|
|
|
|
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“... hams i nunka faya bo obligashon 15
Obrero, hams i nunka faya bo obligashon perkur pa bo semper, na trabow, ta puntwal yega tempran, sali na ora, ta ideal no laga nada domin bo emoshon
Obrero, nunka turna bo mes akshon laga tur kos pa bo Lider sindikal enemigu...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata conoce.
Nada no tabata mas boenita p,
Koe paharanan liber den naturaleia.
21 di December 1912.
Ma ay; dianan a pasa,
Vacantie a boela bai.
Su deber ta jatn na school atrobe,
I el tabata bai Coe legria i contentoe.
Tempran caba mi a cohe griffel,
Coe boekinan...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...cbinisbi. El a perde
toer toer cos, el ta falta awor cos
di mas necesario. Hende mester juda
su prbimo, no ? Wel, pesai mi ta
lamanta toer mainta dos ora mas
tempran, i anocbi mi ta bai droemi
dos ora mas laat, di manera koe
den un seman mi a gana dos dia
di trabao...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ordena pa no laga ningn
indjan na bida, ni grandi ni chiquitu.
Su manic bon tempran, guia pa Ojeda nan tabata na e
pueblo Turbaco.
E habitantenan, cu tabata sa di nan espianan cu mas span
tabata bini, tabata warda nan caba cu nan flechanan arma
i CU brio den...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...poko mankaron, nos ke menshona tres estrofa:
Manita tuturutu unbez Ta spierta su ruman,
Ta toca su trompeta, pues Tur lamanta tempran.
Shoshoro unbez ta percura DI tinji su bisti I tee hilo tur pur Pa clar, sapristi.
Anglo ta rek su man chiki,
Ta lamanta cabez;...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...den catibunan di dElmina, cu huntu cu otronan a dirig na Hato arma cu scopet, sabel i palu i a skonde den mondi. Dia 6 mainta tempran nan a mata bomba di Hato jam Cadjo i cu tiro scopet a asesina tur otro, cu quier hasi resistencia. Nan a kima hopi cas i sigi...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku nan teima.
Kada loko ku su teima.
Makaku su wowo ta hundu; e ta yora padilanti.
Makaku su wowo ta hundu; e ta yora tempran.
Malu di mas ta konsuelo di bobo.
Malu di otro ta konsuelo di bobo.
39 Mih den man di mama ku na man di menchi.
Mih na man di mama...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe a lamta ms tempran cu nunca, pa nan bai spera binimento di Margo, cu a bende nan e kaartji. Siet or a bati, ocho, nueve, diez or a bati, ma nada hubo. Cada bez Tina ta saca cabez na porta pa e waak cu Margo no ta senjal ainda. Pa mas o menos di diezun...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...komt, drinkt schoon water.
Si bo yega tempran na kaminda tin kos di bende, no solamente bo ta risibi un mih tratu pero bo ta haa un surtido mas amplio pa bo skohe af. Bo por hasi bo kompra mas soseg i sigur lo bo saka mas ventaha, ku ora bo yega lat.
17 KARGA...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...qui tuma un bano huntu cumi? Paquico no e porco
disi. Ma Compa porco sa, prome di drenta awa nos lo tin un
cos di observa: ma tende cu awa di tanki no ta bon pa boca
ni di bende ni di bestia manita tempran asina: laga nos quita
nos boca prom nos drenta awa....” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...mainta tempran nan mester a jama pader pe. Chella a hanja un ataka, e ta hopi malu, cansa, un pols zwak, i un cara tur hala di dolo. Calmemente i contentu
8 el a ricibi ultimo sacramentunan.
Foi awor su dianan tabata cont. El a dura tres siman mas.
Un keho...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...por. Ma na saltainentoe nan a
haja danjo na nan pia, koe apena nan por a
camna, i sobre di esai nan a haja porta grandi
di coral cerrar. Anto nan a scond nan curpa
den stal di porco, i nan a pasa heuter anoche
den un ansia masjar grandi.
Su manec tempran donjo...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta?
Maria a tembla bisando; Wela, mi no sa.
Wel, awe bo ta hana cuminda, ma si manan bo no por bisami
con mi nomber ta, bo no ta haiia ni wiri-wiri.
Es otro un dia Wela a sab tempran for di cas. Maria a haci tur
cos den cas. Drecha cama, bari, bmpia i basta...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Despus di un simn di apertura di brug, e barcu Mari Eliza mester a sali e anochi ey ku un carga di fosfaat pa Aruba, pa el a jega tempran mainta pero a result ku net e anochi ey e boto di motor ku mester trek e brug abri tabata defecto i no por a abri brug. E Captn...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... Nanzi, mi no ta horta frta nunca mas, Shon Arey.
Pordon! Pordon! Nunca mas! Nunca mas!
Shon Arey a lamta i el a manda su soldnan bai cog Nan-
zi cu popchi cu tur. Asina ey, nan a tira Nanzi den prison. Su
mainta tempran soldanan a grita den tur caya:
Nos...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“... Nanzi, mi no ta horta fruta nunca mas, Shon Arey. Pordon! Pordon! Nunca mas! Nunca mas!
Shon Arey a lamta i el a manda su soldnan bai coge Nanzi cu popchi cu tur. Asina ey, nan a tira Nanzi den prison. Su mainta tempran soldnan a grita den tur caya:
Nos a...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...koe
tin e suerte di sonja e sonjo di mas boenita awe nochi, lo
keda donjo di henter e tajor di reeskoek.
A bira anochi i ta dl comprend koe e tres roemannen
tabata haci toer nan posible pa nan sonja boenita.
Mardugd tempran ya nan toer tres a lamta e tata pa...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...memoria e jioe di Corsouw aki koe mas
a sobresali den nos historia. Su nomber ta: PEDRO LUIS BRION.
Nac na Corsouw dia 6 di Juli 1782, Brion a coeminza su estudio pa corner-
ciante na Amsterdam, pero como ya foi edad tempran e tabata inclna na carrera mili-...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...noci pa bon footbalista koe tambe a toema parti i luego algun veterano
mas, koe pa nan edad i loke ainda nan ta presta, a drenta fila di vete-
ranonan muchoe tempran. Pero e wega di mas interesante mes ta-
bata esun di final entre TA i MD, den cual toer dos...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...di Co mp an ia.
En relacion di esaki, Sr. Vromans a moenstra tambe ri-
ba e muchoe binimentoe laat i e bandonamentoe muchoe
tempran di trahadoman foi trabao.
E ta splica Adviescommissie di hala atencion di nan
colega-obreronan riba e falta aki.
Luego el a...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|