Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...esai lo no para bo bon. Pa alma dl bo tata mi tahura bo koe den mi coerazon no tin en- ganjo. Lo mi por corda na 'engan- jo i mentira ainda despues koe mi a wanta toer sufrimentoe di un sold. cristian? No, senior, tran. kiliza bo -pesai. Bon, lo nos mira. Participa...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire

Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire  

Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 1 p. : ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...Garcia Moreno lu hay sino bendicione.s, las de Cafar naum. Bendita sea la servidumbre bendita sea la ignorancia, bendita sea la mentira, bendita sea la hipo- crecia, bendita sea la calumnia, ben- dita sea la persecucin, bendita sea la infamia, bendito sea el fanatismo...”
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...Nidia. Vertaalster van.toneelstukken voor Toneelgroep Thalia. Zie: Ta busca un secretaria. Gay bieuiv ta traha soppi sterki. Mentira na Granel, ESTA RICU NOS BIDA TA Curaao, I968. Papiamentse musical. o.*l,v, R.Simon en.B-*Smit opgevoerd ter gelegenheid .van...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Canta cantica contentu

Canta cantica contentu  

Creator:  Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language: Papiamento

“...j ......-M0 0 J 0 \ tian Sin hun-ga we ga-n¡n di t-nan 0 J J r v/wt- ga di man. 2. Willy pia fini no sa gaa E ta enemigu di mentira Ora nan ta bisa el a gaa E ta ca pa sera su moketa. 3, Willy pia fini s sa tenta Pone yen di mucha rabia hopi I si nan ke bringa...”
Canta cantica contentu
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes

Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes  

Publisher: Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date: [1950]
Type: Book
Format: 128 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Qui ora un hende ta gana? Un hende ta gana ora el ta bisa un cos cu no ta berde, masque sabi masha bon cu no ta berdad. Larga mentira para i cdda un papia berdad CU SU prohimo ; pasobra nos un ta miembro di otro. £f. 4,25. 5 510. Hende ta obliga di papia tur...”
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...alma Cu amargura. I bo penanan sofoc. Bo ta tormenta mi cu bo crueldad, Pa bo entrega mi den scuridad. Pakiko bo ta kink mi den mentira? Pone mi alma bai perdi pa semper! Solo providencia por trese alivio, Duda; mi ta roga bo- bai!!! I larga mi biba soseg. E....”
Changa
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...balor di bo bicer, El a manda doeule es ramenas, i es ayaro a keda coe carajeen di berguenza. XI. KQm mAMBI. Toer sacador di mentira no ta meree sino hofoii i desprecio. ,_iiN dia domingo Eichard i Benito, dos Jl trabador di blikki, tabata knijer na coe- m...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen

Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen  

Publisher: Muller ( Curaa̧o )
Publication Date: 1869
Type: Book
Format: 91 p. : ; 23 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Spanish
Dutch

“...heeft een goed oordeel. 42 Es mui culta. Mui modesta y mui recatada. Busca mucho las personas de mérito. No puede sufrir una mentira. Gusta mucho del trahajo. Nunca tiene pereza. Gusta mucho de leer buenos li- bros. Sabe de milsica. Canta hermosamente. Estd...”
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?

La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?  

Creator: Donata, Luizanne R.
Publisher:  University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/06/12
Type: Book
Format: 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:  Spanish
Español

“...voy a ir a mi cas a ((risas)) ( R ) . 268 UU1: A ver, Ah, sí sí. ( C) ¿Hay un prejuicio sobre los jóvenes c hil enos esto es mentira o es verdad? ( INT ) 269 C H1: Sobre los j óvenes chilen os, yo creo que, a ver, por ejemplo, yo creo que, un preju ic io que...”
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Corona funebre, junio 14 de 1886

