|
|
|
|
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...na e tera di promisin manera nan a
pinta nan nan no tabata come otro cos cu un komchi di
trigu, CU nan mester a mula den un mulina di man i hopi
di nan tabata com hereb i un snechi spekki rancio o un
snechi queshi putri i mi no sa cuantu boonchi o garbanzo;...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
 |
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...indian ta lo siguiente na Korsow: Santa Barbara, San Juan, Klein Santa Martha, caminda pa bai Seru Macomba, Santa Cruz banda di e mulina di sucu biew, na e mina di Koper of Seferijn pariba di Ceru di Cristoffel, na Kenepa, na Sabaneta landhuis Rafael pariba di landhuis...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
 |
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
Creator: | | Ansano, Richenel |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...from-haiti-translated-by-merete-mueller-with-dominique-herard Juliana, Elis (2004, [1974]) In Joceline Clemencia, Piedra di Mulina (p. 30 ). Curaao: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia (NAAM) Said, Edward (1978). Orientalism. New York: Vintage.
...” |
|
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke |
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...mi bib lo no tin bida, Mientras bon bolbe na mi lado. 18
HARINJI MAISHI CHIKI.
Un pober muh,
Batidi panja na lama.
Ta hiba mi mulina,
Pa garna mi na filingrana.
Un cobad di wanbu,
Zuri di hamber; para ta grunja. Pasobra ta sucu,
E no por mira e locha,
Pa cada...” |
|
Changa |
|
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...piano
un taburete
el sacacorchos
una almohada
una funda de almohada
un cajn
pea
machete
kapstok
ketel
kushina
kamber pa mucha
mulina di kfi knchi
kpi ku skter
kranchi
poron
krk di piano krk
kurketrk
kusinchi
slopi
lachi
Wat jammer I What a pity I i Que lstima...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe tbatin un mulina di sucu na aa 1715 ku a ser descubr pa Sr. Dr. Kraft i esun di tres ku tabata na Brionplein, manera por mira riba e portret ak, ta un mulina di bientu (manera nos ta bisa aki na Corsow).
Pero sign historia, e mulina tabata pa mua mashi...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...hoffi, el a queda babuca. Esta hopi palu
di fruta! Goza e pampunanan, patianan, milnnan.
Homber, esaqui ta un riqueza.
Si, mi mulina ta traha bon. Semper mi hoffi tin awa.
Saliendo for di solo, Nanzi tabatin masha sono. El a sinta 51
ta cabisha contra un palu...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...hoffi, el a queda babuc. Esta hopi palu di fruta! Goza e pampunanan, patanan,, milnnan.
Homber, esaqui ta un riqueza.
Si, mi mulina ta traha bon. Semper mi hoffi tin awa.
Saliendo for di solo, Nanzi tabatin mash soo. El a sinta ta cabish contra un palu di tamarijn...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
 |
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) |
|
Creator: | |
Freitas, John A. de Carmabi
|
Publisher: | | Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. : ill., foto's ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bomen; Nederlandse Antillen Flora; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...(waar een 20-tal exemplaren te vinden zijn) en is te zien bij de beklimming van het voetpad naar de top toe. Ook bij de Piedra Mulina ten westen van de Christoffelberg is deze boom te zien. Recentelijk is op Curaao ook een enkel exemplaar gevonden op plantage...” |
|
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...menging vooral op homoge-
niteit aan. Hier geldt de zegswijze: goed gemengd is half gesmolten
Riba e foto aki nos ta weta e mulina di mescia, caminda e
diferente ingredientenan ta ser mescl prom cu nan ser dirtf
Het moeilijkste werk is voor de glasmaker.
In...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...weta move.
mu'kel; moker,
mula; slijpen, scherpen,
malen.
mu'la; muilezel,
muld; geslepen, gemalen,
gescherpt,
muli'na; molen,
mulina di cami; gehakt-
molen.
multiplied; vermenigvuldi-
gen, vermenigvuldigd,
mundo; wereld, aarde
aardrijk, wereldbol,
munición;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...6 Ma quen, qu haci, qu un dje mucha chiquitunan aqui, qu
ta quere den mi, perde nan fe, mihó lo tawata p’é, qu un piédra
di mulina tawata colga na su garganta, y qu el a worde hoga den
profundo di laman.
7 Ay, di mundu pa motibu di tentacion; pasoba ta necesario...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...DI MULINA
Joceline Clemencia *v ordt nit. uitgtltnd
AMIIUEHKAM
Bibliotheek utdA
0167363 ELIS JULIANA INBESTIGADO:
PIEDRA DI MULINA
potrt Paul Brenneker
Joceline Clemencia Pa tur yu kurasoleo di Korsou
Ttulo di obra
Ttulo dje trabou ak, Piedra di Mulina, a...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Papiamentu
mesfal (aborta)
mita (p.)> mitar (c.)
inodera (adh.)
moderamentu
imiha (adh.)
mukel
moli
molia
molster
mulamentu
mulina
momentu
mamtica (Momordica cha-
rantia L.)
mondu
mondi
moncha (saca bestia na jaag-
mentu)
mochi
moqueta (s., end)
moqueta (v...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ricibi.
6 Ma quen, qu haci, qu un dje mucha chiquitunan aqui, qu
ta quere den mi, perde nan fe, mih lo tawata p, qu un pidra
di mulina tawata colga na su garganta, y qu el a worde hoga den
profundo di laman.
7 Ay, di mundu pa motibu di tentacion; pasoba ta necesario...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...frish idr. Nan tabata warda awa den un ...
Skibi e kontestanan den bo buki di tarea.
E ta yena un ... ku awa.
garoshi di awa mulina pomp di awa pos rembak ¡VSYfl
di idioma
Tema 9 Awa
5 Pensa bon
5a Pzel
Lesa e frase i pensa e palabra.
Skibi e palabra den...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...nobo nan a ser pone pa mehora transporte na april 1974.
Na aa 1730 tabatin un mulina di mua mashi di Sr. Gijsbert Roeien Cales i e luga a tuma nomber di Plan Mulina (Plaza Mulina). Part laman tabata jam awasa di Otrobanda. Despues ku e prome estatua di Pedro...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
Creator: | |
Prins, Franciscus Wilhelmus Nieuwenhuis, H. Gielen, J.J Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef Leerplancommissie
|
Publisher: | | Dijkstra ( Zeist ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse Eilanden Dutch Leeward Islands Onderwijs Onderwijssysteem Scholen
|
Language: | | Dutch |
“...keiru mira kon ta lanta un kas peg ku nos skol, nos ta laga e muchanan kombers ku e trahadnan, mira kon nan ta traha, kon e mulina di sement ta bai, kon e bloki di betonnan ta subi otro, kon e dak ta subi, etc. Na skol nos ta tee un kombersashon pa mira kiko...” |
|
Leerplan en Leidraad Deel 2 |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...parti nrt di nos tereno, bo ta krusa yega mesora. Rama di palunan a sera mara den otro ku mi no por a haa e berea pa mi a bai mulina. port. sp. vereda.
berehena var. berenhena sus. 1. berehein, berdura di forma ovalidi kolvioltps. 2. kontushon hematom o bolobonchi...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Vergenoeging dia 3 di Juli 1869. Na Molenplein o plan mulina, Brion plein awor plaza Brion, tabata eksisti un mulina grandi pa mua maishi. Gobierno a duna Gijsbert Koelen Cales na 1730 un permiso pa koloka e mulina. E sementerio antiguo di komunidad protestant a...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|