|
|
|
|
|
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...que se escucha, pero que no aparece registrada en el diccionario cons ultado de S. Joubert 20) lesar del verbo en papiamentu lesa, al cual se le ha aadido el morfema de infinitivo r 21) komprendible del papiamentu komprendibel y la terminacin en espaol ible...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...otronan ku dos dede di fren-ta.
Kende ku lesa e proverbionan aki bon, ta komprende mas kon bida na Antia ta. I ken ku lesa nan mas bon, ta komprende mas di su mes.
Pa sia un poko mas di e kultura, i e komparashon di kultura i e filosofa di un pais, lo ta re...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...in patres et matres absque manuum injec-
tione, transgressiones Fidei et Sacramentorum in quibus proximus
et Ecclesia non est lesa, misericorditer relaxamus. Hec etiam
beneficia concedimus omnibus qui predicto sancto, infra adven-
tum Domini, beneficia sua...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“...extranj eras tienen entre manos es que los estud iantes manejan una lengua y un componente socio cult u ra l di stintos. No sólo no cono ce n l a lengua meta, sino que tampoco con ocen ni co mpa rten el componen t e socio c ultural del mi s mo. Enseñar la lengua...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...gaan we naar huis. Daar lezen wij de
krant, drinken wij koffie, roken wij sigaren en gaan we
naar bed.
Despus di les nos fa bai cas. Aya nos ta lesa coranf,
nos ta bebe koffi, nos ta huma ciga i despus nos ta
bai drumi.
De ,,meester" had er slag van om met al...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...Entre dos manecillas: "Lesa Aki. Mi ta pidi toer bon hierd di mi kaas chikitoenan, i otro kaasnan bauw di mi poder, di maanda pagami den tempoe di dos siman, toer huishuur koe nan debe, fo di promer di Januari te na oel-timo di Juni di e anja aki; tambe mi ta...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bo un declaracioivxu Cecilia mes a
haci caba; ta asunto di e carta i nos por papia sin reserva
ariba. Prom mi qui sa, qui bo ta pensa dje malora ayi.
Josefa, pa luz di cielo, for di ayera cu mi a lesa e
carta mi no a pensa mas ariba, sino te avvor aqui.
Enberdad...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
E Indiannan Caquetio |
|
Creator: | |
Mansur, Jossy M. Kirchner, Angel Cervantes, Jesús
|
Publisher: | | Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Archeologie; Aruba Arowakken; Aruba Etnografie; Aruba Folklore; Aruba Geschiedenis; Aruba
|
Language: | | Papiamento |
“...mas sonoro di America, y ademas, esun mas papia entre e tribunan cu tabata biba axibae costa norte di Venezuela, y rond di e vayenan di Barquisimeto. Den un escrito di aa 1579, tocante Barquisimeto, por lesa cu e lenganan cu tin den e termino di c ciudad aki...” |
|
E Indiannan Caquetio |
|
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...152 kg.
Delegashon di dos persona na S.A.K.
"Na aa 1954 tabatin Weganan Sentro Amerikano i di Karibe na Mxico i nan a bisa mi ban trein pa bai Mxico. Nan a pidi mi trein pa atletismo i tambe pa peso. Ora e fecha pa bai tabata serka, mi a lesa den korant "Antillen...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...konsult fuentenan di ntes tokante di dje.
Rndu di trabou
E rndunan di trabou ku a tuma lug konsekutivamente ta:
A. Konsulta, inventarisashon, klasifikashon primario
Esaki a enser:
1- Lesa di nobo mayora di trabou skirbi (esepto poesia) di Juliana i inventaris...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Habana, Cuba, 1953).
Pag. 15 Di 21 regel conta di ariba, ta para: quisco, lesa:
quiosco.
Pag. 31 Di 9 regel conta di abou, ta para: infuencia, lesa:
influencia.
Pag. 34 Di 9 regel conta di ariba, anadi y lesa den e prom
columna tras di e vocablo "cachorro: (cashorro)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...produktor di e buki.
Sin e yudansa balioso di empleadonan di Kas di Kultura nos no por a alkans e meta.
Danki tambe na nos fuentenan di informashon, entre nan lidernan i ks lidernan di Jo.Wa., fraternan di Tilburg, brudernan di Dongen, Archivo Nashonal i Biblioteka...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...noshon tokante relashon sosial i komportashon di hende.
Den nos mundu di awendia tknika di lesa ta sumamente importante i skuchamentu di kuenta for di trempan ta un kondishon pa promov interes den lesamentu. Pesei mes ta imperativo ku tantu na kas komo den enseansa...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“...ltimo tirada di tomo 1, ta di aa 2003; no tin diferente mtodo di ls pa skohe for di dje; ni sufisiente novela pa lesa, [esna n ku tei no ta aksesibel] ; ni sufisiente teksto na nivel di havo 5 i vwo 6 pa alumn onan trein abilidat di lesa etc; ni tin d...” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...a logra su meta. Tambe ta uza gngn pa indik e intenshon di hasi algu, sin falta. Si mi ta bai knsrt di Frank awe nochi? Kon por laga, anto gngn! E ekspreshon gngn a origin deb na un rivalidat ku tabata eksist entre yonkumannan di Punda i esnan di Otrobanda...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...infinitivo di un vrbo komo sustantivo.
P.e. Lesa ta un plaser. (Aki lesa ta uz komo sustantivo).
Tambe por uza un vrbo komo adhetivo.
P.e.: Su kapasidat di lesa a yud bay dilanti. (E infinito lesa ta modifik Kapasidat. Ke men anto ku den e kaso aki lesa ta un adhetivo...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...lenga a adapt palabra di otro idyoma, anto nos por bisa esei di nos Papyamentu tambe.
Nos lebumay ta di never mind
Tay, di teljoor
Guyaba di koyabu
Tinzhi di Tinxir
Eilingrana di filigrane.
Esun ku ta dese di lesa (i studya!) mas di e asuntu aki, por sambuy...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Moru Rini |
|
Creator: | | Lebacs, Diana Melinda |
Publisher: | | Teritorio Insular di Kṛsou ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 11 p.;ill. ; 15x21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Prentenboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kontenido, of parti di kontenido, sin outorisashon previo di editor.
Bibliotheek UNA 1000 039 6352
0396352 MORU RINI!
Un buki pa mucha di lushi skol i di prom klas.
Meta didktiko: orientashon den espasio
ku e noshonnan paden paf den for di.
UZO:
* laga e mucha...” |
|
Moru Rini |
|
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
Creator: | | Bak-Piard, Maxy |
Publisher: | | Uitgever niet vastgesteld ( Nederland ) |
Publication Date: | | 2021 |
Type: | | Book |
Format: | | 334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland Nederlandse taal Studie-uitval Lerarenopleiding Dropouts
|
Spatial Coverage: | | Caribisch Nederland |
Language: | | Dutch |
“...propedéutiko di e programanan pa formashon di dosente. E di dos meta tabata pa haña solushon pa e problemanan identifiká, ku por wòrdu usá tambe fuera di e konteksto di e programa pa edukashon di dosente, kaminda a kondusí e investigashon. I na di tres lugá,...” |
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
|
Numbers 1-10 Vokabulario i konsepto |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...luna, aña, hasi aña E meta di e sekshon akí ta pa introdusí vokabulario básiko i algun struktura di bida diario. Aunke por skohe e lèsnan individualmente pa siña òf repasá, nan ta ordená di modo ku kada un ta konstruí riba e base di esnan anterior. Ta importante...” |
|
Numbers 1-10 Vokabulario i konsepto |
|
|