|
|
|
|
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
Creator: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen (Willemstad) |
Publisher: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1953]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...bedragen der eventueel toe te kennen weduwenpensioenen met
de waarde van een lijfrente op het leven van de vrouw, ingaande na den dood van
haar man (overlevingsrente).
De vorderingen ten opzichte van de deelgenooten bestaan uit:
a. b ij dragen voor eigenpensioen gedurende...” |
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
Creator: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen (Willemstad) |
Publisher: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1953]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Nominale waarde Beurswaarde Balanswaarde
3% 2i%
A. In guldens luidende effecten
I. Staatsleningen NA f 1 797 900 NA f 1 800 352 NA f 1 790 093 NA f 1 797 900
II. Hypotheekbanken 220 000 220 000 184 690 220 000
B. In vreemde valuta luidende
effecten...” |
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
Creator: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen (Willemstad) |
Publisher: | | Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1953]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...wezen te blijven. Zij hebben dan recht op
pensioen, niet alleen na ingang van het pensioen, maar ook gedurende het uitstel, voor hun bij
\nst. yjd j
CENTRALE BOEKERIJ
T E R O 22
overlijden na te laten weduwen en wezen. Daarvoor dragen zij gedurende het uitstel...” |
|
... Wetenschappelijke balans van het Algemeen Pensioenfonds van de Nederlandse Antillen naar de toestand op .. |
|
|
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...verzameld in een grauwe naakte vuist. Den un laman di skuridad jen di lagrima di oprimidonan Bosnan gast jen di sufrimentu, mannan na abundancia, selebrenan frustr, muskulonan fren, labornan transport y eksport, karanan blind y kurpanan eksplot. Sombranan ku ta...” |
|
" Dos en Uno" |
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mahos. Clementina sin duda ta n djesnan di mas bunita.
(Ku impertinente na man e ta fiha e negrita ku mash atenshon) S, Clementina, nos ta regla un balia spesial pa bo. Sea ki na kas of na Chobo-lobo, anto nos ta inbita tur haikapt: Gobernador ku su pidasitu...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
" The most precious rose" : dedicated to the man who was searching for a nonviolent solution to racial problems and was placed squarely between the advocates of violence on both sides of the racial struggle and died therefore: dr. Martin Luther King Jr. January 15, 1929 - April 4, 1968 ... |
|
Creator: | |
Rosario, Guillermo E. King, Martin Luther
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 20 p. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie Slavernij Tula
|
Language: | | English |
“...
If a white man killed a black man hed be covered through protection if a black man, his white master slayed they would send him to the chair................
If the negro-boy kissed a white woman
theyd string him up a lamp-post
if a white man raped a black...” |
|
" The most precious rose" : dedicated to the man who was searching for a nonviolent solution to racial problems and was placed squarely between the advocates of violence on both sides of the racial struggle and died therefore: dr. Martin Luther King Jr. January 15, 1929 - April 4, 1968 ... |
|
|
"De duurzame en veilige kruising bij de Reina Beatrix International Airport Aruba" : de ontwikkeling voor Rte. 1, Aruba |
|
Creator: | | Wardlaw, John Joseph |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 122 pagina's : illustraties, figuren, tabellen |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...heeft gebracht om na te gaan waar de grootste verkeersproblematieken zich concentreren. Mijn keuze om de huidige verkeerssituatie bij de luchthaven te gaan onderzoeken, is omdat hi er telkens weer lange files bij de rotonde ontstaan . Na een uitvoerig desk...” |
|
"De duurzame en veilige kruising bij de Reina Beatrix International Airport Aruba" : de ontwikkeling voor Rte. 1, Aruba |
|
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...kumins na e lel ku di un forma ineksplikabel a keda suavis. Anlo lomester ba i skucha i si na ku ra kiko a pasa ku a suavis e lei aki, pero mesree siiia rambe pa m ehor Joke un dia a bai mnos bon. Na 201 1 e grupo di Aliansa a enteega 1 7 mil firma na Parlam...” |
|
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein |
|
|
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/15 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...e ayera na momenw ku Prqf. Dr. Bob Pinedo a ris i bi 'eredoctoraat' (dokcor honoris kousa). Prqf. Dr Bon Pinedo a keda nombr pa University qfCuraao pa su ariananlargu di tantu aki komo intemashonalmente riba tereno di terapia dikallSerie kuido na pashnman...” |
|
"Eredoctoraat" pa Prof. Dr. Bob Pinedoe |
|
|
"Het Krankzinnigen gesticht op Curaçao enz." : rapporten van den Stadsgeneesheer en van den Geneeskundigen raad |
|
Creator: | |
Lansberg, S.M Capriles, David Ricardo
|
Publisher: | | Neuman ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1883] |
Type: | | Book |
Format: | | 8 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...zindelyk,
schrobt en wit deze althans twee maal sjaars
met het 'Paasch- en Kersfeest maar ook by elk
andere foestelyke gelegenheid en na het uit-
dragen vbn het lyk eens afgestorvene som-
migen maken gebruik van zeebaden, anderen
was8chen zich by voorkeur binnenshuis...” |
|
"Het Krankzinnigen gesticht op Curaçao enz." : rapporten van den Stadsgeneesheer en van den Geneeskundigen raad |
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...tur asuntu ta na ordu
Lnta trempan, pa drenta den akshon uni ku bo kompaero, hasta ku bo kombles Obrero, hams i nunka faya bo obligashon 15
Obrero, hams i nunka faya bo obligashon perkur pa bo semper, na trabow, ta puntwal yega tempran, sali na ora, ta ideal...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (sobekcm) newspaper (marcgt)
|
Language: | | Papiamentu |
“...abusu seksual. I tin eksperronan ra haiia ku tin un klinika pa pone hendenan na d i sposishon di gob i rnu ( T er Beschikking Stelling). Awo r si mira ku e siruashon ra sali ti>' i man i ku lo rin mester d i un kHn ika di TBS anto lo tin di hasi esei sino nos...” |
|
"Tin un trein a kuminsá kore" : Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy |
|
|
|
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
Creator: | | Ali, Tyrone |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Dominica literature Identity Caribbean literature
|
Language: | | English |
“...contempt upon the man who betrayed their wedd ing vows. It is indeed a performance for Baptiste as he wishes he were anywhere else instead of being in the stifling, heated costume that he dons in an effort to project himself as a patriarchal man ordained to be...” |
|
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
|
0.0.0 Inleiding |
|
Creator: | | Van Soest, J. |
Publication Date: | | 1972-1980 |
Type: | | dataset |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | | dataset (sobekcm) |
“...maakten van computers, werden al die cijfers handmatig genoteerd een monikkenwerk dat alleen kan worden vergeleken met het werk dat na de eeuwwisseling nodig was om al die notities om te zetten in ee n digitaal toegankelijke vorm. In totaal zijn in deze verzameling...” |
|
0.0.0 Inleiding |
|
|
01.01.14 Bevolking naar geslacht 1900 - 1968 |
|
Creator: | | Van Soest, J. |
Publication Date: | | 1972-1980 |
Type: | | dataset |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | | dataset (sobekcm) |
“...bevolking naar geslacht 1900 -1968 bron : KV, Statistische jaarboeken eenheid : aantal kolom 1 2 3 4 jaar mannen vrouwen totaal man/vrouwratio 1900 13,390 17,246 30,636 1.288 1901 13,306 17,515 30,821 1.316 1902 13,565 17,786 31,351 1.311 1903 13,501 17,870...” |
|
01.01.14 Bevolking naar geslacht 1900 - 1968 |
|
|
Les 1 Soorten brieven |
|
Creator: | | Tapoka, Sabrine |
Type: | | learning object |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | schrijven |
Genre: | | learning object (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...worden. Let op het taalgebruik! Beste Saskia, Afgelopen week heb ik een rekenmachine gekocht bij jouw winkel. Het ding doet het na een week al niet meer. Belachelijk!! Ik betaal toch zeker niet voor rommel? Ik wil mijn geld terug of een nieuwe rekenmachine....” |
|
Les 1 Soorten brieven |
|
|
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...úniko dje aniversario di nas e mentu kada aña . Por ehèmpel: Na papiamentu , bo ta hasi aña (un aña mas) e dia aniversario di bo nasementu. Ki dia bo ta hasi aña? Na spañó, bo ta kumpli (mas) aña (años plural). ¿Cuándo es tu cumpleaños? Na ingles , bo tin un dia...” |
|
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts |
|
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...di sorpresa pa Hugo . Unda e fiesta ta? E fiesta ta na su kas. Kiko nan ta kanta? tradishonal). Na kuantu idioma nan ta kanta? Nan ta kanta na kuater idioma. Na k i idioma nan nan ta kanta? Nan ta kanta na papiamentu, inglés, spañó i huland es. Ko n nan ta...” |
|
1.5.2 Birthday exercises |
|
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
Publisher: | | Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/06/25 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknippsels |
Source Institution: | | Extra Productions N.V. |
Holding Location: | | Extra Productions N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...gradu hende na St. Maarten ku ta studia na UoC. Ayera nochi a gradua studiantenan komo maestro f maestra di idioma, ku a studia on-line for Boneiru i Aruba na nos universidat. Segun rktr De Lanoy: UoC ta sigui span su alanan pa skibi programanan na un nivel ...” |
|
342 studiante a gradua na University of Curaçao |
|
|
Aan Frater Richardus op zijn vijfenzeventigste verjaardag, 16 October 1933 |
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad ) |
Publication Date: | | [1933] |
Type: | | Book |
Format: | | p. 158-172. : ill. ; 22 cm. |
Edition: | | Offpr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...God tot hem : „Er leeft in de
woestijn ’n man, die heiliger is dan gij. Ga hem zoeken!” En
aanstonds begaf Antonius zich op weg om 't bevel van God
te volbrengen, en na drie dagen zoeken vond hij in 'n grot de
man die God bedoelde : de H. Paulus, kluizenaar...” |
|
Aan Frater Richardus op zijn vijfenzeventigste verjaardag, 16 October 1933 |
|