|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bon ta haa ke lug aki ta pone hen-
de su kurpa kue rel?
: Esei ta pasobra luna ta nubl.
: Tin ora mi ta sinti spiriti mondi ta spok.
: Ora lus di luna ta dualu hunga riba e ramanan.
: Ta figurami ku nos lo kontra ku spiritu di hende
ku nos ta stima i ku a muri...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Wan Saya (un tipo ferfelu), achi ku Bwena (dos hende ku semper ta kamna huntu), Zjil (un persona ku a bai largu).
39. Idioma figurativo
Den dunamentu di nomber nos a ripara ku kada obheto tin su mes nomber. Esei ta pone ku nos por kombersa riba e obheto, tee...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...entre nan ku nan, e paisnan aki no a tee kuenta ku lasonan kultural ku tabata eksist entre e pueblonan di Afrika Nan a pone frontera duars dor di pueblonan Asina por ehmpel nos ta haa un pueblo yam Bambara den e paisnan Mali, Guinea i Senegal. Prom ku esaki,...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pober muhe kende su esposo i su juinan ta na servicio di patria, i como tal hecho ta contra caridad i nos como gobernante di nos cuidadanonan di bon intencin, mester a pone contra di esei. Asina cu seriamente nos ta taha tur hende i cada un, sea panadero,...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...da ta huntu na n kaminda, ta ha-bri for di otro i plama riba e ref.
Ora di da ta bai habri, nan ta bolbe bini huntu na e mesun kaminda.
Un zeeappel s no ta kome asina hopi. Ma s e kantidat bira hopi (no muchu tempu pas nos a hanja un luga na parti zuid di Korsou...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
 |
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Largura: 37 cm.
Esaki ta un para di awa blanku ku pretu ku pia masha largu kol ros bibu i un piku masha largu i fini. Ora ta tempu di broei ta hanja nan par par den awa dushi of awa salu. Ora nan no ta komiendo bo ta hanja nan tur huntu par ta wak den e mesun direkshon...” |
|
Birds of Bonaire |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...e bapor ku ta na punto (o: ta serka) di senk.
Mal tradukshon di dreigt te zinken. Kual no ta eksisti na papiamentu i nos no ta usa kua tampoko komo pronomber relativo. Lesando e buki aki bo ta mira ku n ta tur kos ku hende papia o pone riba papel ta korekto...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...kastigu. Nan kastigu ta tras, ma awor aki nan ta gosa di e solo huntu ku e hustu nan. Pa motibu di e hendenan ku ta hasi malu, Dios no ta kastig tur esnan ku ta hasi bon.
E KE KOHE SHELU KU MAN:
Hij wil de hemel met handen grijpen.
Un hende ku no tin basta i kon...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
 |
Canta cantica contentu |
|
Creator: | |
Simon, R.D. Provence, E.C.
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p.: ill., muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Liederen Muziek; Curaçao Volksliederen; Curaçao Zangmuziek
|
Language: | | Papiamento |
“...Huntu si ta bon Huntu si nos por Ta con cu nos haci Ta huntu nos por Di con esei ta bon Di con esei ta bon Pa kicoesei 'sei 'sei Si porta bon.
Bira p'aya Bira-ra bira-ra Bira p'aya Bira-ra bira-ra Huntu nos por.
28 Vierde groep
' rfQurk.a.
Onna.
mica ¡ palabras...” |
|
Canta cantica contentu |
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...EMANCIPACION na mes aa (1863), catibunan ku a haa na libertad a canta:
Pa gradicimentu na WILLEM III Pa libertad, mash danki Rey.
Awor nos tur ta ruman huntu Awor nos a bira catibu di Dios: larga nos ban gradici Dios Ku nos a bira su catibu.
15 Dia di celebracin...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...mester ta warda den kluis f brandkast.
Si bo no por prmiti bo mes un kluis f brandkast, skonde
nan na un luga sigur den kas. Ounke kaha di prenda ta buni-
ta pa mira, nan ta e prom kos ku intrusonan ta buska una
bes ku nan drenta bo kas.
Purba pone artikulo...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
Creator: | | Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996 |
Publication Date: | | [1971] |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 42 bl. ; 31 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Toneel; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...
Pero tur ta e mes un kos nan ta buska. Nan sa ku mi no ta huntu ku mi marl, nan sa ku mi ta biba so den mi apartamento i nan ta kalkula ku mi karni mester ta kima di deseo.
I Melisa, abo ta mi ruman, ab mi por bisa.
Mi tin deseo.f Ta muh mi ta. Hende te den...” |
|
E di mi bisabo : obra pa teater |
|
|
 |
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...karga awa pone den drum pa por usa siguiente dia. Tempu mi tabata traha kas, ta ora mi yega kas despues di entren mi tabata kumins tira piki koba fundeshi".
Medaya
"Awendia hopi bes ta papia i reklam ku no ta logra medaya mas. Awor ami ta bisa, ora nos tabata...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
 |
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
Creator: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao. |
Publisher: | | Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1948- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 33 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...ta desea ningun poder di
mundu, cu ta bai perdi manera nada.
Pesei nos lo evita sistematicamente
toer loke tin relacin ku politica. Reli-
gion i politica ta dificil pa bai huntu.
Sirbi Dios ta masha sublime i masha
bunita. Cu nos tin mester di co-opera-
doman...” |
|
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao |
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...medionan material i no material manera preparashon. Tur a hasi uzo
- ku rason dje base amplio ku Juliana i despues Juliana huntu ku Paul Brenneker a pone. No ta tur hende tabata kontentu ku Juliana su aktividatnan: koba saka pasado por ta doloroso i tantu di...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nan idioma. Nos n
por? Qu nos islanan ta chiquitu i no ta conta cu un gran numero di
habitantenan no ta pone peso den balansa. Al contrarie, iiustamen
te pesei nos por yega mas li na un acuerdo. E cuenta qu nos idio-
ma ta un mescla di idiomanan, ta ridiculs...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Awe bo ta bai papia den kren.
Bo ta bai papia tokante mucha homber i mucha muh.
Mucha homber i mucha muh gusta hunga huntu?
K¡ ora si i ki ora no?
Regla di kmbersashon
Nos no ta interump otro.
Nos no ta korta palabra di esun ku ta papia, pero nos ta warda...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...-tremendo wapu
5o Kua frase ta nifik kasi meskos?
Buska e frasenan ku ta nifik kasi meskos i pone nan huntu.
1. Timo ta kontentu.
2. E ta bishit e kabouternan.
3. Timo no ke bai kas ainda.
4. Timo tabatin un bunita soo.
5. Kabouter Soo ta bolbe.
a. Timo ke keda...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...
-83- Ta hopi hende ta purba yuda den e trabou difisil aki. Ta e moti-bunan diferente ku otro vishon pa yega, ta pone ku nos ta divid. Vishon por kambia pero e meta si, mester ta komun; forma hende ku bon nomber bib na pais Krsou.
For di momentu ku e yu nanse...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
 |
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
Creator: | | Ras, G.F |
Publisher: | | Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Zang; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...0026129 K A N T A INTRODUKSHON.
Kuantu bia nos yunan ta yega kas for di skol i ta kanta ku mash smak e kantika ku nan a sia e dia ei na skol. I kiko ta mas agradabeJ pa nos, komo mayor, kanta huntu ku nos yu? Pero....... nos a lubid e letranan.
Pa yuda den esei...” |
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
|