|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...rond, ku poko stul kmodo, but kon ku ta rnt. Den fondo dos kortina marn skur ser. Na man drechi patras un radiokonsol ta toka. E muzik ta komo si fuera di un orkesta leu. Un gritu di foi tras dje porta di man drechi ta penetra e silensio.
(Ta kuri drenta na yapon...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...perfecciona nan mes den muzik, nan
por bai na un dia e paisnan aki cerca, caminda tin masja bon con-
servatorio. Hasta e estudio aki tambe lo sali mas barata cu un na
Europa.
Di tres E discipulonan ta keda den nan mes esfera di muzik, loke sigur
ta un incitacion...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...i streanan.
Den mi orea tin un zonidu ku ta mata kaja ketu i esej ta batimentu di bo hilchi altu ku ta kompa ku su muzik nos kamnamentu: muzik ta ekspresa tur loke un kurason ta sinti.
Un ola di Amor ekilibr, jen i bida nobo,
mes hundu ku laman di boka o di...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...UNIDAT
Serka e afrikano bida ta un unidat. Muzik i trahamentu di arte tambe ta forma un unidat. No solamente instrumentonan musikal ta un
reflekshon di trabou di arte,pero hopi biaha e trahamentu ta bai kompa ku muzik. Asta ora e artista ta usa su beitel pa pone...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Belevend leren over muziek op UoC |
|
Publisher: | | Uitgeverij Amigoe N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2015/02/26 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Krantenknipsel |
Source Institution: | | Uitgeverij Amigoe N.V. |
Holding Location: | | Uitgeverij Amigoe N.V. |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...chillende muziekgenres. Maar ook om het beleven ervan. Dat wil zeggen er zullen lezingengegeven worden waarvan de inhoud door een muzikant zal worden ve r sterkt. Oftewelleren en meteen beleven. H et project zallopen van februari tot en met juni. D e eerste keer...” |
|
Belevend leren over muziek op UoC |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...reinado. Bandera di reinado.
Dia di Reino. Bandera di Reino.
Ta inspekshona e tropanan.
Ta inspekshona e trupanan.
Muzik di orgel den kayanan.
Muzik di kai ru riba kaya.
... ta skribi un papiamentu...
... ta skirbi un papiamentu...
Pa kada komprador di un aire...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...nxtrdad di hoffi {)
Joyero, bended di
prenda.
Lavandera, labadera.
di t>estia, slagter ()
Carpintero, carpint.
ter ()
Msico, muzikant ()
Catedratico, maestro, Panadero, trahad
di pan, bakker ()
Pescador, piscad.
meester ()
Cocinero, kokki () _______, ...
Cochero...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Conquered by a creole |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...It would probably seem overly romantic, the stuff of movies, to anyone who has not lived there.
PAGE 4
212 Soledat Mi gusta muzik di waseru ora mi pensa riba ousensia di mi amor; Sinfonia sin palabra kada gota ta un nota ku ta laba, e ta laba mi dol. Solo...” |
|
Conquered by a creole |
|
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...would probably seem overly romantic, the stuff of movies, to anyone who has not lived there.
PAGE 213
212 Soledat Mi gusta muzik di waseru ora mi pensa riba ousensia di mi amor; Sinfonia sin palabra kada gota ta un nota ku ta laba, e ta laba mi dol. Solo...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
Cultura : maandblad van het Cultureel Centrum Aruba |
|
Publication Date: | | [1954] |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...vibreerde onder invloed
van het geluid, dat er tegen aan
trilde en maakte dan een eigen-
aardjg geluid. Met zijn tocapina
tr°k de muzikant naar de dansi-
tlansj feesten tot meerdere eer en
£torie van het feest en de muziek-
ttiinnende gasten....
(R.K. Onderwijsblad)...” |
|
Cultura : maandblad van het Cultureel Centrum Aruba |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...dezelfde
spelers terug; en wij zeggen niet teveel, als
wij deze stelling poneren: alleen Elias kan
een operette brengen! Hij is muzikant in
hart en nieren en onder zijn inspirerende lei-
ding krijgt een operette-uitvoering ,,schwung,
vaart, vlotheid en charme;...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...tellen. ,,Ja ziet U, ik zou er uren over kunnen
vertellen. Bijv. ook over het feit, anderen te
kunnen horen spelen als mns, als muzik-
liefhebber... en niet als musicus, zoals wij in
gewone doen altijd een concert beluisteren. En
over Casals himself... 73 jaar...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...muziekinstrument, dat er uitziet als een lange manchet. Er wordt met een ijzeren staafje op getokkeld. Met de agan zelf slaat de muzikant ook nog op een ijzeren armband, die hij om de pols draagt; en dat al in een zeer ingewikkeld ritme. De agan wordt nog maar weinig...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
Creator: | |
Garcia, Wilson Union di Muhè Antiano
|
Publisher: | | Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...fiesta di Pasku masha felis.
13 BULDK TA HANA UN LS
Tabata anochi i tur hende tabata drum. Pero den mondi tabatin fiesta ku hopi muzik. Kompa Kach a hasi aa i el a invit tur bestia di Boneiru. Tur tabata na fiesta i tur a trese un regalu pa Kompa Kach. Kompa Kach...” |
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...opschrift, titel,
to'bo; tobbe, kuip.
toca; spelen (muziek), aan-
raken, raken, betreffen,
toca: gespeeld (muziek)
tocado(r)'; muzikant, speler
(muziek)
tocai'; naamgenoot,
tocan'te; betreffende, no-
pens, aangaande,
toch: toch.
tocht; tochten,
todopodero'so;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...palu nan a hiba, wela a
32 buta mesa di cuminda, wela a buta mesa di cuminda pa nan, nan a come. Awor fiesta ta bai aden. Muzik, un muzik mash dushi ta toca.
Wela di: Mi junan, hopi dia boso tin sin pasa plezir, sin dibertishon; awe boso ta dibert poco; mi ta...” |
|
Echa cuenta |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...djei su nmber. E kaya den Brievengat Hosi aa ta nombr na tata di Juliana pa su aporte na muzik di Korsou. Hos tabata toka fi den un banda di jazz, pero tabata toka muzik klsiko tambe. E tabata duna ls di fi i tabata kompon wals i mazurka ku tabata hopi popular...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(sp.)
mula (Traehinotus glaueus) mulato (Bon.)
mundu m\mdo (sp., port.)
muraya muralla (sp.)
mirplat, muurplaat muurplaat (ul.)
muzik, muziek muziek (ul.)
N
na na (port., gay.; eontraccin de: em a) na (sp.a.; eontraccin de: en
la)
nachi naad(je) (ul.)
naker...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Kombersashon den kren
Awe bo ta bai papia den kren.
Bo ta bai papia tokante diferente sorto di komedia.
Tin komedia ku hopi muzik i kantamentu. Tin komedia ku hende sa hunga riba kaya so.
Tin komedia ku popchi.
Tin komedia ku sea so i hopi otro sorto di komedia...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen |
|
Publisher: | | Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1945-1946 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 29, 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Indonesië |
Spatial Coverage: | | Indonesië |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...studeerd, in den tijd dat Kes te Moskou
dirigeerde, en kon met waardeering over
den Nederlandschen maestro spreken.
Een ras-muzikant, deze Wasilieff, en op
en top een Rus, die de groote zaken breed
aanpakte doch met echt-Slavische non-
chalance alles bejegende...” |
|
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen |
|
|