielen, viuda del sehor Johannes Labadie. Bautizado por Theodorus Brouwers, Pastor y Prefecto de...”
El almirante Luis Brion
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden

Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden  

Creator: Hartog, J, 1912-1997
Publisher: De Wit ( Aruba )
Publication Date: cop. 1953
Type: Book
Format: XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution: Leiden University
Holding Location: Leiden, University Library
Subject Keyword:  Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage: Aruba
Genre:  Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...Miguel Alvarez y Luisa Guadelipe, nació el dia 30 de Noviembre 1746, fué bautizada por un sacerdote secular que no firmó. Sus padrinos Juan Felipe y Dominga Petrona”. Uit bovenstaande lijst blijkt niets van een sacerdote secular, d.i. een wereldheer, in of omstreeks...”
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Juli 1782 a batis Felipe Luis Brion, jui legitimo di Pedro Luis Brion i su cas Maria de Trox, su padrino tabata Carlos La Croix madrina Elizabeth Thiel en i padrino Johannes Labadie, i ser batiz serca Theodoras Brouwer Parish Pader i perfect misionario nan. Brion...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes

Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes  

Publisher: Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date: [1950]
Type: Book
Format: 128 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...quende nos a had promeza di Bautismo ? Nos a had promeza di Bautismo pa boca di nos padrino i madrina. 5 239. Qui obligadon mayornan, padrino i madrina tin? Mayornan, padrino i madrina tin obligadon di percura pa nan iha haya educadon den reli- gion catlica...”
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...la-muerte? Si tog mi tin cu laga cai. Si la-muerte bin, ajo colon! Ni cu dokter, ni cu pader, Ora e ke drenta den accin, E no tin padrino, ni compader. Sab nan hasi sensacin, Cu nan transplants curazon. Ma ora la-muerte camna jega, E no ta chans ni hasi wega. Mi...”
Changa
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“... deudo, parien-Nuera, scoondohter () te, famia, faviili () Padrastro, padrasa. Gemelos, mellizo, oho- Padre, tata. chi () ^ Padrino, Heredero, rfenaam () Primo, primoe. Hermano, roeman. Primognito, pirom Hermanito, roeman chiki. yioe. Hi.ip, yioe. ^ Sirviente...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... Zapatu gehaak di sajet i di hilo tabata doma yiu su pia. Dia di Bautizo a yega. Shon! Yiu tabatin yaya pa carga. Madrina i padrino tabata masha bunita bisti. Yiu mes tabata bisti manera un popchi Kanchi, sol di karton i rehia tabata doma e panja. Na cas tabatin...”
Corsouw ta conta
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...betalen. 616. Peter en meter Een peetoom heet padrino, of meer gemoedelijk: om. De peettante heet madrina, of in de wandel: pepe. Is een peetoom niet erg scheutig met tracta-ties en geschenkjes, dan wordt hij voor padrino pelao uitgemaakt. 617. Peter en meter Het...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Datos para la biografía del almirante Luis Brion

Datos para la biografía del almirante Luis Brion  

Creator: Hoyer, W.M
Publisher: Sociedad Bolivariana de Curaçao ( S.l. , Curaçao )
Publication Date: 1938
Type: Book
Format: 11 p. : ill., krt. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...significa: El 6 de julio de 1782 fu bau- tizado Felipe Luis, hijo legitimo de los esposos Pedro Brion y Maria de Trox; fueron sus padrinos Carlos La Croix y Elizabeth Thielen, viuda del senor Johannes Labadie. Bautizado por Theo- dorus Brouwers, Pastor y Prefecto...”
Datos para la biografía del almirante Luis Brion
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...del Bautismo el nino Jesus Salvador, hijo de nuestros estimados amlgos senor Jos Ramn Mad.na e Incs Maria de Medina. Fueron padrinos el senor Juan Rosales y la sanorita B.ba Josafina Dominguez. Nuestros mas cordiales congratulaciones. Cumpleanos EI 8 del m:s...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...bo toer momento den casonan necesario. Si bo ta kere koe bo por hanja placa fia pa bo bai batiza un jioe como bo no kier ta padrino pelao of si bo ta kere koe bo por hanja placa fia pa bo coempra un nechi regalo pa un namorada di bo koe ta haci anja, onto...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...no ta kere koe mi tawela 128 a,va, an o ainda mi tin prueba pa mi por moenst-n Si bo ba, na Fullstreet 459, bo ta hanja aja e padrino di tawela koe a batiz. Tuyuclu: Ba tende mi, Pancho, asina ai ta Djogobi. Pancho: Pero por tabata un sonio di die esai , .TyUC...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...nan kier, anto ta undo e fondo ta bai para? Uno lo bin fia placa p'e bai coempra un flus, un otro lo bin fia placa p'e sirbi padrino di casamento of di bautismo i asina cada un lo bini coe su dificultad. Casi pa morto mes of pa enfermedad, no tin motibo toer...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...t'e ora ay numa m'a haya sa com dushi bida ta. Figura bo Pancho, ami cu an- tes tabata totobia cu Credo na ora cu mi tabata padrino di bautismo, tabata reza tur oracion awor foi cabez. M'a pasa masha ansia e anochi ay na hospital. Mi ta'bata sonja cu m'a muri...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...tabata padrino. Rancho: Pero ta di com bo n' bisa mi ni combida mi? Tuyuchi: Wel, Rancho, larga mi bisa e cos manera e ta anto. Ta socede cu compai Nnu tabata indispuesto pa e por a procd como padrino i di es manera mi a vallen in na SU lugar como padrino-int...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“...sus ordenanzas, so pena de perder la carrera. As se lo manifest a los padrinos que le presentaron el cartel de desafo. Estos manifestaron a su apadrinado el caso y ste insisti y los padrinos regresaron a bordo. El oficial entonces les mostr las ordenanzas, y...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...hermano Zuster ruman moh~) uit S hermano Oom oom even als H tanta ^ uit H tante ) of moei Tante ook mochi Peetoom padrina S padrino Peettante madiina S Tweelingen ohochi uit S morochos 1) De j wordt hier als in H uitgesproken. 2) De woorden homber en moh worden...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...Boutismo (di den antao) Mi ta batis katliko romano riba un djabirn sinkor di mardug den pleno skuridat prom ku solo sali. Mi padrino tras di porta no tabata permit pa el a drenta misa huntu ku mi madrina pa e tambe resa Kredo riba mi kabes. Mi tabata konsider...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... colebra culebra (sp.) coma (fam.) cuma (am., fam.; madrina; comadre, por amiga o ve- compa (fam.) cina) cumpa (am., fam.; padrino; compadre, camarada) cumpH (adh.) cumplido (sp.) cumplimentu cumplimiento (sp.) cuha cunado, da (sp.); cunhado, da (port.) colbino...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao

Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao  

Creator: Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
Publisher: J.H. de Bussy ( Amsterdam )
Publication Date: 1898-1904
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...hermano Zuster ruman moh-) uit S hermano Oom oom even als H Tante tanta ) uit H tante ook mochi ) of moei Peetoom padrina S padrino Peettante madrina S Tweelingen ohochi uit S morochos 1) De j wordt hier als in H uitgesproken. 2) De woorden homber en moh...”
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao