|
|
|
|
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...pura pa e kaba di
kome i bebe.
Ora e kaba di kome e ta bai
kore den kur di skol.
Ali ta gusta kore.
Si por e ta kore tras di un bala.
Tin bes mener ta duna su klas
un bala.
Si- no tin bala Ali ta kore tras di Redi, 'of Redi ta kore
tras di Ali.
Awe nan no...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...safe ku un kareda di kas i ku nada no por pasa i e no tin nodi di ta spant. E mener aki a bisa mi ku e no tabata sabi unda hinka su kara, ora ku despues di e bombardeo i nan a sali for di e schuilkelder nan a haa tur kasnan na tur dos banda di kaya plat bent...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...el papel para escribir
e tabla di ariba e tabla di abu mapa di stad
postkantoor
postpaket
stampla di 10 cent
ptlot
buki di prenchi
punaise
redaktor
novela
novela di amor komic
novela barata
eskritor di un novela
tas di skol
skref
papel pa skibi
Dank U
Thanks...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
 |
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
Creator: | |
Garcia, Wilson Union di Muhè Antiano
|
Publisher: | | Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...(lider di hubentut)
Diana Domacass-Lebacs (eskritor/yefrou di skol) Gerda Isidora (miembro di U.M.A.)
Omaira Leeflang (yefrou di skol)
Virginia Bogaard-Muzo (eskritor/yefrou di skol) Aurea Rosario (bibliotekario hubenil)
Ren Rosalia (eskritor/mener di skol)
Irma...” |
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
|
 |
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...banki.
Despues di a termin skol bsiko, Bto a bolbe drenta bankinan di skol na aa 1944 pa repas un ke otro i pa drecha e hulandes. Bto ta konta:"Mi a termin skol Sint Jozef ku masha poko dominio di Hulandes. E tempu ei nos di pueblo, ora nos kaba skol e hulandes...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...e pregunta Mener konos Elis Juliana?: Elis Juliana? Su solo ta grandi!
Potrt di brons di Elis Juliana
Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina.
77 9.
Ta ora bo bira grandi, bo krese, bo ta bin komprond
Konklushon i Rekomendashon MANIFIESTO di INBESTIGASHON...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Purba di kontest e preguntanan ku yfrou f mener ta hasi awor. siman 2 AliOti ti
¡esto
r di idioma
Tema 1 Mucha homber i mucha muh
2 Mi por lesa
Lili no ke bai skol
Mi no ke bai skol,
Lili ta bisa.
Ma dikon no? mama ta puntra.
Skol ta dushi.
Na skol bo ta sia...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...tarea den bo buki di tarea.
Awe mi a bai komedia.
E komedia di e prinsesa i e dragon. Mi a gusta e komedia.
Erik Martina
O ¡esfa
di idioma
*9 Tema 7 Skol i komedia
1 Skucha ¡ papia
Ratn den klas
Yfrou Vi ki ta pasa banda di klas di mener Janga.
E ta tende...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
 |
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...speshal:
- Mener Paulina ta nombra ku e tabata loke nan ta yama un 'yu di frater'. Frater Aurelio a disid ku e ta bira mener di skol (1960-1965), determin unda e ta traha plus ku e ta bira lider di Jonge Wacht (ku su 21 aa).
- Mener Paulina ta un di e 'revol...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
 |
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...homber di e kach ta puntra Mani si e sa pakiko e ta sint aki.
No, Mani ta bisa temblando di nrvio. E tin un tilci ekipahe di man di mas, pero nan a logra pusha nan nchi asina bou di nan stul durante henter e buelo. No por tesei ta e problema. Wak mener, Brutus...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
 |
Komedia pa mucha |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1992 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mucha; basta hasi wega.
B: Ami no sa di kon mi nomber ta Sina.
Si mener no ta kere, bai puntra mi mama ku mi tata, pasobra ta nan a ponemi yama Sina A: Kon nan a ponebo yama?
B: At'ami ta bisa mener; asina mes: Sina.
Si mener no ta kere, mi no por yuda ku ta Sina...” |
|
Komedia pa mucha |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...aa. Un,biaha den tweede klas di mener Wever i atrobe den derde klas di Frater Majela. Awor nu-ma e tabata bai den vierde, ora ku nan tur tres a kuminsa bai skol huntu i a sinta prome den skol di Nichi i despues den eerste klas di Frater Sidonius na Sint Vicentius...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dwel Tula masha, pero e katibunan tabata asina sar, ku hopi di nan a perde kabes. Un katibu a mara un mener di skol tras di su kabai, i lastra e homber kasi un ora largu riba swela. Ora e mener di skol tabata grita ku dol i tur na sanger, Luis Mercier a laga...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
 |
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“...por a sia mucha algu kontra di su kurason ku konsekuensia ku e mester a tuma retiro komo mener di skol . E tabata un luchad, manera tur redaktor di Civilisad , pero un luchad anti militar i e mester a kumins un skol ku yu di ks shon. Su luchabilidat a...” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
 |
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Despues di esei kompa Bernardo a keda ku asina tantu miedu, ku nunka mas el a bai laman ...
Wini a sigui krese te ku el a hasi seis aa. E ora ei e mester a bai skol na Jandoret. El a gusta skol mash i e tabata sia bon den klas di mener Martina. Na e skol ei tabatin...” |
|
Mangusá |
|
 |
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...falta skol i stet skol?
7 Menshon algn numeral indefin.
8. Un hende ku dos dede di frenta ta un hende .......
9. Un mucha ku ta pasa trabow pa sia, tin .........
Un hende ku mash mal kabes ta un hende ku ...............
10. Kon lo bo deskrib skol di bida?...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Antes: Yu may di Shon.
Shon, shon mener (sarkasmo!), mi shon dushi. Hopi be nos ta topa ku e kaso ku nan ta yama un hende Shon komo nomber di kario.
Cha........ Cha Tiger (kisas di 1 chat tigre, di moda
ku nos lo por a hae for' di Haiti). Por ta di Tia'tambe....” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...luho di su grandesa na firmamento.
Dilanti di misa di Santa Famia ma drenta baj paden, pasando despwes pariba di misa, ku intenshon di baj subi pasa te riba Seri Domi. Den un kas pariba di e skol di mucha-muhe un radio tabata toka e konsjrto pa pianu di Chopin...” |
|
Raspá |
|
 |
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...dokumentashon di datonan riba tereno sosial i kultural ta masha masha importante i nesesario.
Naturalmente e datonan aki mester yega kaminda e hben ta sea pa medio di charlanan i tayer di trabou organis den skol i sentronan di bario o pa medio di publikashonnan...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe e aak. Mener no ke bisa ainda na unda nos ta bai.
O 1. Ken di mi famia bo konos ainda?
Nos kada un ta bini for di un otro kaminda. Habitantenan original di nos islanan a bini for di Merka Suit ku Merka Sentral. Un di e prom gruponan di habitante tabata...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|