|
|
|
|
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...ciudad i en los campos.
scuela de tejer sombreros.El Gobierno
mantiene una gran Escuela en Pietermaai para la
instruccin de los nativos en la raanufactura de Julius LPenha& Sons
IMPORTADORES Y EXPORTADORES
Apartado 96.
CURACAO, A. tl.
Establecimiento de articulos...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...ciudad i en los campos.
Escuela de tejer sombreros.El Gobiemo
mantiene una gran Escuela en Pietermaai para la
instruccin de los nativos en la manufactura de
sombreros de paja. Ademas de la Escuela en Pieter-
maai, existen otras en varios puntos de la ciudad i...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...o: la acentuacin es un campo difcil a aprender para los alumnos que estudian espaol, al ig ual que lo es para los hablantes nativos de espaol. Conclusiones Desde el punto de vista didctico, la expresin escrita es una herramienta de evaluacin muy potente para...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
 |
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“... De algemeen geldende opvatting dat deze vogel een jonge Troepiaal (zie nr. 28) is, is beslist onjuist.
Di e dos trupialnan nativo esaki ta esn cu menos tin na Corsou. Su color ta principalmente
geel fuerte: mientras cu su picu, cachete, alanan i rabu ta pretu...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
 |
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“...vista de l hablan t e nativo. De las parti cipantes no nati vas es UU3 en el gr upo 2 quien más repeti ciones ha usado durante la interacción . Si comparam os los dos nativos notamos un mayor uso de rep eticione s en el partic ipante nativo CH 2 d el grupo 2 ...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...a carne de vaca, destinada a tradicional espetada.
Durante o piquenique, uma banda de musica vinda da
cidade e composta por nativos, exibia o seu vasto e selecto
rpertrio, secundando-a nos intervalos a nossa Orquestra
com variados nmeros de musica ligeira...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...mesmo tempo, as
maiores felicidades para todos aqueles que de qualquer
maneira contribuiram para a remessa de tao valioso do-
nativo.
Reafirmando os nossos agradecimentos, subscreveno-
-nos muito atenciosamente de V. Exas. e
A BEM DA NAQAO
Pela Direcgao
O Presidente...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...FIESTA NACIONAL HOLANDESA
El 30 de Abril, aniversario del nacimiento de la Reina
Juliana, es celebrado por los holandeses y los nativos de
otras regiones pertenecientes a la corona, como su fiesta
nacional. En las acfuales inquietudes europeas y en las del
mundo...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...algun territorio cu antes ta-
bata riba nan mes. Lagos, e actual capital, a ser ob-
tenf pa Inglesnan na 1861 for di un.rey nativo y na
1866 a ser pont bao di mando di Gobernador di Sir-
ra Leone. Na 1874 el a ser aparta huntu cu Goudkust
for di Sierra Leone...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...muchos hroes annimos de nacionalidad curazolea, han ofrecido sus vidas en los carftpos de batalla para la redencin de Amrica. Los nativos de Curaao, con grandes condiciones para la marina, es natural suponer que formaron parte de las tripulaciones de la escuadra...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
Dia Vokabulario i konsepto |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...be/xQdCYRJzQKA
PAGE 6
Papiamentu 1.2 : Dia Chiste: Dia Chiste di djaluna (Nota uso di kontrakshon akí) Nota: Tin bia ku papiadó nativo sa skirbi nan komo
PAGE 7
Nederlands : 1. 2 : Dagen NEDERLANDS
PAGE 8
Nederlands : 1. 2 : Dagen 1.2 Dagen 1.2.1 Dagen:...” |
|
Dia Vokabulario i konsepto |
|
 |
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...de quienes fueron los
primeros pobladores de la isla.
Varias centurias han transcurrido llevandose
todo vestigio del lenguaje nativo, siendo reemplaza-
do por el papiamento, el holandés, el espanol y el
inglés, aunque no dejan de existir muchos vocablos
indijenas...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
|
 |
A Guiana e Curaçau |
|
Creator: | | Stahel, G, 1887-1955 |
Publisher: | | Escritório de informações holandesas ( New York, NY ) |
Publication Date: | | [ca. 1942] |
Type: | | Book |
Format: | | 48 p. : ill., krt. ; 31 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Portuguese |
“...da populagao, é, entretanto,
perfeitamente compativel com o arraigado sentimento
holandês existente.
Os sul-americanos e os nativos das ilhas portu-
guesas que vivem ou trabalham em Curagau se sentem
ai como em sua propria casa, praticando suas re-
ligioes...” |
|
A Guiana e Curaçau |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Noort etc. ta tuma inisiativa pa adaptashon den diferente vak ku tekstonan propio. Ta un lstima wl, ku papiamentu mes, e idioma nativo no ta haa e atenshon ni rekonosementu deb.
Loke ta sosod na skolnan awor ta algu ku no por keda sin su efekto saludabel. Pueblo...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
Creator: | | Williams, Merlynne C. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 página : ill., figura nan |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Native language Papiamento Language awareness
|
Language: | | Papiamento |
“...cu ta uza lenga den nan bida diario. E reglanan subyacente aki ta forma parti di loke por yama e gevoel pa idioma di un uzado nativo. Ta trata, pues, di e habilidad di un papiado na tivo di un lenga pa husga si un combi nacion di palabra den su idioma ta corecto...” |
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
 |
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
Creator: | | Koolman, Ludmila |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 66 pagina : ill., figura nan. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Multilanguage Secondary school Aruba Mathematics
|
Language: | | Papiamento |
“...Hulanda esaki ta pasa mas bien na por ehempel un scol na nivel di HAVO/ VWO, na unda e alumnonan, den gr an mayoria, ta papiado nativo di Hulandes y nan ta haya e reto di bay siña cierto materia p.e. matematica na In gles . Pero aki na Aruba, CLIL no ta un innovacion...” |
|
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
|
 |
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
Creator: | | Bolijn-Clemencia, Queenny |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2023/09/28 |
Type: | | Book |
Format: | | 36 pages : illustrations, tables |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Taalbeheersing; papiamentu Linguistic skills; papiamentu Profielkeuze Profile choice
|
Language: | | English |
“...personanan di ántes ta usa. c. regiolekto ta un variante di un idioma usá den un sierto region. d. regiolekto ta e idioma ku persona nativo di un pais ta papia. 56. Kua di e siguiente opshonnan ta un epónimo a. Bloody Mary, e nòmber ta bin di e reina britániko Mary...” |
|
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku e grupo relativamente chikitu di hudiu sefard na Krsou ta usa na papiamentu i ku ta desvi di papiamentu di otro ablantenan nativo.
E tempu ei May no a pensa ku e kantidat lo tabata asina grandi i sigur no ku e obra aki lo a eksih tantu di su tempu. No ta...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Viaje eterno : poema |
|
Creator: | | Diaz Guerra, Alirio |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...XXXV
Nacimos a la sombra
Del mismo hogar, y en deleitable anhelo,
Di a nuestros juegos florecida alfombra
El blando csped del nativo suelo.
XXXVI
Cuantas veces sedientos
De puro ainor, en venturosa calma,
Conflaraos a las olas y a los vientos
Los secretos purisimos...” |
|
Viaje eterno : poema |
|
![[Curacao y Aruba]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02110thm.jpg) |
[Curacao y Aruba] |
|
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...do mercaderia tras mercaderia,
desde los muebles a los vesti-
dos, los que antes debfan ser
importados. Ms y ms
suramericanos nativos fueron
favorecidos con trabajo y en
general levantse el standard
de la vida. Por ejemplo el
Gobernador del Estado brasi-
lefio...” |
|
[Curacao y Aruba] |
|
|