Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai

Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai  

Creator:  Gilles, 1272-1353
Lemaître, Henri, 1881-1946
Publisher: Renouard ( Paris )
Publication Date: 1906
Type: Book
Format: xxxiii, 336 p. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  History -- Flanders
History -- France -- Capetians, 987-1328
History -- France -- Philip VI, 1328-1350
Spatial Coverage:  Flanders
France
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  French
Latin

“...Geneves, balistarii sine targis quia erant retro ad sarchinas. Fuitque regi datum consi- lium a domino Johanne de Byaumont, domino Milone de Noiiers, qui portabat signum Beati Dyonisii quod vocatur l’oliflamble, et aliis quampluribus quod suas gentes expectaret,...”
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...sali; faha mi cintura, bisti mi sambarcu cu mi sombre cabana, drenta mi hoffi, chapi mi cunucu, planta maishi, patia cu pampuna, milon cu comcomber y boonchi hereb. Merdia ma sinta boui palu soseg; sende mi candela, hala mi bole funchi, bati cu un cane lechi,...”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...wonder, mira- kel. milagro'so; wonderbaarlijk. militair; militair, militaris'mo; militarisme, militaris'ta; militarist, milon'; meloen, milon di ce'ru; bolcactus, melocactus. mi'mo; kleinzeerig. mina; mijn, ontelbaar, mina di oro; goudmijn, mineral'; mineraal...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Chiku Manachi tabata biba huntu den e mesun kunuku tras di Seru San Kristf. Nan tabata planta maishi, kalbas, pampuna, patia, milon, sldu, siboyo largu, promnt i knkmber meskos ku tur otro kunukeru. Pero ademas di esei nan tabatin un trabou espesial, esta di...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Field Guide National Park Washington

Field Guide National Park Washington  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1975
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...salt-laden wind is noticeable by the number of salt-resistant grasses. The great number of ball cactuses (Melocac-tus spec., milon di ceru) is striking. We reach Playa Chikitu, where sand accumulation has taken place and especially in the lower parts crab...”
Field Guide National Park Washington
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen

Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen  

Creator: Arnoldo, M
Publisher:  Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...vermeerderen. Cura9aol, Bonaire, St. Maarten!, Saba!, St. Eustatius! MESQUIT 327; MEXICAANSE ZONNEBLOEM 395; MEXICAN TEA 100; MILON 137- MILON Dl CERU 73; MIMINET 236; MIMOSA 237. 256 MIMOSA PUDICA L. [Fig. 129, 130] Mimosaceae Kruidje roer me niet. Sensitive plant...”
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao

Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao  

Creator:  Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher: Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...bl. wit; w., fig. 218. Melocactus Milon di ceru, Bushi, Cabez di indjdn; bl. roserood; w., fig. 219. Fig. 217. Pereskia guamacho Guamacho ( Curaao). 233 Fig. 218. Mammillaria simplex Tepe/cactus. Fig. 219. Melocactus Milon di ceru. 234 Bloemheesters Bloem wit...”
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége

Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége  

Creator: Schoonbroodt, J.G
Publisher: Desoer ( Liége )
Publication Date: 1871
Type: Book
Format: VIII, 303 p. : ; 29 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: French

“...Evrardo de Dyonanto, Elberto de Bettyncourt, Godefrido de Nivella, Henrico Scolastico, Wilhelmo Clungnet, Johanne — 263 — Hanoset, Milone de Means, Colardo de Marneffe et Balduino de Sarlo, sancti Pauli, Johanne de Andana et Nicolao Cungne sancte Crucis, Rolando...”
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mea i tabata hunga frey ku Dorotea mucha grandi bon balente su bida: kadushi kayente! Kadushi ta konten hopi heru mas tantu ku milon di seru e ta un bon rekonstituyente i ta prepara bon desendyente Awe nos ta uza shamp ku nos ta kumpra na botika kadushi tin...”
Kadushi
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...rayonan kayente i fuerte den tur direkshon. E rayonan ei ta kima tur loke nan topa; yerba di bientu, welensali, flaira i asta milon di seru. Solo ta poderoso i e ta gosa di su poder. Den esei, ata un kantidat di nubia skur ta apares. Nan ta tapa solo i ni maske...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...sali f|or di e boka medio habri di su amigu. Bon ta korda ku pa e tempu di aa aki, den otro epoka, ja bo tabata hanja patia, milon, konkomber, tomati i otro berduranan riba plasa...? Sigur mi ta korda, mi amigu Djs, ta eseinan ta e kosnan ku mi ta aor mas...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Legria

