" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...eksahera? Seorita Adela bon por stop di huza palabra nbeskp? Mi ta huzanan nikamente ku mi mama, i ku ynkuman ku bin pidi mi man delikado. Ora mi ta soa, mi ta atenemi na palabra fini so. I, tesei ta konta. (Ku Clementina) Parse ku bo tin idea di sali? S, Seora...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ku un milmetro. Ora nos para riba e koral bibo den laman, e kas f eskeleto ku ta hopi skrpi, ta bora e lebe-lebe ku ta hopi delikado, i na e luga aki e koral ta muri. Esaki ta pasa mas tanto na e koralnan gran-di ku forma rond. Komo ku ta fasil pa hende para...”
Bida den Laman 1
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mie-du di un pida papel muh. KAMINDA E KABUYA TA MAS DELEG E TA KIBRA: Waar het touw het dunst is, daar breekt het. Na e lug mas delikado, ei nan ta mishi ku bo. Ora un kos pasa, semper ta esun ku menos resistensia ta hiba fardu, f esun ku ta mas mal par ta haa...”
Buki di proverbionan Antiano
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...dje material original enbes di agreg na e material, hasiendo uzo dje forma bsiko ku e material tin kaba. E tknika ak ta mas delikado i difsil: e mas mnimo moveshon malu por kousa dao ireparabel. Un di su ophetonan prefer pa skulpi ta muh, prinsipalmente muh...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...interogmi, muchu mnos ora ta pa saka kinta esensha di selashi di otro, kiskiyoso var. kiskeyoso ath. suseptibel, reini, super delikado, krepchi. Tambe: kritikon, kla pa piki pieu. Tende, stp di rere tantu riba e tpiko ei, e ta un kestion masha kiskeyoso. No tin...”
Loke a keda pa simia
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...Selestyal tabata vibra di rego-siho i alegra. Monchi Ketu paki, Monchi Ketu paya. Glorya pa Monchi Ketu. Serafinnan chikito i delikado, ku wowonan res-plandesyente, i halanan bord ku hilonan di oro, di alegra tabata kore rnt di Monchi riba nan sapatunan di kol...”
Muchila
Sistema di alimentashon

Sistema di alimentashon  

Creator: Tromp, Ito
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Voeding
Voedingsleer
Language: Papiamento

“...mestr di manteka (o grasa): 1. pa tee nos kurpa kayente i pa manten nos kurpa den kondishon pa trabow. 2. pa proteh e partinan delikado di nos kurpa, por ehmpel: tripa, pulmn, rion i kurason. 3. Pa lanta nos apetit i enrikes nos kuminda. 4. Pa proteh nos kurpa...”
Sistema di alimentashon
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...hinchason kous pa pik di insekto, urtikaria. Ta un alergia, asina e kome kabaron, su kurpa ta sali tur na roncha. E tin un ktis delikado, kualke pik di insekto ta bira un roncha, sp. roncha, rosa, V., toka, mishi, tchi superfisialmente. Si e trinitaria sigui rosa...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Un drama den hanch'i Punda

Un drama den hanch'i Punda  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1943
Type: Book
Format: 35 p. ; 20 cm.
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao
Subject Keyword:  Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...exactamente mitar di diesdos ’or. Sin reflexiona mes E ta bisti su paña; Un poder mayor cu su boluntad ta push’E pa E bai serca Elena, pasobra Esaqui tabata na peligro. -12 — E ta caba di bisti su paña y ta paga e luz den su cuarto y ta cera e porta di su cuarto...”
Un drama den hanch'i Punda