|
|
|
|
|
|
About the editors/authors |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( edited by ) Severing, Ronald ( edited by ) Weijer, Christa ( edited by ) Echteld, Elisabeth ( edited by ) Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
|
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | 421 p. :ill., fig.; 18 cm |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Language and culture -- Caribbean Literacy -- Caribbean Caribbean literature
|
Spatial Coverage: | | Caribbean |
Language: | | English |
“...in numerous fields such as education, sociology, ethnology, anthropology, history, art history, African art history, African oral tradition, ethnomusicology, folklore studies, theatre, literature, lingui stics, religion, research methodology, tourism, and...” |
|
About the editors/authors |
|
|
African religious survivals in death rituals |
|
Creator: | | Miller, Gentian |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | Page 201-208. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Death - - Guyana Ritual - - Guyana
|
Language: | | English |
“...introduction from Vodou and Santera to Obeah and Espiritismo. New York: New York University Press. Finnegan, Ruth H. (1970). Oral Literatue in Africa Nairobi: Oxford University Press. Fremantle Francesca & Chgyam Trungpa (Trans. with commentary) (1975). The...” |
|
African religious survivals in death rituals |
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...expresin escrita juega un papel menor en relacin con las otras tres destrezas. Esto se debe a que el nfasis recae en la comunicacin oral ms que en la escrita. En la prctica diaria los alumnos se ven confrontados con diferentes formas para desarrollar la destreza...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...publik den e tomo "Capricho (1955) tambe ta un ehempel.
7. Lrika di naturalesa
Den nos kwentanan ku ta pertenese na literatura oral apenas bo ta topa deskripshon di naturalesa. Kisas e hendenan di prom ay tabata asina kustumbr ku grandesa di naturalesa, bibando...” |
|
Arte di palabra |
|
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...asta kulturanan di Sur di Asia.
Pa rekonstrukshon di historia di Afrika arkeologia komo mtodo pa haa dato kombin ku tradishon oral, ta fuente importante.Tambe tin datonan di dokumentonan i literatura skibi entre otro pa arabirnan, manera
prinsipalmente Ibn...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Calypso music and the hidden narratives of Aruba |
|
Creator: | | Richardson, Gregory |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...as the ar chetype of the Caribbean multiple identity. Ananzi stories, originally from West Africa, are folk tales transferred orally across the Atlantic during the middle passage. These stories have traveled throughout the world but are mainly found in the Caribbean...” |
|
Calypso music and the hidden narratives of Aruba |
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“... cantos de lamento, cantos de pullas, cantos del tamb, etc. 3. L as fuentes que hemos estudiado, tantas escritas como orales, a menudo dan informaciones contradictorias acera de estos cantos Como dice Martinus Ari on La una dice del mismo canto que es canto...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Caribische letteren |
|
Creator: | | Felhoen Kraal, Johanna, 1902-1965 |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | [1954] |
Type: | | Book |
Format: | | P. 192-218. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...over the past hundred years and the African, Amerindian
and Indian folk tales and oral traditions which have unconscious-
ly nourished our folk imagination for centuries” 1 ?
Afgezien van de vraag of alle Westindische litteratoren de
anansi-verhalen in ere...” |
|
Caribische letteren |
|
|
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...passage des
1. M. Kervyn de Lettenhove, dans son Introduction aux Poé-
sies de Gilles li Muisis, cite plusieurs passages des poésies dont
aucun ne peut attester que Gilles fut étudiant a Paris. M. Paul
Wagner exprima oralement devant les professeurs de 1 Université...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
|
Collaborative writing in a 21st century Aruban English classroom |
|
Creator: | | Richardson, Natalie |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2018/08/31 |
Type: | | Book |
Format: | | 138 pages : illustrations, figures. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Writing skills Second language writing Collaborative writing
|
Language: | | English |
“...Punctuation 3D Gr1S1 1 2 1 1 1 2 3D Gr1S2 3 3 3 3 3 3 3D Gr1S3 2 3 2 3 2 3 3D Gr1S4 2 4 3 3 4 3 3D Gr1S5 1 2 2 2 2 2 3D Gr1S6 2 3 2 3 2 3 3D Gr2S1 3 3 4 4 4 4 3D Gr2S2 2 3 1 2 2 2 3D Gr2S3 3 3 3 2 3 3 3D Gr2S4 3 2 1 1 2 2 3D Gr2S5 3D Gr3S1 3 3 1 1 2 2 3D Gr3S2 3...” |
|