Legria  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 24 p. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...bula i solo kay riba dje? Lage hasie den un tuturutu ku naturalesa a kabi dorna ku masha hopi flor multikol Ays......, mira e milon di seru el a kaba di flora 0 sikiera, mira e datu ku su flornan kol ros Por tin algu mas bunita ku e bistanan di Krsow? Su muh...”
Legria
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...Mango . Mango Guava . Guyaba Cashew . Cashu Cherimolia ... . Scobappel Custard-apple . Sorsaca Papaw . Papaya Melon . Milon Water-melon . . Patla Cherry . Chimarucu Citron . Citrun Lemon . Lamunchi Tamarind .... . Tamarijn Banana . Banana S...”
A little guide English-Papiamento
Lux

Lux  

Publisher: Algemeen tweemaandelijks tijdschrift ( Willemstad )
Publication Date: 1943-19XX
Type: serial
Format: v. : ; 29 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...is en waardoor het geslacht eer^ karakteristieke naam verliezen zou. De volksnaam op Bonaire is:"Bushi", op Curagao en Aruba: Milon di seru" en Cabes di indjqn- De volgende beschrijving is van een oud exemplaar, in de buurt van Barber gevonden en zo groot als|...”
Lux
Mangusá

Mangusá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Vertikal: 25-65 Bochincha, beheit 26-58 Nomber di hende muh 3-19 Loke ta haa den herida 19-43 Kaminda bo ta bai sia 43-67 Un patia o milon ku a pashim 36-60 Doo di kunuku grandi 60-68 Preposishon 5-29 Pa abri porta 37-53 Mal ol 6-22 Kontrario di aya 14-30 Reklam 30-70...”
Mangusá
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...garganta........... Tampoko ta uza ta ku e vrbonan Sa, tin, mester, por, ke, konos, stima, gusta. P.e.: Mi sa ken bo ta. Mi tin dos milon. Mi mester bay kas. Mi por traha lih. Mi ke bira polis. Mi konos e homber ei. Nos stima nos mama. Nan gusta pantomina. 109 3...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...pyedra ku tabata un "tapa-awa pa poko bashaka. E djispi tabatin un saku riba su lomba i ora el a habry', ma ripar ku el a saka un milon hechu ku tabata hole dushi, ku tur e lagadishinan riba transhe tabata para lembe lenga di gana. Den esey el a kohe un kuch chikito...”
Muchila
Poesias

Poesias  

Creator: Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911
Publisher: Kloosterman ( Nijmegen )
Publication Date: [1914]
Type: Book
Format: 112 p. : ; 20 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“....... Nan ta sigi nan carainda bai di nan. Nan barica ta rond, carga di awa; Ma di awa cu lon muha nos cunucu, Cu lon dmia ni milon ni sjiraarucu. Nan ta pasa, nan ta hiba nan rikesa; Nan ta pasa, nos no a spera basta ainda; Nan ta pasa, nan ta sigi nan caminda...”
Poesias
The semi-arid green building envelope

The semi-arid green building envelope  

Creator: Harris, Dijónalis
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2019/08/20
Type: Book
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Language: English

“...lanuginosus Kadushi di pushi Hairy cereus Yes >1m 9m * Ritterocereus griseus Datu dagger cactus Yes >1m 9m * Melocactus pachyacanthus Milon di seru melon cactus Yes >0.25m 0.3m * Opuntia wentiana Infrou, Tuna Prickly pear Yes >0.5m 2m * Opuntia elatior Tuna, Tuna di...”
The semi-arid green building envelope
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten

Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten  

Creator:  Gielen, Richard
Hermans, Hans
Wagenaar Hummelinck, Pieter
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 180 p. : ill., foto's ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen
Fotoboeken
Fotografie
Landenbeschrijving
Nederlandse Antillen
Language:  English
Dutch

“...cadushipushi met een kruin van kattehaar, . . the violet-grey, cadushi pushi with a dot of fluffy cats-hair on top, . 140 ... de milon di seroe, de bolcactus, the bulb-cactus, . . de bloeiende agave, hoog oprijzend uit ... the blooming agave, raising high out...”
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten