|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku tin bia ta difsil huzga kon pretu laman ta. Meskos por ta trata di un berdadero drama, komo di un insidente apnas un poko molestoso. Pober Chita ta pasando la mar negra. No ta ni n luna ku su yu may a muri den un horibel aksidente, ku ata awor dokter a bin...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...llevai' bogare
Su barquichuela do bajar semeja
El firmaraento y con el mar mezclarse .
No sera, no; porque su astucia vence
Molestosos obstaculos; y mastil
Tendra, si vertical amarra un remo;
El otro servira de gobernalle;
Desnudarase el pescador la espalda...” |
|
Poesias |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...su sker, anto gaa riba Klr. Pier, Pir stop di tr, hasi, pura sak'e sker. Pir, Pir stop di tr, mira pa bo laga kir.
frfelu i molestoso
tr = tenta
kir = eksigente. Playi lechi
Kompa Kechi a bai Play'i Lechi, ku as di sldachi, i tambe algn piskechi. El a garna...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|