Collaborative writing in a 21st century Aruban English classroom |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“...pa rticipante n o nat iva UU3 del grup o 2 es la qu e más p al abr a s produc e en su discur s o oral en co mpara ción con las no n ativas UU 1 y UU2 en grupo 1. En el análisis de l as transcripciones notamo s que la participación de la p art icipante n o nativa...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples |
|
Creator: | | Ruiz, Santiago J. |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | Page 181-190. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Garifuna (Caribbean people) |
Language: | | English |
“...important achievements of the NGC, we can mention the Proclamation of Garifuna Language, Dance, and Music as Masterpie ce s of the Oral Intangible Heritage of Humanity in May 2001 by UNESCO ( www.unesco.org ) as well as the large number of globally recognized Garifuna...” |
|
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples |
|
|
|
Conscious choice and constructed identities a study of written codeswitching between Crucian and standard English in St. Croix |
|
Creator: | | Delgado, Sally J. |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Format: | | Page 87-109. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, English -- Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands) Code switching (linguistics) -- Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands)
|
Spatial Coverage: | | Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands) |
Language: | | English |
“...code selection that imitates oral discourse is also a significant factor in published media. Richard A. Schrader Sr. is a self proclaimed island born author, historian and griot wh ose use of codeswitching in accounts of oral history are well established and...” |
|
Conscious choice and constructed identities a study of written codeswitching between Crucian and standard English in St. Croix |
|
|
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië |
|
Creator: | |
Vries, D.J. de Dellaert, U.F.M Luchtvaartcommissie West-Indië
|
Publisher: | | de Commissie ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1930] |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill. ; 37 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...>1B@:A:: :1 1:8'1 >1B'("; >1: @C' D1 1:'1: : ''' B@D >1 61B1:CE' 1:'1 C''''1 >1: '1 BC" >1 11 '11:':1 < &A 11'";@:1 <1 : 61 >1 :8 1':1 < : 11 >1 >11 <1 16 B 'A:1 >1 1&'1:1 61 1 ::1' >1 < 1 :' 1 117& 2: 'A 2' :''7 A79
PAGE 159
!"#$%!&'()*+) '',$-.#'/')0"*1'2 3...” |
|
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië |
|
|
Critical awereness on culture and language in Aruba: Challenges and possibilities for the center for research and development (CRD) of the University of Aruba |
|
Creator: | | Emerencia, Lydia |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...questions and research implementation. Moreover, in 2010, the CRD pioneered the program for the preparation of researchers in Oral History, which will yield studies on topics identified by key stakeholders in Aruban society. From the offset, the CRD opted for...” |
|
Critical awereness on culture and language in Aruba: Challenges and possibilities for the center for research and development (CRD) of the University of Aruba |
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...benefits of such a society. Figure 1 Model of an extended multilingual oral library A multilingual society has an extensive oral history, which can be captured and documented in a multilingual oral library. In this extended oral library, local information centers...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...63$.(&),/&,&,*1*%),(&%).-1$)6&,)%'*).%'.$,6%&*%&C.($,).*3).-/))(.%$36,.$12+**,.D&1*,)$$13%&1)/)63).-$,,**),-&)-$1%2-,%11)*$$%&%,*%&'(&'%%&,*$).-*+****-%&+'$,),%1%1,.()-*.%%&&)-*%&&,$-.,.*'&)/)1 1"#>C!>%&)%%&*6'$$*)**'-).-+)..%$1%),.-).2%)0-,.),$1$)%*&)+.(%&/-*...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...$%01%0$%335$1%'1F$1$,1%3/0'5B&1%',$%:',%0/9:&1%B'3%5$'$%'(&:F:',%0/9;'$1:$1'/030'$'$5$'$'%,'0/'$'$%'0(,:$<5$'$%0$&$/01%','1',:%3'0/'%(1$'$0'$'$%','1.0('@0:'G0'0%&1'50$'$%'$'1%'0.$<$%1$'$%,:'3(,'1,B($(,$%5$10'(&5,0$'$$'$'$'3('$(';$1%,'(,B,:3$'('10$03((0F$',...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...#($0%$1%! $2%3-.1%!)41!5,$$22$!!.)!#.$6%!"#!782!9 7!$$$#2:!#;!-6 ##:4 %)89:,1$)!-14#-1!:+#$!-+1<1!-1$!-=!'!!"$"!-2-1$)%($%!$"!-=1&%8-$>%!"##.,2!#1%+#%#%!#%$03-%7#%#1($##16%8 +#!!*'$6%#;8*,%$(%*"1$!-105=%!$'5()$#!%54!=%5= %1%##"#,),$"19:"!:#?1"!&,%= =,#%-1,!1...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...verdadera fecha si dijera que fu fundado en 1884, porque mi to tuvo que abandonar la carrera de preceptor, debido a que sus clases orales, que eran la base de su sistema educativo, le causaron un desarrollo anormal de las amgdalas que hizo necesaria una operacin...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|