Corona funebre, junio 14 de 1886  

Creator: Zerpa, Víctor Antonio
Publisher: Libreria ( Curazao )
Publication Date: 1886
Type: Book
Format: VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...asumirfa hablando indebidamente de aquéllos que vivieron respetados por todas las clases de la sociedad, ó mancillando con mentiras, en toda ocasión vergonzosas, la veneración tri- butada por todos a su memoria, la cual queda O' O CORONA FUNEBRE. 3. siendo...”
Corona funebre, junio 14 de 1886
Las cosas de Venezuela

Las cosas de Venezuela  

Creator: Lucrecio
Publication Date: 1887
Type: Book
Format: .. dl. : ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...cosas d mi manera y en estilo rudo y dspero trato de huscar la verdad desnuda en todo caso, como protest a contra el sistema de mentiras y falsificaciones que hasta ahora hemos venido enipleando y con el fm de ratifiear mi scparacin radical y de- finioa de esa...”
Las cosas de Venezuela
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao

Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao  

Creator:  Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher: Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1938-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...poco dje amargura, dje penanan cu mi tin. Bai, bai leu lagami, no tromentami cu bo crueldad no recordami cu ma entregami sea na mentira o na berdad. Alles bijeen genomen mogen wij Simadan een voorspoedige reis toewensen naar velden met rijpe oogst. V.R. CURACAO...”
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...baile di Anja di La Reina tabata. Tuyuchi: Bo n' ta mira mi riba e portret camina nan ta bailando? Esta posicion, no? Pancho: Mentira. Bo no ta riba e portret ai. Tuyuchi: Wel, probablemente m'a sali oarti pa- tras. Pancho: Pero Tuyuchi, mi amigoe, casi mi mes...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...duvidam de ti, Mas aceitando tambm a sua dvida; Se podes esperar sem que a demora te canse; Ou sendo caluniado, nao recqrrer a mentiras, ; Ou, sendo odiado, nao corresponded- com dio,. E contudo,; nap parecer bom demais, nem presumir de sabio; Durante ste periodo...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...sua honestidade, vivendo para a Mai e para o irmao. Quem esta rapariga que passa? Ouem ? Escutem, senhores, profissionais da mentira: Podia ser vorsa irma ou vossa filha... EM FERIAS Nos fins dAbril p. pdo., partiu para os E.U.A. do Nor- te, no gzo de alguns...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...vapornan tabata. to&i cut froco^ PanchoiCompai, dia sa boeia. Ta di berde mes koe anja ta bai caba? Tuyuchi: Momber ta paree manera mentira. Ta paree manera awendia oranan ta pasa mas rapido koe antes. Djies b'a eaba di paga eas, koe ata luna a jega trobe. Rancho:...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Don Juannan koe a bin cont fbula- nan di mas fantstica posible. Sinembargo pa nan mes grandi desenganio. e Rey a kere toer nan mentira. Compai Toni, un pober zapat, koe solamente sa hanja algun zopatoe pa halve zool i koe tin su winkel na coenucoe, a tende pa...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'

Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'  

Creator:  Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher: Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language: Spanish

“... cosa curiosa, hasta en el funcionamiento del gobierno de la colonia, los ponchis representaban importantsimo papel. Parece mentira, pero vea cmo: la gran parte, si no la totalidad de la burocracia oficial, los empleados del gobierno, mayores y menori.., han...”
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...correctamente. Pero un ansia ta cohe Josefa i di un rato e ta pidi permiso pe retira, como e ta sinti algo indispuesto. El a saca e mentira pe haia bai caba cu Adela cu ta ward patras. Cecilia cu conose Josefa su nerviosidad, ta retira cu Guillermo i Henry, bisando:...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao

Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao  

Creator: Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao.
Publisher: Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1948-
Type: serial
Format: v. : ; 33 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...bo hendenan. Pasobra scuridad a drenta hopi den nos mundo. Bo ta contra ku masjar mentira toer caminda. Lags nos pone toer nos forza huntu, pa nos kibra e dam ei, di mentira i scu- ridad. No sinta ketu sin haci nada. Ma larga nos lucha pa bai padilanti. Nos...”
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao