|
|
|
|
|
|
Antilliaans procesrecht |
|
Creator: | | Monte, Euclides, 1923- |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | viii, 196 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Civil procedure -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | |
bibliography (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch French Spanish
|
“...al Juez de Primera Instancia, que tiene sede
en cada una de las seis islas que constituyen las Antillas Neerlandesas.
No es obligatorio, ni ante el Tribunal de Primera Instancia ni
ante la Corte de Apelatión, hacerse representar por un letrado
acreditado ante...” |
|
Antilliaans procesrecht |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...CADILLAC. . . _
" ' - -- . --e-.- -.-..j:.!
Info'man: Puente Anauco a Cerveceria No. 228.
16-i^ib
AVISO OFICIAL
SERVICIO MILITAR OBLIGATORIO
Junta Principal de Inscripcin Militar del Distrito Federal. Seeretaria.
Caracas; 15 de diciembre de 1930. 121 y 72
De orden...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...toneolfestival(n-acters) in het Centro Pro Arte twee eenacters op :
Jopi komi standbeeld.
Curacao, 1969 ; en Servicio militar obligatorio. Curacao, 1969.
Mj_
MASCARUBA
Arubaanse toneelgroep o.l.v* Dominico Tromp. Ontstaan op 10 april 1961 als fusie van: Centro...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...nosotros, entre
otras cosas, a causa de la escasez
de nnestras luces.
I Y an estaremes en aquel esta-
do de atraso? i seid obligatorio
perdurar y vejetar en l indeflnida-
mento ?
Y asi coino Venezuela, decia el
Libertador en aquellas circunstancias,
ha sido...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Biramento di miembro lo ta boluntario pa
un cierto tempoe pa e trohadornan koe ta den servicio
caba.
Biramentoe di miembro ta obligatorio pa trahador-
nan nobo despues di e fecha koe e fonds a drenta na
vigor.
Edad koe tin derecho riba pensioen ta 60 anja pa
homber...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...prison, den qua mi ta hayd_mi pa causa di
Evangelio;
14 Ma sin bo consentimentu mi no quier a haci nada, pa
bo fabor no ta obligatorio, sino boluntario.
15 Pasoba podisé el a worde separa fo’i bo pa un poco tempu,
pa bo por bolbe hay’é pa semper;
16 No manera...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...vakschool na Isla i ta sia pa trahad di instrumnt i fijnbankwerker (1943). Juliana tin diesocho aa ora e drenta servisio militar obligatorio di 1946 te prinsipio di 1947, djei e ta bai traha na Combinatie Pletterij Nederland Parera (Nederhorst), ku despues ta bira...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...luna e asina yam "groepsmis", kaminda tur Jonge Wachters mester a present den uniform na misa. Tur e aktividatnan aki tabata obligatorio, pasobra si un mucha no atend nan sin un motibu blido, e ta haa "ver-liespunt". Tabatin un borchi kaminda sa pone kua Jonge...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Tarcisiusschool nt na rant di stat na Salia, mintras ku tur skol ta f banda f serka di misanan.
Maske no tin lei di enseansa obligatorio, tur hende kier manda nan yu skol i asina analfabetismo a keda redus na un mnimo di mnos ku 1% (den aanan trinta) kompar ku...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...prishon, den qua mi ta haya_mi pa causa di Evangelio;
14 Ma sin bo cunsuntimentu mi no quier a haci nada, pa bo
fabor no ta obligatorio, sino boluntario.
15 Pasoba podisé el a worde separa fo’i bo pa un poco tempu,
pa bo por bolbe hay’é pa semper;
16 No manera...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“... DI I DIOMA U NIVERSI DAT DI K "RSOU 1 Introdukshon I dioma papiamentu a drenta skol sekundario na aa 1998 1 komo materia obligatorio. Outoridat lokal a present meta bsiko pa enseansa di lenga. A skirbi programa ku lia didktiko kaminda ta distingu e abilidatnan...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
Creator: | | Williams, Merlynne C. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 página : ill., figura nan |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Native language Papiamento Language awareness
|
Language: | | Papiamento |
“...februari Febuari fout door di type robes Uzo robes di coma (sea ta pone coma robes, of ta keda sin pone coma na unda cu e ta obligatorio). VOCABULARIO (forma) palabra tin forma parecido, pero ta nifica otro cos (consumi vs cunsumi) (loca l vs lokaal) (stoof vs...” |
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...manifiesto de a bordo de las aeronaves de los dos paises que
mantienen comunicaciones aéreas, quedardn extentas del visado
obligatorio. Deberdn estar en posesidn de .^n.Pasap°^®
a su nombre y de un documento de identidad por parte de la
Empress de transporte...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...onderteekend.
Gedaan in tweevoud te Guatemala, den twaalfden Mei negen-
tienhonderd zeven en twintig.
R. Roosmale Nepveu. obligatorio por el término de un afio que empezard a eorrer desde
la fecha que entre en vigor, se prorrogard por via de tdcitn
reconducción...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...fiesto de a bordo de las aeronaves de los dos pafses que mantengan
las comunicaciones aéreas, quedardn exentas del visado obligatorio.
Deberan estar en posesión de un pasaporte valido y de un documento
de identidad expedido por la empresa de transporte aéreo...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...de la otra, de toire de 1’autre de tout service personnel
van de andere zijn vrijgesteld van iederen todo servicio personal obligatorio de obligatoire et de toute fonction obliga-
persoonlijken dienstplicht en van iedere derecho püblico, asf como de toda contri-...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...grasia f na chansa. fig. Keda plak, pega. E koma ei s a fika! Tabata un kedada sin fin. port, ficar. finta, sus., kontribushon obligatorio ku miembronan di komunidat hebreo ta paga Znoa pa gastunan relashon ku nan komunidat. Anteriormente e tabata un impuesto ku...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Suplik, prefer Konseha, avisa Prefera, preferensha Priminti, promesa
Obedesidu, disidldu Desishon, resolushon Obligashon, obligatorio Eksigi, roga
Demand, permit, prohib Forsa, domin Ta prohib (tah) pa pasa Boluntat, demanda i oferta
8 Bisti di primesa ta...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao |
|
Creator: | | Koloniale Raad van Curaçao |
Publication Date: | | 19XX- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; .. cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...mooie dingen die mij toen laatst verteld werden is
dat er in 3 of 4 van de Zuid-Amerikaansche Repu-
blieken een z.g. ,,ahorro obligatorio oftewel ,,ver-
plicht sparen is ingevoerd. Dat is een spaarsysteem
volgens wettelijke bepalingen, welke toeziet dat het
geld...” |
|
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...foi
17 bista. Generalmente tabata un bleki di kerozin ku su tapadera di tabla den kua e famia tabata basha kopr t na momento obligatorio pa a bai basha e kontenido na laman.
Di hopi kas, ta un miembro di famia mes tabata kumpli ku e deber ey pero esnan ku por...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|